BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Руково
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 299, PDF Size: 5.58 MB
Page 141 of 299

▷Условия движения, например, время су‐
ток, длительность поездки.
Система активируется примерно со скорости
в 70 км/ч и может показывать рекомендацию
о перерыве.
Рекомендация сделать перерыв
При снижении внимания или утомлении во‐
дителя на дисплее управления отображается
рекомендация сделать перерыв.
Рекомендация об отдыхе отображается
только один раз во время непрерывного
движения.
После перерыва следующая рекомендация
перерыва будет показана не ранее, чем че‐ рез 45 минут.
Физические границы работы
системы
Функция может быть ограничена или отобра‐
жать неправильные предупреждения, напри‐
мер, в следующих ситуациях:
▷Если время настроено неверно.▷Если скорость движения в основном
ниже прим. 70 км/ч.▷При спортивном стиле езды, например
при сильном ускорении или быстром
прохождении поворотов.▷В активных дорожных ситуациях, напри‐
мер частая смена полос.▷При плохом состоянии дорожного по‐
лотна.▷При сильном боковом ветре.
PreCrash
Принцип действия
Системой примерно со скорости в 30 км/ч
могут распознаваться критические ситуации
движения, которые могут привести к аварии.
В подобных ситуациях автоматически прини‐
маются профилактические меры, позволяю‐
щие минимизировать угрозу аварии.
В частности, критическими ситуациями счи‐
таются:▷Торможение до полной остановки.▷Сильная недостаточная поворачивае‐
мость.▷Сильная излишняя поворачиваемость.
При наличии системы предупреждения о на‐
езде или системы предупреждения о наезде
с функцией торможения в пределах системы
могут быть распознаны угрожающие стол‐
кновения с двигающимися впереди или оста‐
новившимися автомобилями.
Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности. Из-за ограничений
в работе системы надежное или своевре‐
менное распознавание критических ситуаций
не всегда возможно. Существует опасность
аварии. Адаптируйте манеру вождения к си‐
туации на дороге. Следите за дорожной об‐
становкой и в соответствующих ситуациях
действуйте незамедлительно.◀
Функция После пристегивания ремни безопасности
передних сидений еще один раз автоматиче‐
ски подтягиваются после начала движения.
В критических ситуациях движения при необ‐
ходимости активируются следующие от‐
дельные функции:
▷Передние ремни безопасности натяги‐
ваются автоматически.▷Автоматическое закрытие окон.▷Автоматическое закрытие стеклянного
люка.
После критической ситуации движения, не
приведшей к аварии, передние ремни без‐
опасности снова ослабляются. Все осталь‐
ные системы можно снова вернуть в нужное
состояние.
Seite 141БезопасностьУправление141
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 142 of 299

Если натяжение ремня не ослабевает авто‐
матически, следует остановиться и отстег‐
нуть ремень с помощью красной кнопки в
замке. Перед продолжением движения
снова пристегните ремень безопасности.
PostCrash В определенных аварийных ситуациях си‐
стема может самостоятельно остановить ав‐
томобиль без вмешательства водителя. Это
может снизить риск дальнейшего столкно‐
вения и его последствий.
При нажатии педали тормоза автомобиль за‐
тормаживается быстрее. Это нажатие пе‐
дали тормоза прерывает автоматическое
торможение. При нажатии педали акселера‐
тора автоматическое торможение также
прерывается.
По достижении состояния покоя тормоз от‐
пускается автоматически. После этого за‐
фиксируйте автомобиль от скатывания.Seite 142УправлениеБезопасность142
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 143 of 299

