ABS BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 278, PDF Size: 5.52 MB
Page 84 of 278

sebességkülönbséggel közeledik egy másik
gépjárműhöz.
Fékezéssel és akár irányváltoztatással történő
beavatkozás.
Gyalogosfigyelmeztetés Szimbólum a műszeregységen.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.
Narancssárga lámpák
Aktív sebességtartó automatika A keresztirányú sávok száma az elöl ha‐
ladó gépjárműhöz képest kiválasztott
távolságot mutatja.
További információk: Aktív sebességtartó au‐
tomatika Stop & Go funkcióval (ACC), lásd
a 137 . oldalon.
Járműfelismerés, aktív sebességtartó
automatika
Világít: A rendszer elöl haladó gépjár‐
művet érzékel.
Villog: A rendszer működéséhez szük‐
séges feltételek nem teljesülnek.
A rendszer inaktiválódott, de fékez, amíg a fék-
vagy a gázpedál lenyomásával át nem veszi az
irányítást.
Sárga lámpák
Blokkolásgátló rendszer (ABS) Lehetőség szerint kerülje a hirtelen fé‐
kezést. Lehetséges, hogy meghibáso‐
dott a fékerő-rásegítés. Ügyeljen a
meghosszabbodott fékútra. Haladéktalanul el‐
lenőriztesse a rendszert a gyártó szerviz part‐
nerével, más minősített szerviz partnerrel vagy
szakműhellyel.Dinamikus stabilitásszabályozás (DSC)
Villog: A DSC szabályozza a hajtó- és
fékerőt. A gépjármű stabilizálódik.
Csökkentse a sebességet, és igazítsa
vezetési stílusát az útviszonyokhoz.
Világít: A DSC meghibásodott. Ellenőriztesse a
rendszert a gyártó szerviz partnerével, más mi‐
nősített szerviz partnerrel vagy szakműhellyel.
További információk: Dinamikus Stabilitás
Kontroll (DSC), lásd a 131. oldalon.
Kikapcsolt Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC) vagy
bekapcsolt Dinamikus vonóerő-
szabályozás (DTC)
A dinamikus stabilitásszabályozás
(DSC) kikapcsolt, vagy a dinamikus vo‐
nóerő-szabályozás (DTC) bekapcsolt.
További információk: Dinamikus stabilitássza‐
bályozás (DSC), lásd a 131. oldalon, és Dina‐
mikus vonóerő-szabályozás (DTC), lásd a 132.
oldalon.
Gumiabroncsdefekt-kijelző (RPA) A gumiabroncsdefekt-kijelző az egyik
gumiabroncs nyomásának csökkené‐
sét jelzi.
Lassítson, és óvatosan álljon meg. Kerülje a
hirtelen fékezést és kormánymozdulatokat.
További információk, lásd Gumiabroncsdefekt-
kijelző, lásd a 112. oldalon.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrzés (RDC) Világít: A gumiabroncsnyomás-ellenőr‐
zés az egyik gumiabroncs gumiab‐
roncsnyomás-csökkenését jelzi.
Lassítson, és óvatosan álljon meg. Kerülje a
hirtelen fékezést és kormánymozdulatokat.
Villog, majd folyamatosan világít: Nem ismer‐
hető fel gumiabroncsdefekt vagy a gumiab‐
roncsnyomás csökkenése.Seite 84KezelésKijelzések84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 106 of 278

VédőhatásA légzsákok nem minden ütközésnél oldódnak
ki, pl. kisebb baleseteknél és hátulról történt
ütközéseknél nem.
