BMW 4 SERIES COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES COUPE, Model: BMW 4 SERIES COUPE 2016Pages: 278, PDF Size: 5.48 MB
Page 201 of 278

Mobilność
Aby Państwa samochód był zawsze w pełni mobilny, poniżej znajdą Państwo ważne informacje na temat materiałów
eksploatacyjnych, kół i opon, przeglądów i pomocy drogowej.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 202 of 278

TankowanieWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wskazówki
Przed przystąpieniem do tankowania prze‐
strzegać wskazówek dotyczących jakości pa‐
liwa, patrz strona 204.
UWAGA
W przypadku dostępnego zasięgu poni‐
żej 50 km do silnika może nie być dostarczana
wystarczająca ilość paliwa. Funkcje silnika nie
są już zapewnione. Istnieje wówczas niebez‐
pieczeństwo strat materialnych. Zatankować w
odpowiednim czasie.◀
W przypadku silników Diesla
Wlew przystosowany jest do tankowania z dy‐
strybutorów paliwa do silników Diesla.Korek wlewu paliwa
Otwieranie1.Nacisnąć lekko na tylną krawędź pokrywki
wlewu paliwa.2.Przekręcić korek wlewu paliwa w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.3.Korek wlewu paliwa wetknąć w gniazdo
w pokrywce wlewu.Seite 202MobilnośćTankowanie202
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 203 of 278

Zamykanie1.Nałożyć korek i obrócić w prawo, do usły‐
szenia wyraźnego kliknięcia.2.Zamknąć pokrywkę wlewu paliwa.
OSTRZEŻENIE
Taśma mocująca korka wlewu paliwa
może zostać zakleszczona i zagięta podczas
dokręcania. Korek nie może być wtedy prawid‐
łowo zamknięty i mogą wydostawać się opary
paliwa lub paliwo. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych.
Uważać, aby nie zakleszczyć ani nie zaginać
taśmy mocującej przy zamykaniu korka.◀
Ręczne otwieranie pokrywki wlewu
paliwa
Na przykład w razie usterki elektrycznej.
Zwolnienie blokady znajduje się w bagażniku.
1.Odchylić pokrywę bocznej osłony. W tym
celu przekręcić korek.2.Pociągnąć za zieloną gałkę z symbolem dy‐
strybutora. Pokrywka wlewu paliwa zosta‐
nie odryglowana.Pamiętać podczas
tankowania
UWAGA
Paliwa są trujące i agresywne. Przepeł‐
nienie zbiornika paliwa może spowodować
uszkodzenie układu paliwowego. W kontakcie
z powierzchniami lakierowanymi mogą one
zostać uszkodzone. Następuje zanieczyszcze‐
nie środowiska. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Unikać przepeł‐
nienia.◀
Podczas tankowania zawiesić pistolet dystry‐
butora w rurze wlewu paliwa. Uniesienie pisto‐
letu podczas tankowania powoduje:▷Przedwczesne wyłączenie.▷Ograniczenie odprowadzania oparów pa‐
liwa.
Jeżeli pistolet dystrybutora wyłączy się, ozna‐
cza to, że zbiornik paliwa jest już pełen.
Należy stosować się do wskazówek bezpie‐
czeństwa podczas korzystania ze stacji benzy‐
nowych.
Seite 203TankowanieMobilność203
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 204 of 278

PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z Serwisem lub z wykwalifikowanym
warsztatem.◀
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 10 %,
tzn. E10.
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Seite 204MobilnośćPaliwo204
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 205 of 278

Jakość minimalnaBenzyna bezołowiowa 91 oktan.
UWAGA
Paliwo o jakości gorszej od podanej
może wpływać na działanie silnika i doprowa‐
dzić do uszkodzenia silnika. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie tan‐
kować benzyny o jakości niższej niż zaleca‐
nej.◀
Silnik Diesla UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych.
W przypadku silników Diesla przestrzegać na‐
stępujących zasad:▷Nie wolno tankować rzepakowego estru
metylowego.▷Nie wolno tankować paliwa Biodiesel.▷Nie wolno tankować benzyny.▷Nie stosować dodatków do oleju napędo‐
wego.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z Serwisem lub z wykwalifikowanym
warsztatem.◀
Jakość paliwa Diesel
Silnik przystosowany jest do tankowania pa‐
liwa Diesel DIN EN 590.
Seite 205PaliwoMobilność205
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 206 of 278

Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
samochód nie był używany przez co najmniej
2 godziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, zresetować wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
dla danej wielkości opony. Podane ciśnienia
obowiązują dla opon o temperaturze otoczenia.
Seite 206MobilnośćKoła i opony206
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 207 of 278