Система регулирования устойчивостидвиженияОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Антиблокировочная
система ABS
ABS предотвращает блокировку колес при
торможении.
Управляемость сохраняется и при торможе‐
нии до полной остановки, тем самым повы‐
шается активная безопасность движения.
После каждого запуска двигателя ABS го‐
това к работе.
Система экстренного
торможения
При быстром нажатии на педаль тормоза эта
система срабатывает автоматически с мак‐
симальным усилением тормозного привода.
При торможении до полной остановки таким
образом максимально сокращается тормоз‐
ной путь. При этом используются преимуще‐
ства ABS.
Во время торможения до полной остановки
давление на тормоз не снижается.Динам. управление
устойчивостью DSC
Принцип действия
Система динамического контроля стабиль‐
ности определяет, например, следующие не‐
устойчивые положения во время движения:▷Занос задней части автомобиля, что мо‐
жет привести к излишней поворачивае‐
мости.▷Потеря сцепления с дорогой передних
колес, что может привести к недостаточ‐
ной поворачиваемости.
Система помогает удерживать автомобиль
путем снижения мощности двигателя и тор‐
мозного контакта отдельных колес в физиче‐
ских пределах на надежном курсе.
Указание
Система не освобождает водителя от личной
ответственности за адаптацию манеры езды
к ситуации на дороге.
Адаптация манеры езды к ситуации на до‐
роге и наличие дополнительной системы
безопасности не должны провоцировать на
неоправданный риск.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении с грузом на крыше, на‐
пример, с багажником на крыше, вследствие
увеличения центра тяжести не может быть
обеспечена безопасность движения в крити‐
ческих ситуациях. Существует опасность
аварии или повреждения имущества. При
движении с грузом на крыше не выключайте
функцию динамического контроля устойчи‐
вости DSC.◀
Seite 143Система регулирования устойчивости движенияУправление143
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 144 of 299

Обзор
Кнопка в автомобиле
Кнопка DSC OFF
Контрольные/сигнальные лампы Контрольная лампа мигает: DSC
управляет тяговым усилием и уси‐
лием торможения.
Контрольная лампа горит: DSC вышла из
строя.
Выключение системы DSC: DSC OFF
Общие положения
При DSC OFF устойчивость движения при ускорениях и при прохождении поворотов
ограничена.
Для поддержки стабильности движения
можно снова включить DSC.
Выключение системы DSC Удерживайте клавишу нажатой (но
не более 10 секунд), пока в комбина‐
ции приборов не загорится контрольная
лампа для DSC OFF и не отобразится DSC
OFF.
DSC выключена.
Рулевое управление и, в зависимости от
комплектации, шасси готовы к использова‐
нию в спортивном режиме.
Включение системы DSC
Нажмите кнопку.
DSC OFF и контрольная лампа DSC
OFF гаснут.
Контрольные/сигнальные лампы
При деактивированной системе динамиче‐
ского контроля DSC в комбинации приборов
отображается DSC OFF.
Контрольная лампа горит: DSC вы‐ключена.
Система динамического
управления силы тяги DTC
Принцип действия
DTC — это оптимизированный с точки зре‐
ния тяги вариант DSC.
Система обеспечивает максимальное посту‐
пательное движение во время ограниченной
устойчивости при движении в условиях осо‐
бого состояния дорожного покрытия, напри‐
мер на дороге с нерасчищенным снегом или
на рыхлом грунте.
При активированной системе DTC создается
максимальная тяга. Стабильность движения
ограничена при разгоне и на поворотах.
Поэтому необходимо соответственно ехать
осторожно.
В следующих исключительных ситуациях мо‐
жет быть целесообразно кратковременное
включение DTC:▷Движение по тающему снегу или на не‐
очищенной заснеженной проезжей ча‐
сти.▷Выезд враскачку или начало движения из
сугроба или рыхлого грунта.▷При движении с цепями противосколь‐
жения.Seite 144УправлениеСистема регулирования устойчивости движения144
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 145 of 299