Tudnivalók a légzsákok optimális
védőhatásáról
FIGYELMEZTETÉS
Helytelen üléspozíciónál, vagy ha a lég‐
zsák nyílási tartománya nem szabad, a légzsák‐
rendszer nem képes a várt védelmet nyújtani,
illetve a kioldódás révén további sérüléseket
okozhat. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Vegye figyelembe a légzsákrendszer op‐
timális védőhatására vonatkozó tudnivalókat.◀▷Tartson távolságot a légzsákoktól.▷Ügyeljen arra, hogy az utasok ne tartsák a
fejüket az oldallégzsák közelében.▷A kormánykereket mindig a pereménél
fogja. Kezeit tartsa 3 és 9 óránál, mert így a
legkisebb a valószínűsége annak, hogy a
légzsákok kioldódásakor kezei és karjai
megsérülnek.▷Ügyeljen arra, hogy az első utas megfelelő
testhelyzetben üljön, vagyis a lábfeje és
lábszára a lábtérben legyen, ne támassza
azokat a műszerfalra.▷A légzsákok és az utasok között nem tar‐
tózkodhat más személy, állat vagy tárgy.▷Ne ragassza le a légzsákok borítását, ne
húzzon rá semmit, és semmilyen más mó‐
don ne akadályozza a működését.▷Hagyja szabadon az utasoldali műszerfalat
és szélvédőt: Ne ragasszon oda matricát,
ne fedje le és ne szerelje oda pl. a navigá‐
ciós berendezés vagy a mobiltelefon tartó‐
ját.▷Ne használja tárolásra az első légzsákok
borítását.▷Ne tegyen védőhuzatot, ülőpárnát vagy ha‐
sonlót az első ülésekre, kivéve, ha azok ki‐mondottan alkalmasak a beépített oldallég‐
zsákokkal rendelkező ülésekhez.▷Ne akasszon ruhadarabokat, pl. kabátot az
üléstámlákra.▷Ne módosítsa az egyes részegységeket és
a kábelezést. Ugyanez érvényes a kor‐
mánykerék, a műszerfal és az ülések borí‐
tására.▷Ne szerelje szét a légzsákrendszert.
Még valamennyi utasítás betartása esetén sem
zárható ki maradéktalanul, hogy bizonyos kör‐
ülmények között a légzsákokkal való érintkezés
sérüléseket okozzon.
Érzékenyebb utasok a légzsák kioldódásának
és felfújódásának hangja miatt rövid ideig tartó,
rendszerint átmeneti halláscsökkentést szen‐
vedhetnek.
A légzsákrendszer működőképes
állapota
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A légzsákrendszer kioldódását követően
az egyes alkotóelemek forrók lehetnek. Sérü‐
lésveszély áll fenn. Ne érintse meg az egyes al‐
kotóelemeket.◀
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlenül elvégzett munkáknak a
légzsákrendszer meghibásodása, működési hi‐
bája vagy akaratlan kioldódása lehet a követ‐
kezménye. Működési hiba esetén előfordulhat,
hogy a légzsákrendszer baleset esetén a bale‐
set súlyossága ellenére sem oldódik ki megfe‐
lelően. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. A légzsákrendszer vizsgálatát, javítását
vagy kiszerelését és kiselejtezését a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz
partnerrel vagy szakműhellyel végeztesse el.◀
Seite 106KezelésBiztonság106
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 131 of 278

Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Fékasszisztens
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐
matikusan a lehető legnagyobb fékerőt alkal‐
mazza. Így a féktávolság teljes fékezéskor a
legrövidebb. Közben az ABS előnyeiről sem
kell lemondania.
Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC)
Működési elv
A dinamikus stabilitásszabályozás felismeri pl.
az alább felsorolt instabil menetállapotokat:▷A jármű farának kitörése, ami túlkormány‐
záshoz vezethet.▷Az első kerekek tapadásának csökkenése,
ami alulkormányzáshoz vezethet.
A rendszer a motorteljesítmény csökkentésé‐
vel vagy az egyes kerekek fékezésével segít a
gépjárművet a fizikai határain belül biztonságo‐
san irányban tartani.
Figyelmeztetés A rendszer nem mentesíti a gépjárművezetőt a
helyzetnek megfelelő vezetési stílus megvá‐
lasztásának felelősségétől.
Válasszon a helyzetnek megfelelő vezetési stí‐
lust, és ne veszélyeztesse a rendszer által
nyújtott plusz biztonságot kockázatos vezetés‐
sel.
