navigation BMW 640I CONVERTIBLE 2012 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2012, Model line: 640I CONVERTIBLE, Model: BMW 640I CONVERTIBLE 2012Pages: 282, PDF Size: 8.25 MB
Page 121 of 282

Clean the lens, refer to page
257.
Head-up Display *
The concept This system projects important information into
the driver's field of vision, e.g., the speed.
In this way, the driver can get information with‐
out averting his or her eyes from the road.
Display visibility
The
visibility of the displays in the Head-up Dis‐
play is influenced by:
▷ Certain sitting positions.
▷ Objects on the cover of the Head-up Dis‐
play.
▷ Sunglasses with certain polarization filters.
▷ Wet roads.
▷ Unfavorable light conditions.
If the image is distorted, check the basic set‐
tings.
Switching on/off Press the button. Display
1
Lane departure warning*
2 Active Cruise Control*
3 Desired speed
4 Navigation system*
5 Speed
The collision warning*, Night Vision* pedestrian
warning, or Check Control messages are dis‐
played briefly if needed.
Selecting displays in the Head-up
Display
1. "Settings"
2. "Head-up display"
3. "Displayed information"
4. Select the desired displays in the Head-up
Display.
The settings are stored for the remote control
currently in use.
Setting the brightness
The brightness is automatically adjusted to the
ambient light.
The basic setting can be adjusted manually.
1. "Settings"
2. "Head-up display"
3. "Brightness"
4. Turn the controller.
The brightness is adjusted.
When the low beams are switched on, the
brightness
of the Head-up Display can be addi‐
tionally influenced using the instrument lighting,
refer to page 87.
Seite 121
121Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 123 of 282

Climate control
Automatic climate control
1
Air distribution, left
2 Temperature, left
3 AUTO program, left
4 Air volume, AUTO intensity, residual heat,
left
5 Remove ice and condensation
6 Maximum cooling
7 Display
8 Air volume, AUTO intensity, right
9 AUTO program, right
10 Temperature, right 11
Air distribution, right
12 Seat heating*, right 55
13 Active seat ventilation*, right 55
14 Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode
15 Cooling function
16 Rear window defroster
17 ALL program
18 Active seat ventilation*, left 55
19 Seat heating*, left 55
Climate control functions in detail
Manual air distribution Press the button repeatedly to select a
program:
▷ Upper body region.
▷ Upper body region and footwell. ▷
Footwell.
▷ Windows and footwell: driver's side only.
▷ Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the AUTO
button on the driver's side to utilize the conden‐
sation sensor.
Seite 123
123Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 125 of 282

Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system
then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:
▷ LEDs off: outside air flows in continuously.
▷ Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shut-off automati‐
cally.
▷ Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air
mode and press the AUTO but‐
ton on the driver's side to utilize the condensa‐
tion sensor. Make sure that air can flow onto the
windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily.◀
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 140, develops
that exits underneath the vehicle. Rear window defroster
Press the button.
The
rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
The rear window defroster is only active when
the rear window is closed.
ALL program
Press the button.
Current settings on the driver's side for
the temperature, air volume, air distribution, and
AUTO program are transferred to the front pas‐
senger side.
The program is switched off if the settings on
the front passenger side are changed.
Residual heat
The heat stored in the engine is used to heat the
interior.
Functional requirement
▷ Up to 20 minutes after the engine has been
switched off.
▷ Warm engine.
▷ The battery is sufficiently charged.
▷ External temperature below 77 ℉/25 ℃.
Switching on
1. Switch off the ignition.
2. Press the right side of the button on
the driver's side. is shown on the display of the automatic cli‐
mate control.
The
interior temperature, air volume and air dis‐
tribution can be adjusted with the ignition
switched on.
Switching off
At the lowest fan speed, press the left side of the
button on the driver's side. on the display of the automatic climate control
goes out. Seite 125
125Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 127 of 282

The symbol on the automatic climate control
lights up when the switch-on time is activated. The symbol on the automatic climate control
flashes when the system has been switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to reactivated.
Seite 127
127Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 129 of 282