Включение/выключение системы
динамического управления силы
тяги DTC
Активация DTC Нажмите кнопку.
В комбинации приборов отобра‐
жается TRACTION и горит контрольная
лампа для DSC OFF.
Деактивация DTC Еще раз нажмите клавишу.
TRACTION и контрольная лампа
DSC OFF гаснут.
xDrive
xDrive - это полноприводная система
автомобиля. За счет взаимодействия xDrive и
DSC происходит дальнейшая оптимизация
силы тяги и динамики движения. Полнопри‐
водная система xDrive в зависимости от си‐
туации движения и состояния дороги распре‐
деляет тяговые усилия попеременно на
переднюю и заднюю ось.
Динамическое управление
амортизаторами
Принцип действия
Система уменьшает нежелательные движе‐
ния автомобиля при динамичной манере
езды или неровной поверхности дороги.
В зависимости от состояния автомобиля и
манеры езды увеличивается динамика дви‐
жения и комфортность езды.
Программа
Система предлагает различные программы.Программы можно выбрать с помощью си‐
стемы управления динамикой движения, см.
стр. 145.
SPORT
Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении.
SPORT+ Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении с ограниченной устойчиво‐
стью движения.
COMFORT/ECO PRO
Сбалансированная регулировка автомобиля.
Переменное спортивное
рулевое управление
Переменное спортивное рулевое управле‐
ние усиливает при большом угле поворота
рулевого колеса, например при прохожде‐
нии крутых поворотов или парковке, поворот
управляемых передних колес. Рулевое упра‐
вление становится менее независимым.
Дополнительно оно варьирует в зависимо‐
сти от скорости требуемое при рулевом
управлении усилие на ободе рулевого ко‐ леса.
Таким образом возможно выполнять руле‐
вое управление в спортивном стиле. Кроме
того облегчается процесс рулевого упра‐
вления при парковке или маневрировании.
Переключатель динамики
движения
Принцип действия
С помощью переключателя динамики можно
настраивать определенные свойстваSeite 145Система регулирования устойчивости движенияУправление145
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 146 of 299

автомобиля. Для этого можно выбирать раз‐
личные программы. С помощью кнопки пе‐
реключателя динамики и кнопки DSC OFF
можно активировать нужную программу.
Обзор
Кнопка в автомобиле
Обслуживание программ
КнопкаПрограммаDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Автоматическая смена программы
В следующих ситуациях программа автома‐
тически переключается на программу
COMFORT:
▷При выходе из строя динамического
управления амортизаторами.▷При отказе системы динамического
контроля устойчивости DSC.▷При повреждении шины.▷При включении ручного ограничителя
скорости, см. стр. 138.▷При активации круиз-контроля в режиме
TRACTION или DSC OFF.DSC OFF
При DSC OFF, см. стр. 144, устойчивость
движения при ускорениях и при прохождении
поворотов ограничена.
TRACTION При TRACTION создается максимальная
тяга на рыхлом грунте. Система динамиче‐
ского управления силы тяги DTC, см.
стр. 145,активирована. Стабильность движе‐
ния ограничена при разгоне и на поворотах.
SPORT+
Спортивный режим вождения с оптимизиро‐ ванной ходовой частью и отрегулированным
приводом в условиях ограниченной устойчи‐
вости во время движения.
Динамическое управление силы тяги вклю‐
чено.
Водитель берет на себя часть ответственно‐
сти за устойчивость.
Включение SPORT+ Нажимайте кнопку до тех пор, пока
комбинация приборов не отобразит
надпись SPORT+, и не загорится контроль‐
ная лампа для DSC OFF.
Автоматическая смена программы
При активации круиз-контроля автоматиче‐
ски выполняется переход в режим SPORT.
Контрольные/сигнальные лампы
На комбинации приборов появится SPORT+.
Контрольная лампа DSC OFF горит:
система динамического управления
силы тяги DTC активирована.
SPORT В зависимости от комплектации последова‐
тельная спортивная настройка ходовой ча‐
сти, рулевого управления и привода дляSeite 146УправлениеСистема регулирования устойчивости движения146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 147 of 299