FIGYELMEZTETÉS
Tetőterheléssel, például tetőcsomag‐
tartó történő vezetésnél a magasabb súlypont
miatt kritikus menethelyzetekben előfordulhat,
hogy nem áll fenn a menetbiztonság. Baleset‐
veszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Tető‐
terheléssel történő vezetésnél ne kapcsolja ki a
dinamikus stabilitásszabályozást (DSC).◀
Seite 131Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés131
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 182 of 278

▷Max. lépésben, legfeljebb 5 km/h sebes‐
séggel hajtson át a vízen.
Biztonságos fékezés
Az Ön gépjárműjét az alapfelszereltség része‐
ként ABS funkcióval látták el.
Amikor a helyzet megköveteli, hajtson végre
vészfékezést.
A gépjármű ilyenkor is kormányozható marad.
Az esetleges akadályok a lehető legfinomabb
kormánymozdulatokkal kikerülhetők.
A fékpedál pulzálása és a hidraulikus szabályo‐
zás zaja azt jelzi, hogy az ABS működik.
Meghatározott fékezési helyzetekben a lyukas
féktárcsák működése zajjal járhat. Ez azonban
nincs hatással a fék teljesítményére és üzem‐
biztonságára.
Tárgyak a pedálok útjában és a
lábtérben
FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
Nedves úttest
Nedves, sónedves úttest esetén vagy szakadó
esőben néhány kilométerenként hajtson végre enyhe fékezést.
Közben ne akadályozza a közlekedés többi
résztvevőjét.
A keletkező hő megszárítja a féktárcsákat és a
fékbetéteket.
A fékerő szükség esetén azonnal rendelke‐
zésre áll.
Lejtős útszakaszok FIGYELMEZTETÉS
A fékpedál kismértékű, de hosszan tartó
lenyomása magas hőmérsékletet, fékkopást és
esetenként a fékrendszer meghibásodását
okozhatja. Balesetveszély áll fenn. Kerülje a fé‐
kek túlzott terhelését.◀
FIGYELMEZTETÉS
Üres sebességfokozatban vagy leállított
motornál csak korlátozott mértékben vagy
egyáltalán nem állnak rendelkezésre a bizton‐
sági jelentőséggel bíró funkciók, pl. a motorfék
hatása vagy a fékerő és a kormányzás rásegí‐
tése. Balesetveszély áll fenn. Ne közlekedjen
üres sebességfokozatban vagy leállított motor‐
ral.◀
A hosszú vagy meredek lejtős szakaszokon
olyan sebességfokozatban vezessen, amely‐
ben a legkevesebbet kell fékeznie. Ellenkező
esetben túlmelegedhet a fékrendszer, és csök‐
kenhet a fékhatás.
A motorfék hatása tovább fokozható kézi visz‐
szakapcsolással, szükség szerint egészen az
első sebességfokozatig.
A féktárcsák korróziójaA féktárcsák korrózióját és a fékbetétek el‐
szennyeződését a következő tényezők gyorsít‐
ják:▷Alacsony futásteljesítmény.▷Hosszabb állásidők.▷Csekély igénybevétel.
Ilyen feltételek mellett nem biztosított a tárcsa‐
fékek öntisztításához szükséges minimális ter‐
helés.
A korrodált féktárcsák fékezéskor egyenlőtlen
fékhatást okoznak, ami később már nem szün‐
tethető meg.
Seite 182VezetésA vezetés során vegye figyelembe182
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 208 of 278

Gyártási időpontA gumiabroncs oldalfalán:
DOT … 3615: A gumiabroncsot 2015. 36. he‐
tében gyártották.
Kerekek és gumiabroncsok
lecserélése
Felszerelés A kerék felszerelését és kiegyensúlyozását a
gyártó szerviz partnerével, más minősített
szerviz partnerrel vagy szakműhellyel végez‐
tesse el.
Keréktárcsa–gumiabroncs párosítás
A gépjárműre vonatkozó megfelelő keréktár‐
csa–gumiabroncs párosítással és keréktárcsa-
kialakítással kapcsolatban a gyártó szerviz
partnereinél, más minősített szerviz partnerek‐
nél vagy szakműhelyekben kérhető bővebb in‐
formáció.