Rozmiary oponWartości ciśnień obowiązują dla rozmiarów
opon zakwalifikowanych przez producenta jako odpowiednie dla danego typu samochodu i za‐
lecane opony.
Więcej informacji na temat kół i opon można
uzyskać w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Bieżnik opony
Opony letnie
Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 3 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 3 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Opony zimowe Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 4 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 4 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Minimalna głębokość bieżnika
Oznakowanie stanu zużycia bieżnika rozmie‐
szczone jest na całym obwodzie opony i ma
ustawową wysokość minimalną rzędu 1,6 mm.
Jest ono oznaczone za pomocą TWI, Tread
Wear Indicator na bocznej ściance opony.
Uszkodzenie opony
Informacje ogólne Należy często kontrolować opony pod wzglę‐
dem uszkodzeń, zużycia i obecności ciał ob‐
cych.
Wskazówki Wskazówki na temat uszkodzenia opony lub
innej usterki w samochodzie:▷Dziwne drgania podczas jazdy.▷Nieprawidłowości w zachowaniu się samo‐
chodu w czasie jazdy, takich jak gwałtowne
ściąganie na lewo lub prawo.
Uszkodzenia mogą być spowodowane np.
przejazdem przez krawężnik, wjechanie
w dziury na drodze itp.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Po wskazaniu uszkodzenia opony w
trakcie jazdy natychmiast zredukować pręd‐
kość i zatrzymać się. Zlecić sprawdzenie kół i
opon. Ostrożnie przejechać do najbliższego
partnera serwisowego lub wykwalifikowanego
warsztatu specjalistycznego. W razie potrzeby
zlecić holowanie lub transport samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie naprawiać uszkodzonych opon, lecz
zlecić ich wymianę.◀
Wiek opon Zalecenie
Niezależnie od stanu zużycia, opony należy wy‐
mieniać najpóźniej po 6 latach eksploatacji.
Seite 207Koła i oponyMobilność207
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 208 of 278

Data produkcjiNa bocznej ściance opony:
DOT … 0115: oponę wyprodukowano w 1. ty‐
godniu 2015 roku.
Wymienianie kół i opon MontażMontaż i wyważenie należy zlecać w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Dobór kół i opon Informacje na temat prawidłowego doboru kół i
opon oraz wersji obręczy do samochodu
można uzyskać w serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Nieprawidłowy dobór obręczy kół i opon ma
znaczenie także dla poprawnego działania róż‐
nych układów np. ABS oraz DSC.
W celu utrzymania dobrego zachowania się sa‐
mochodu podczas jazdy należy używać wy‐
łącznie opon tej samej produkcji i o jednako‐
wym wzorze bieżnika.
Po wymianie koła na skutek uszkodzenia jak
najszybciej powrócić do pierwotnego zesta‐
wienia kół i opon.
OSTRZEŻENIE
Koła i opony, które zostały uznane przez
producenta pojazdu za nieodpowiednie, mogą
spowodować uszkodzenie elementów pojazdu,
np. w poprzez zetknięcie z karoserią w następ‐
stwie zbyt małej tolerancji pomimo takiej samej
wielkości nominalnej. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Używać obręczy i opon, które
są sklasyfikowane przez producenta jako właś‐
ciwe dla danego typu samochodu.◀Zalecane opony
W zależności od wielkości opon, producent
Państwa samochodu rekomenduje opony róż‐
nych producentów. Można je rozpoznać po
gwiazdce umieszczonej na bocznej ściance
opony.
Nowe opony Przyczepność nowych opon nie jest opty‐
malna, co wynika ze specyfiki procesów pro‐
dukcyjnych.
Pierwsze 300 km należy pokonać ze zwięk‐
szoną ostrożnością.
Opony bieżnikowane
Producent Państwa samochodu zaleca, aby
nie stosować opon bieżnikowanych.
OSTRZEŻENIE
Opony bieżnikowane mogą posiadać
różne podbudowy oponiarskie. Wraz z postę‐
pującym rocznikiem trwałość może być ograni‐
czona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Nie stosować opon bieżnikowanych.◀
Opony zimowe
Do jazdy w warunkach zimowych zaleca się
stosowanie opon zimowych.
Tak zwane opony całoroczne z oznaczeniem M
+S mają wprawdzie lepsze właściwości zimowe
niż odpowiednie opony letnie, ale z reguły nie
osiągają one pełnej sprawności opon zimo‐
wych.
Seite 208MobilnośćKoła i opony208
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 209 of 278