большей маневренности при движении с
максимальной устойчивостью.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально. Конфигурация сохраняется для те‐
кущего используемого профиля.
Включение SPORT Нажимайте клавишу до тех пор, пока
в комбинации инструментов не отоб‐
разится сообщение SPORT.
Конфигурирование SPORT
При активированной индикации на дисплее
управления, см. стр. 148, программу Спорт
можно настраивать индивидуально.▷Включение режима SPORT.▷„Конфигурировать SPORT“▷Настройка режима SPORT.
Программу Спорт можно также конфигури‐
ровать до того, как она будет включена:
1.„Настройки“2.„Режим движения“3.„Конфигурировать SPORT“4.Настройка режима движения.
При активации режима движения СПОРТ вы‐
зывается эта конфигурация.
COMFORT
Для сбалансированной настройки при макси‐
мальной устойчивости во время движения.
Включение программы COMFORT Нажимайте клавишу столько раз,
пока в комбинации приборов не бу‐
дет показываться COMFORT.
В определенных ситуациях происходит авто‐
матическое переключение на программу
COMFORT, Автоматическая смена про‐
граммы, см. стр. 146.
ECO PRO
ECO PRO, см. стр. 210, обеспечивает после‐
довательное снижение расхода топлива, что
дает максимальный запас хода при макси‐
мальной стабильности движения.
«Комфортные» функции и система управле‐
ния двигателем согласовываются.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально.
Активировать ECO PRO Нажимайте кнопку до тех пор, пока в
комбинации приборов не будет пока‐
зываться ECO PRO.
Конфигурирование ECO PRO1.Активировать ECO PRO.2.„Конфигурир-ть ECO PRO“
Выполните требуемые настройки.
Сконфигурируйте программу
движения
В настройке программы движения доступныследующие настройки:
▷SPORT, см. стр. 147.▷ECO PRO, см. стр. 210.
Индикация
Выбор программы При нажатии на клавишу отоб‐
ражается список программ, ко‐
торые можно выбрать. В зави‐
симости от комплектации
список в комбинации приборов
может отличаться от приведенного изобра‐ жения.
Seite 147Система регулирования устойчивости движенияУправление147
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 148 of 299

Выбранная программаВыбранная программа отобра‐
жается в комбинации прибо‐
ров.
Индикация на дисплее управления На дисплее управления можно отображать
смену программы.1.„Настройки“2.„Дисплей управл.“3.„Инфо о режиме движ.“
Помощь при трогании с
места
Принцип действия
Система помогает водителю при трогании с
места на подъемах. Стояночный тормоз в
этих случаях не нужен.
Трогание с места с помощью
системы трогания
1.Держите педаль тормоза.2.Отпустите педаль тормоза и быстро тро‐
гайтесь с места.
После отпускания педали тормоза автомо‐
биль останется на месте еще приблизи‐
тельно 2 секунды.
При соответствующей комплектации воз‐
можное время остановки составляет 2 ми‐
нуты.
При большой нагрузке либо при наличии
прицепа автомобиль также может слегка от‐
катиться назад.
Servotronic
Принцип действия
Servotronic варьирует требуемое при руле‐
вом управлении усилие на ободе рулевого колеса в зависимости от скорости. При ма‐лых скоростях усилие на ободе рулевого ко‐
леса сильно поддерживается, т.е. для руле‐
вого управления требуется минимальное
усилие. При увеличении скорости поддержка
усилия на ободе рулевого колеса умень‐
шается.
Дополнительно усилие на ободе рулевого
колеса регулируется в зависимости от про‐
граммы движения, благодаря чему обеспе‐
чивается спортивное или комфортное пово‐
рачивание руля.Seite 148УправлениеСистема регулирования устойчивости движения148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 149 of 299