A nem megfelelő keréktárcsa–gumiabroncs
párosítás zavarhatja a gépjármű különböző
rendszereinek működését, pl. az ABS vagy a
DSC esetében.
A kiváló menettulajdonságok megtartása érde‐
kében csak azonos gyártmányú és azonos
mintázatú gumiabroncsokat használjon.
Gumiabroncs-sérülést követően állítsa helyre
az eredeti keréktárcsa–gumiabroncs párosí‐
tást.
FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműhöz jóvá nem hagyott kerék‐
tárcsák és gumiabroncsok a gépjármű alkatré‐
szeinek sérülését okozhatják, pl. az azonos
névleges méret ellenére a tűrések következté‐
ben a kerék hozzáérhet a karosszériához. Bale‐
setveszély áll fenn. A gépjármű gyártója java‐
solja, hogy az adott gépjárműtípushoz
jóváhagyott keréktárcsákat és gumiabroncso‐
kat használjon.◀Ajánlott gumiabroncsgyártmányok
A BMW minden gumiabroncsmérethez meg‐
határozott gumiabroncsgyártmányokat ajánl.
Ezek a gumiabroncs oldalfalán látható csillag‐
ról ismerhetők fel.
Új gumiabroncsokAz új gumiabroncsok tapadása a gyártástech‐
nológiai okok miatt még nem optimális.
Az első 300 km során vezessen óvatosan.
Újrafutózott gumiabroncsok
Az Ön gépjárművének gyártója nem javasolja
újrafutózott gumiabroncsok használatát.
FIGYELMEZTETÉS
Az újrafutózott gumiabroncsok alapszer‐
kezete eltérő lehet. Az élettartam előrehaladtá‐
val csökkenthet a menetbiztonságot. Baleset‐
veszély áll fenn. Ne használjon újrafutózott
gumiabroncsokat.◀
Téli gumiabroncsok
Téli útviszonyok esetén a közlekedéshez téli
gumi használata ajánlott.
Bár az M+S jelöléssel ellátott, úgynevezett
négy évszakos gumiabroncsok tulajdonságai
téli útviszonyok esetén jobbak a nyári gumiab‐
roncsok jellemzőinél, azonban alapvetően nem
érik el a téli gumiabroncsok teljesítőképessé‐
gét.
Seite 208MobilitásKerekek és gumiabroncsok208
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 246 of 278

títsa. Végül puha kendővel törölje őket szá‐
razra.
Műanyag elemek
Ide tartoznak a következők:▷Műbőr felületek.▷Tetőkárpit.▷Lámpaburák.▷A műszeregység átlátszó burkolata.▷Matt fekete fröccsöntött elemek.▷Festett alkatrészek az utastérben.
A tisztításhoz használjon mikroszálas törlőken‐
dőt.
A kendőt szükség szerint enyhén nedvesítse
be vízzel.
A tetőkárpitot ne nedvesítse be.
VIGYÁZAT
Az alkoholt vagy oldószert tartalmazó
tisztítószerek, például nitrohígító, hidegtisztító,
tüzelőanyag vagy hasonlók károsíthatják a mű‐
anyag alkatrészeket. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon mikroszálas tör‐
lőkendőt. A kendőt szükség szerint enyhén
nedvesítse be vízzel.◀
Biztonsági övek
A szennyezett övszalagok gátolják a felcsévé‐
lést, és ezáltal csökkentik a biztonságot.
FIGYELMEZTETÉS
A vegytisztítószerek roncsolhatják a biz‐
tonsági öv szövetét. A biztonsági öv védőhatá‐
sának hiánya. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. A biztonsági öv tisztításához csak
enyhe szappanoldatot használjon.◀
Csak enyhe szappanoldattal tisztítsa, felszerelt
állapotban.
A biztonsági öveket csak száraz állapotban
csévélje fel.
Padlószőnyegek és lábszőnyegek
FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
A lábszőnyegek az utastér tisztításakor kivehe‐
tők a gépjárműből.