To do so:
▷
Read the instructions of the hand-held
transmitter.
▷ Press the memory button of the universal
remote control for an extended period.
If the LED flashes rapidly for a brief period and
then lights up continuously for approx. 2 sec‐
onds, the hand-held transmitter is equipped
with an alternating code system.
In this case, program the memory buttons as
described under Alternating-code hand-held
transmitters.
Alternating-code hand-held
transmitters
Please obtain information on synchronizing the
device
in the operating manual of the device be‐
ing set up.
Programming will be easier with the aid of a sec‐
ond person.
1. Park the vehicle within range of the remote-
controlled device.
2. Program the universal remote control as de‐
scribed above under Fixed-code hand-held
transmitters.
3. Press and hold the programmed button on
the
interior rearview mirror for approx. 5 sec‐
onds until the device to be adjusted is acti‐
vated.
If the device does not become activated,
press and hold the button and watch the
LED:
▷ If the LED lights up continuously, the
programming is completed. The device
should
become activated when the but‐
ton is pressed briefly.
▷ If the LED flashes for approx. 2 seconds
and then lights up continuously, con‐
tinue the programming procedure be‐
ginning with step 4.
4. Locate the button on the receiver of the de‐
vice to be set, e.g., on the drive. 5.
Press the button on the receiver of the de‐
vice
to be set. You have approx. 30 seconds
for the next step.
6. Press the programmed memory button of
the universal remote control three times.
The device can be operated when the engine is
running or the ignition is switched on.
Reassigning individual programs
1. Switch on the ignition.
2. Hold the hand-held transmitter a distance of
approx.
2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.
3. Press the memory button of the universal
remote control.
4. If the LED flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button on
the hand-held transmitter.
5. Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If
the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons for ap‐
prox. 20 seconds until the LED flashes rapidly.
All stored programs are deleted.
The programs cannot be deleted individually.
Ashtray/cigarette lighter
*
Manual-shift transmission: opening Press on the cover.
Seite 129
129Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 131 of 282

Ski bag*
Capacity
The ski bag makes it possible to transport two
pairs of skis up to a length of 6 ft/2.10 m.
Preparing and loading the ski bag
1.
Pull the release and remove the insert from
the front. 2.
Lay out the ski bag.
3. Press button in the cargo area, open tail‐
board and attach to the rear wall via mag‐
netic holder. 4.
Load the ski bag. If necessary, wrap the
sharp edges of the skis.
If
necessary, open the ski bag zipper to ease
loading or to dry the ski bag.
5. Tighten the retaining strap. Securing the ski bag
Secure the ski bag by tightening the re‐
taining strap; otherwise, the contents could
present a source of danger to the passengers,
for example during braking or evasive maneu‐
vers.◀
Stowing the ski bag
Proceed in the reverse order of loading.
When replacing the insert, place both pins into
the rail at the bottom and press the insert back
in place. Ensure that the rear seat backrest up‐
holstery is not damaged. Seite 131
131Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 133 of 282

Locking the storage compartment
The storage compartment in the armrest can be
locked with an integrated key to separately se‐
cure
the trunk lid, refer to page 39, for example.
After the storage compartment is locked, the re‐
mote control can be handed out without the
integrated key, refer to page 32, for instance at
a hotel.
This prevents access to the storage compart‐
ment and to the cargo area.
Connection for an external audio
device This can be used to connect an external audio
device, such as a CD or MP3 player.
▷
AUX-IN port, refer to page 184.
▷ USB audio interface*, refer to page 185.Cupholders
Notes
Shatter-proof containers and no hot
drinks
Use light and shatter-proof containers and do
not
transport hot drinks. Otherwise, there is the
increased danger of injury in an accident.◀
Unsuitable containers
Do not forcefully push unsuitable contain‐
ers into the cupholders. This may result in dam‐
age.◀
Manual transmission: center console A cupholder is located on the center console.
Manual transmission: center armrest
A cupholder is located in the center armrest
compartment.
To open: press the buttons next to the lock. Seite 133
133Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 135 of 282