Prędkość maksymalna opon
zimowych
Jeżeli maksymalna prędkość samochodu jest
większa niż dopuszczalna prędkość dla opon
zimowych, wówczas należy umieścić w polu
widzenia kierowcy odpowiednią nalepkę infor‐
macyjną. Tabliczka dostępna jest w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
W przypadku założonych oponach zimowych,
należy przestrzegać i nie przekraczać dopusz‐
czalnej maksymalnej prędkości.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
W przypadku dostępnego ogumienia zdatnego
do jazdy po uszkodzeniu, dla własnego bezpie‐
czeństwa stosować tylko takie ogumienie.
W razie awarii w pojeździe nie ma koła zapaso‐
wego. Odpowiedzi na dodatkowe pytania chęt‐
nie udzielą Państwu pracownicy serwisu lub
specjalistycznego warsztatu.
Zamiana kół na poszczególnych
osiach
W zależności od indywidualnych warunków
eksploatacji samochodu, na przedniej i tylnej
osi tworzą się różne ślady tarcia. W celu uzys‐
kania w miarę równomiernego zużycia, można
zamienić koła na osiach. Odpowiedzi na dodat‐
kowe pytania chętnie udzielą Państwu pracow‐
nicy serwisu lub specjalistycznego warsztatu.
Po zamianie należy skontrolować poziom ciś‐
nienia w oponach i ewentualnie skorygować.
W samochodach o różnych rozmiarach opon i
obręczy na przedniej i tylnej osi, tzn. w przy‐
padku ogumienia mieszanego, taka zamiana
jest niedozwolona.
Przechowywanie Wymontowane koła lub opony należy przecho‐wywać w chłodnych, suchych i możliwie ciem‐
nych pomieszczeniach.
Należy chronić opony przed działaniem olejów,
smarów i paliw.Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości
ciśnienia podanej na bocznej ściance opony.
Ogumienie zdatne do jazdy
po uszkodzeniu
Oznaczenie
Oznaczenie RSC na bocznej ściance opony.
Koła składają się dodatkowo z ewentualnie
specjalnych obręczy i do pewnego stopnia sa‐
monośnych opon.
Dzięki wzmocnieniu ścianki bocznej, opona
przy utracie ciśnienia zachowuje ograniczoną
możliwość jazdy.
Należy przestrzegać informacji na temat możli‐
wości dalszej jazdy z uszkodzoną oponą.
Zmiana ogumienia zdatnego do jazdy
po uszkodzeniu
Ze względu na własne bezpieczeństwo należy
stosować ogumienie zdatne do jazdy po usz‐
kodzeniu. W razie awarii w pojeździe nie ma
koła zapasowego. Odpowiedzi na dodatkowe
pytania chętnie udzielą Państwu pracownicy
serwisu lub specjalistycznego warsztatu.
Seite 209Koła i oponyMobilność209
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 210 of 278

Usuwanie uszkodzenia
opony
Środki bezpieczeństwa▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego.▷Włączyć światła awaryjne.▷Zabezpieczyć samochód przed stoczeniem
się po pochyłości, w tym celu zaciągnąć
hamulec parkingowy.▷Zablokować kierownicę w położeniu kół na
wprost.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Mobility System
Zasada działania
Korzystając z systemu Mobility można prze‐
jściowo uszczelnić oponę z niewielkim uszko‐
dzeniem, aby możliwe było kontynuowanie
jazdy. Płynny środek uszczelniający wpompo‐
wywany jest do opony, gdzie ulega utwardze‐
niu, powodując uszczelnienie miejsca uszko‐
dzenia od wewnątrz.
Kompresor może być wykorzystany do kontroli
ciśnienia w oponach.
Wskazówki
▷Należy przestrzegać wskazówek dotyczą‐
cych stosowania Mobility System umie‐
szczonych na kompresorze i butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.▷W przypadku uszkodzeń w oponach powy‐
żej 4 mm, Mobility System może być nie‐
skuteczny.▷Skontaktować się z partnerem serwiso‐
wym lub wykwalifikowanym warsztatemspecjalistycznym, jeśli nie ma możliwości
przygotowania opony do jazdy.▷Ciała obce, które wbiły się w oponę, należy
w niej w miarę możliwości pozostawić.▷Należy zerwać z butli naklejkę informującą
o konieczności ograniczenia prędkości
i przykleić ją na kierownicy.▷Zastosowanie środka uszczelniającego
może spowodować uszkodzenie układu
elektronicznego wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia RDC. W takim przypadku sprawdzić
elektronikę przy najbliższej okazji i w razie
konieczności wymienić.
ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
Miejsce przechowywania System Mobility znajduje się pod podłogą ba‐
gażnika.
Butla ze środkiem uszczelniającym
▷Butla ze środkiem uszczelniającym,
strzałka 1.▷Wąż do napełniania, strzałka 2.Seite 210MobilnośćKoła i opony210
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15