Erős szennyeződés esetén tisztítsa a padló‐
szőnyeget mikroszálas törlőkendővel és vízzel
vagy szövettisztítóval. Ennek során menetirány
szerint előre-hátra dörzsölje a szőnyeget, kü‐
lönben kifilcesedhet.
Érzékelők/kameraobjektívek Az érzékelők vagy kameraobjektívek manuális
tisztításához használjon ablaktisztítóval enyhén
benedvesített törlőkendőt.
Kijelzők/képernyők/Head-Up Display
szélvédője
VIGYÁZAT
A vegytisztítószerek, a nedvesség és
mindenfajta folyadék károsíthatja a kijelzők és
képernyők felületét. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon tiszta, antisztati‐
kus mikroszálas törlőkendőt.◀
VIGYÁZAT
A kijelzők felülete megsérülhet szaksze‐
rűtlen tisztítás esetén. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Kerülje a túl nagy nyomást, és ne hasz‐
náljon karcoló hatású anyagokat.◀Seite 246MobilitásÁpolás246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 266 of 278

Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 46
Ablakmosó-berendezés 74
Ablakmosó folyadék 76
Ablakmosó-fúvókák 76
Ablaktörlő berendezés 74
Ablaktörlő, felhajtott hely‐ zet 76
Ablaktörlőlapátok cse‐ réje 226
Ablaktörlő, lásd Ablaktörlő berendezés 74
Abroncsnyomás-ellenőrzés, gumiabroncs 108
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 131
ACC – Aktív sebességtartó automatika Stop & Go funk‐
cióval 137
Active Protection 129
Adalékok, olaj 220
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 129
Adaptív kanyarvilágítás 101
Adatok, műszaki 250
A gépjármű felszereltsége 7
A gépjármű mosása után 244
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 208
Ajtókulcs, lásd Távirányító 32
Ajtózár nyitása/zárása 37
Akadályok jelölése, tolatóka‐ mera 152
Akaratlan riasztás 45
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 7
Akkumulátorcsere, gépjármű- akkumulátor 233
Akkumulátor, gépjármű 232
A kormánykerék körül 12 A középkonzol körül 14
Aktív sebességtartó automa‐ tika Stop & Go funkcióval
(ACC) 137
Aktívszén szűrő 166
Alapfelszereltség 7
Alaphelyzetbe állítás, Gumi‐ abroncsnyomás-ellenőrzés
(RDC) 108
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészcsere 226
Alkatrészek cseréje 226
Alkatrészek és tartozékok 8
Alkatrészek kicserélése 226
Állapot-ellenőrző, gumiab‐ roncs 108
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 224
Állapotinformációk, iDrive 21
Állóhelyzeti szellőztetés 167
Alternatív olajtípusok 221
Alvázszám, lásd gépjármű- azonosító szám 9
A motor leállítása 70
Ápolás, gépjármű 244
Ápolás, kijelzők 246
Ápolószerek 244
App, BMW Driver's Guide 6
Áradás 181
Áramellátás megszaka‐ dása 233
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 233
A szélvédők leolvasz‐ tása 163, 166
A tetőkárpit körül 15
Áthajtás vízen 181
Átlagfogyasztás 94
Átlagsebesség 94
AUC automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 165 Autóakkumulátor 232
Autóemelő 232
AUTO funkció 165
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 165
AUTO funkció, intenzitás 165
AUTO funkció, klímaberende‐ zés 162
Automata sebességváltó, lásd Steptronic sebesség‐
váltó 77
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 165