Seite 135135Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 139 of 282

Climate control windshield*
The marked area is not covered with heat re‐
flective coating.
Use this area for garage door openers, devices
for electronic toll collection, etc.
Mobile communication devices in the
vehicle
Mobile communication devices in the ve‐
hicle
It
is advised that you do not use mobile commu‐
nication devices, e.g., mobile phones, inside the
vehicle without connecting them directly to the
external antenna. Otherwise, the vehicle elec‐
tronics and mobile communication devices can
interfere with each other. In addition, there is no
assurance that the radiation generated during
transmission will be discharged from the vehicle
interior.◀
Hydroplaning
On wet or slushy roads, a wedge of water can
form between the tires and road surface.
This phenomenon is referred to as hydroplan‐
ing. It is characterized by a partial or complete
loss of contact between the tires and the road
surface, ultimately undermining your ability to
steer and brake the vehicle.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads, re‐
duce your speed to prevent hydroplaning.◀ Driving through water
Drive though calm water only if it is not deeper
than 9.8 inches/25 cm and at this height, no
faster
than walking speed, up to 6 mph/10 km/h.
Adhere to water depth and speed limita‐
tions
Do not exceed this water depth and walking
speed; otherwise, the vehicle's engine, the elec‐
trical systems and the transmission may be
damaged.◀
Braking safely
Your vehicle is equipped with ABS as a standard
feature.
Applying the brakes fully is the most effective
way of braking in situations when this is neces‐
sary.
The vehicle maintains steering responsiveness.
You can still avoid any obstacles with a minimum
of steering effort.
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.
Objects in the area around the pedals
No objects in the area around the pedals
Keep floor mats, carpets, and any other
objects out of the area of motion of the pedals;
otherwise, the function of the pedals could be
impeded while driving
Do not place additional floor mats over existing
mats or other objects.
Only use floor mats that have been approved for
the vehicle and can be properly fixed in place.
Ensure that the floor mats are securely fastened
again after they were removed for cleaning, for
example.◀
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain, briefly
exert gentle pressure on the brake pedal every
few miles.
Ensure that this action does not endanger other
road users. Seite 139
139Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation
Driving tips Controls At a glance
Page 141 of 282

4.
The resulting figure equals the available
amount
of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,000 lbs and there will be four 150 lbs pas‐
sengers in your vehicle, the amount of avail‐
able cargo and luggage load capacity is
400 lbs: 1,000 lbs minus 600 lbs = 400 lbs.
5. Determine the combined weight of luggage
and
cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in Step 4.
Load The maximum load is the sum of the weight of
the occupants and the cargo.
The greater the weight of the occupants, the
less cargo that can be transported.
Stowing cargo
▷
Heavy cargo: stow as far forward and as low
as
possible, ideally directly behind the cargo
area separating wall.
▷ Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts in the opposite buckle.
▷ Cover sharp edges and corners. Securing cargo
Lashing eyes in the cargo area
To secure the cargo, there are four lashing eyes
in the cargo area
Securing cargo
▷
Smaller and lighter items: secure with re‐
taining straps or with a
cargo net* or draw
straps.
▷ Larger and heavy objects: secure with cargo
straps*.
Cargo straps, cargo netting, retaining straps or
draw straps on the lashing eyes in the cargo
area.
Securing cargo
Always position and secure the cargo as
described
above; otherwise, it can endanger the
car's occupants if sudden braking or swerving
becomes necessary.
Heavy or hard objects should not be carried
loose inside the car; otherwise, they could be
thrown around as a result of hard braking, sud‐
den swerves, etc., and endanger the occu‐
pants.◀
Saving fuel
General information
Your vehicle contains advanced technology for
the reduction of fuel consumption and emis‐
sions.
Fuel consumption depends on a number of dif‐
ferent factors. Seite 141
141Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation
Driving tips Controls At a glance