Комфортность ездыОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Активный круиз-контроль с
функцией Stop & Go, АСС
Принцип действия
С помощью этой системы можно выбирать
желаемую скорость, автоматически сохра‐
няемую автомобилем при езде по свободной
полосе.
В рамках заданных возможностей система
автоматически подгоняет скорость к скоро‐
сти автомобиля, движущегося впереди на
более низкой скорости.
Дистанцию, которую система сохраняет до
движущегося впереди автомобиля, можно
регулировать.
По соображениям безопасности она зависит
от скорости.
Для сохранения дистанции система автома‐
тически снижает скорость, при необходимо‐
сти слегка тормозит и снова разгоняет авто‐
мобиль, если ускоряется автомобиль,
движущийся впереди.
Если движущийся впереди автомобиль тор‐
мозит до полной остановки и через короткое
время снова трогается, система может вос‐произвести это в заданных рамках. Этот ав‐
томобиль тормозит автоматически и снова
разгоняется.
Если движущийся впереди автомобиль тро‐
гается спустя длительное время, быстро на‐
жмите педаль газа или соответствующую
кнопку, чтобы активировать систему. Этот
автомобиль автоматически разгоняется.
Как только дорога освобождается, автомо‐
биль ускоряется до желаемой скорости.
Она сохраняется также и на наклонных
участках, однако может снижаться на подъе‐
мах, если не хватает мощности двигателя.
Общие положения Параметры круиз-контроля могут изме‐
няться определенным образом в зависимо‐
сти от настройки автомобиля.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности за правильную
оценку дорожной ситуации. Из-за ограниче‐
ний в работе система не может должным об‐
разом реагировать на все дорожные ситуа‐
ции без участия водителя. Существует
опасность аварии. Адаптируйте манеру во‐
ждения к ситуации на дороге. Следите за до‐
рожной обстановкой и в соответствующих
ситуациях действуйте незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Незафиксированный автомобиль мо‐
жет самостоятельно тронуться с места и
скатиться. Существует опасность аварии.
Перед выходом из автомобиля зафиксируйте
автомобиль от скатывания.
Чтобы убедиться, что автомобиль зафикси‐
рован от скатывания, выполните следующее:Seite 149Комфортность ездыУправление149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 150 of 299

▷Затяните стояночный тормоз.▷При парковке на подъемах или спусках
поверните передние колеса в направле‐
нии края тротуара.▷При парковке на подъемах или спусках
дополнительно зафиксируйте автомо‐
биль, например, с помощью противоот‐
катного упора.◀
Обзор
Кнопки на рулевом колесе
КнопкаФункцияВключение, выключение, преры‐
вание работы круиз-контроля, см.
стр. 150Восстановление скорости, см.
стр. 152Сокращение дистанции, см.
стр. 152Увеличение дистанции, см.
стр. 152Регулятор:
Поддержание, сохранение/измене‐
ние скорости, см. стр. 151
Расположение кнопок зависит от комплекта‐
ции или экспортного варианта.
Радиолокационный датчик
Для распознавания движущихся впереди ав‐
томобилей служит радиолокационный датчик
в бампере.
Радиолокационный датчик должен содер‐
жаться в чистоте и не иметь перед собой
препятствий.
Включение/выключение и перерыв
работы круиз-контроля
Включение Нажмите кнопку на рулевом колесе.
Горят контрольные лампы в комбинации
приборов, и метка на спидометре встает на
текущую скорость.
Круиз-контроль готов к использованию.
DSC при необходимости включается.
Выключение При выключении во время остановки одно‐
временно нажмите на тормоз.
Нажмите кнопку на рулевом колесе.
▷В активном состоянии: нажмите дважды.▷В состоянии перерыва: нажмите один
раз.
Индикация гаснет. Сохраненная задаваемая
скорость удаляется.
Перерыв В активном состоянии нажмите
кнопку на рулевом колесе.
При прерывании во время остановки одно‐
временно нажмите на тормоз.
Seite 150УправлениеКомфортность езды150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15