Automatikus csomagté‐ rajtó 39
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozás 100
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 102
Automatikus klímaberende‐ zés 161
Automatikus klímaberende‐ zés kibővített funkció‐
kkal 163
Automatikus sebességtartó automatika Stop & Go funk‐
cióval 137
Automatikus zárás 44
Autómosás 243
Auto Start/Stop funkció 70
Azonosító szám, lásd gép‐ jármű-azonosító szám 9
B Bal oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 103
Beállítás, monitor 95
Beállítások, ülések/fejtám‐ lák 50 Seite 266CímszavakMinden A-tól Z-ig266
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 267 of 278

Beállítások, zárak zárása ésnyitása 43
Becsatolás, lásd Biztonsági övek 53
Becsípődés elleni védelem, ablak 46
Becsípődés elleni védelem, tetőablak 48
Beépített kulcs 32
Befordulási világítás 101
Behúzatás 239
Bejáratás 180
Bekapcsolási idők, állóhely‐ zeti szellőztetés 167
Bekapcsolás, légzsákok 107
Belsőlevegő-keringe‐ tés 162 , 165
Belső világítás 104
Belső világítás bezárt gépjár‐ műnél 37
Belső világítás zárak nyitása‐ kor 36
Belső visszapillantó tükör, au‐ tomatikusan sötétedő 60
Belső visszapillantó tükör, manuálisan sötétíthető 59
Benzin 204
Benzinminőség 204
Beparkolási asszisztens 156
Beszédvezérlésű rendszer 25
Betöltőnyílás a motorolaj szá‐ mára 219
Betűk és számjegyek beí‐ rása 23
Billentés, utasoldali tükör 59
Biodízel 205
Biztonsági csomag, lásd Ac‐ tive Protection 129
Biztonsági kapcsoló, ablak 47
Biztonsági övek 53
Biztonsági övek, ápolás 246
Biztonsági rendszerek gyer‐ mekeknek 61
Biztonsági rendszerek, lég‐ zsákok 105
Biztonságos fékezés 182 Biztonságos üléshelyzet 50
Biztosítás, kerékcsava‐ rok 232
Biztosíték 234
Blokkolásgátló rendszer (ABS) 131
BMW Driver's Guide app 6
BMW honlap 6
BMW internetes oldal 6
BMW karbantartási rend‐ szer 224
BMW szolgáltatások 6
Bögretartó, lásd Italtartó 175
Bőr, ápolás 245
Bővített BMW Online szolgál‐ tatások 6
C CBS állapotfüggő karbantar‐ tás 224
Cél távolsága 94
Check-Control 83
Combtámasz 52
Comfort Access, lásd Kom‐ fort bejutás 40
COMFORT üzemmód, me‐ netdinamika 135
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive szolgáltatá‐ sok 6
Cs Csatlakozási pont, indítási rá‐ segítés 238
Csatlakozóaljak 169
Csatlakozóalj, On-Board diag‐ nosztika OBD 225
Csavarhúzó, lásd Szerszám‐ készlet 226
Csavarkulcs, lásd Szerszám‐ készlet 226
Csere, kerék/gumiab‐ roncs 208 Csomagtartó, lásd Tetőcso‐
magtartó 185
Csomagtér 171
Csomagtérajtó, automati‐ kus 39
Csomagtérajtó érintés nélküli nyitása 42
Csomagtérajtó, érintés nélküli zárása 42
Csomagtérajtó, távirányító 37
Csomagtérajtó, vésznyi‐ tás 40
Csomagtérburkolat 171
Csomagtér növelése 172
Csomagtér, tárolók 176
D
Dátum 88
Defekt, gumiabroncsdefekt- kijelző (RPA) 112
Defektjavító 210
Defekt, kerékcsere 232
Defekttűrő gumiabron‐ csok 209
Deréktámasz 52
Digitális óra 88
Dinamikus féklámpák 129
Dinamikus lengéscsillapítás szabályzás 133
Dinamikus stabilitásszabályo‐ zás (DSC) 131
Dinamikus vonóerő-szabályo‐ zás (DTC) 132
Dízel-részecskeszűrő 181
Dízel tüzelőanyag 205
Doboztartó, lásd Italtartó 175
Driving Assistant, lásd Intelli‐ gent Safety funkció 114
DSC Dinamikus stabilitássza‐ bályozás 131
DTC Dinamikus vonóerő-sza‐ bályozás 132 Seite 267Minden A-tól Z-igCímszavak267
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 271 of 278

Klíma 161, 163
Kombinált kapcsoló, lásd Ab‐ laktörlő berendezés 74
Kombinált kapcsoló, lásd Irányjelzők 73
Komfort bejutás 40
Komfort nyitás távirányító‐ val 36
Komfort zárás távirányító‐ val 36
Kompresszor 210
Kontroller 17
Kormánykerék, beállítás 60
Kormánykerékfűtés 60
Kormányrásegítés 136
Koromrészecske-szűrő 181
Kozmetikai tükör 168
Ködfényszóró, halogén, izzó‐ csere 229
Ködzárfény 103
Könnyűfémfelni, ápolás 245
Környezetmegvilágítás bezárt gépjárműnél 37
Környezetmegvilágítás zárak nyitásakor 36
Kötszercsomag 237
Középkonzol 14
Középső kartámasz 174
Központi képernyő, lásd Mo‐ nitor 16
Központi kijelző nyelve 96
Központi kulcs, lásd Távirá‐ nyító 32
Központi zár 38
Krómhatású alkatrészek, ápo‐ lás 245
Krómozott alkatrészek, ápo‐ lás 245
Kulcs/távirányító 32
Kulcsmemória, lásd Szemé‐ lyes profil 33
Különleges felszereltség 7
Külsőhőmérséklet-jelző 87
Külsőhőmérséklet-kijelző 87
Külső indítási segítség 237 Külső indítási segítség, lásd
Indítás rásegítéssel 237
Külső levegő, lásd AUC 165
Külső visszapillantó tükör 58
Külső visszapillantó tükrök, automatikusan sötétedő 59
Kürt 12
L Lábfék 182
Lábszőnyegek, ápolás 246
Lámpa a külső visszapillantó tükörben, lásd Sávváltásra
figyelmeztető rendszer 125
Lámpacsere, első 227
Lámpacsere, hátsó 229
Lámpaizzócsere, lásd Izzó‐ csere 226
Launch Control 81
Leállítás, gépjármű 247
Leállított gépjármű, lecsa‐ pódó víz 183
Lecsapódó víz a gépjármű alatt 183
LED-ek (világító diódák) 227
LED-es fényszóró, izzó‐ csere 228
Legkisebb fordulókör 250
Legnagyobb sebesség, kijel‐ zés 90
Legnagyobb sebesség, téli gumiabroncsok 209
Légzsák kapcsoló, lásd Utas‐ oldali első légzsákok kulcsos
kapcsolója 107
Légzsákok 105
Lejtős útszakaszok 182
Lengéscsillapítás szabályzás, dinamikus 133
Levegőelosztás, kézi 163, 165
Levegőelosztás kézi szabá‐ lyozása 163, 165 Levegőkeringetés, lásd Bel‐
sőlevegő-keringe‐
tés 162 , 165
Levegő kilépőnyílás, lásd Szellőztetés 166
Levegőmennyiség, automati‐ kus klímaberendezés 165
Levegőmennyiség kézi sza‐ bályozása 163, 165
Levegőmennyiség, klímabe‐ rendezés 163
Levegőnyomás, gumiab‐ roncs 206
Levegő szellőzőnyílás, lásd Szellőztetés 166
LIM gomb, lásd Manuális se‐ bességhatároló 127
Lopás elleni védelem, gép‐ jármű 36
Lopás elleni védelem, kerék‐ csavarok 232
Lopásgátló, lásd Riasztóbe‐ rendezés rádió-távirányítás‐
sal 44
M Magasság, gépjármű 250
Manuális beállítás, külső visz‐ szapillantó tükör 59
Manuális kezelés, ajtózár 37
Manuális kezelés, felülné‐ zet 155
Manuális kezelés, oldalka‐ mera 153
Manuális kezelés, parkolásse‐ gítő rendszer (PDC) 147
Manuális kezelés, tolatóka‐ mera 151
Manuális működtetés, üzem‐ anyagtartály-betöltőnyílás
fedele 203
Manuális sebességhatá‐ roló 127
Maximális hűtés 164 Seite 271Minden A-tól Z-igCímszavak271
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15