BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 347, PDF Size: 6.05 MB
Page 301 of 347

RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului dum‐
neavoastră. În acest fel, Condition Based Ser‐
vice stabileşte necesarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii detaliate cu privire la necesarul de ser‐
vice, vezi pagina 123.
Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehiculul dumnea‐
voastră.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în cartea service
electronic a autovehiculului, datele de service
relevante vor fi salvate nu numai în autovehicul,
ci şi în sistemele IT centrale ale BMW AG,
München.Seite 301RevizieMobilitate301
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 302 of 347

Dacă se schimbă deţinătorul autovehiculului,
datele înregistrate în cartea service electronică
pot fi vizualizate inclusiv de noul proprietar al
autovehiculului. În plus, un service partener al
producătorului sau un alt service partener sau
atelier de specialitate calificat poate vizualiza
datele salvate în jurnalul electronic al lucrărilor
de service.
La service-ul partener, proprietarul autovehicu‐
lului poate contesta pentru perioada deţinerii
autovehiculului înregistrările făcute în cartea
service electronică şi salvarea datelor aferente
în autovehicul, respectiv transmiterea acestor
date către constructorul autovehiculului. În ast‐
fel de cazuri nu se mai fac înregistrări în cartea
service electronică a autovehiculului.
Reviziile înregistrate se afişează pe afişajul de
control, vezi pagina 124.
Priză pentru diagnoza On-
Board OBD
Observaţie ATENŢIE
Utilizarea neadecvată a prizei pentru
diagnoza On-Board poate provoca disfuncţio‐
nalităţi la nivelul autovehiculului. Există perico‐
lul daunelor materiale. Producătorul autovehi‐
culului recomandă în mod stringent ca accesul
la priza pentru diagnostic on board să fie rezer‐
vat exclusiv unui service partener al producăto‐
rului, unui alt service partener sau unui atelier
de specialitate calificat, respectiv persoanelor
autorizate corespunzător.◀Poziţie
Pe partea şoferului se găseşte o priză OBD
pentru testarea componentelor care sunt de‐
terminante pentru compoziţia emisiilor de
gaze.
Emisii
▷Martorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune la motor, care poate
duce la avarierea catalizatorului.
Efectuaţi imediat verificarea auto‐
vehiculului.▷Martorul de avertizare luminează:
Înrăutăţirea emisiilor. Verificaţi autovehicu‐
lul în cel mai scurt timp.
Reciclare
Producătorul autovehiculului Dvs. recomandă
predarea autovehiculului la finalul ciclului său
de viaţă la unul dintre punctele de reprimire in‐
dicate de producător. La reprimire sunt valabile
normele legale naţionale în vigoare. Pentru de‐
talii apelaţi la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Seite 302MobilitateRevizie302
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 303 of 347

Înlocuirea pieselorDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Trusă de bord
Trusa de scule se găseşte în compartimentul
de depozitare stâng al portbagajului.
Înlocuirea lamelor
ştergătoarelor
Indicaţii ATENŢIE
Dacă braţul ştergătorului cade pe parbriz
fără lamela ştergătorului, parbrizul se poate de‐
teriora. Există pericolul daunelor materiale.
Prindeţi braţul ştergătorului în timp ce înlocuiţi
lamelele ştergătoarelor şi nu reaşezaţi
ştergătoarele de parbriz fără lamelele mon‐
tate.◀
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Înlocuirea ştergătoarelor faţă1.Pentru înlocuire, aduceţi ştergătoarele în
poziţia de demontare, vezi pagina 109.2.Ridicaţi complet ştergătorul de pe parbriz.3.Apăsaţi butonul, săgeata 1 şi scoateţi la‐
mela ştergătorului, săgeata 2.4.Montaţi lama nouă şi o presaţi până se blo‐
chează cu un clinchet în suport.5.Repoziţionaţi ştergătorul.Seite 303Înlocuirea pieselorMobilitate303
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 304 of 347

Becuri şi lumini
Generalităţi
Becurile şi luminile ajută la păstrarea siguranţei
în trafic.
Toate farurile şi luminile sunt executate cu
LED-uri sau cu laser.
Constructorul autovehiculului recomandă
efectuarea lucrărilor în cazul unui defect la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Indicaţii
Becuri şi lumini AVERTIZARE
Fasciculul laser poate irita sau afecta re‐
tina. Există risc de vătămare corporală. Pro‐
ducătorul autovehiculului dumneavoastră re‐
comandă efectuarea lucrărilor la instalaţia de
iluminat, inclusiv înlocuirea becurilor la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate califi‐
cat.◀
Diode luminiscente LED-uri
Anumite echipamente au ca sursă de lumină
diode luminescente în spatele capacului.
Acestea sunt înrudite cu laserele obişnuite şi
sunt denumite diode emiţătoare de lumină de
clasa 1.
AVERTIZARE
Luminozitatea foarte intensă poate irita
sau afecta retina. Există risc de vătămare cor‐
porală. Nu priviţi direct în faruri sau alte surse
de lumină. Nu îndepărtaţi capacul LED-urilor.◀
Geamuri faruri
Pe vreme rece sau umedă luminile exterioare
se pot aburi la interior. Pe parcursul deplasări‐
lor cu farurile aprinse, condensul dispare înscurt timp. Nu este necesară schimbarea gea‐
murilor farurilor.
În cazul în care, deşi farurile sunt aprinse se
formează umiditate, de ex. apar stropi de apă în
lampă, producătorul autovehiculului dumnea‐
voastră recomanndă verificarea farurilor la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau atelier de specialitate califi‐
cat.
Schimbarea roţilor
Indicaţii La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
Unelte corespunzătoare pentru schimbarea ro‐
ţii puteţi găsi la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau la un
atelier de specialitate calificat.
Suporturi pentru cric
Suporturile pentru cric se găsesc în locaţiile în‐
semnate.
Roată de rezervă
Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă. Cuplaţi instalaţia de avertizare-semna‐
lizare.Seite 304MobilitateÎnlocuirea pieselor304
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 305 of 347

▷Aşezaţi selectorul mod cutie de viteză în
poziţia P şi acţionaţi frâna de parcare.▷Lăsaţi toţi pasagerii să coboare şi duceţi-i
în afara zonei periculoase, de ex. în spatele
balustradelor.▷Eventual asamblaţi triunghiul reflectori‐
zant* sau semnalizatoarele cu lumină inter‐
mitentă* la distanţă corespunzătoare.▷Efectuaţi schimbul roţii numai pe o supra‐
faţă nivelată, solidă şi nealunecoasă. În ca‐
zul unui substrat moale sau alunecos,
de ex. zăpadă, gheaţă, gresie, ş.a., autove‐
hiculul sau cricul pot aluneca lateral.▷Nu aşezaţi butuci de lemn ş.a. sub cric, în
caz contrar, acesta îşi poate pierde capaci‐
tatea portantă datorită înălţimii limitate.▷Dacă autovehiculul este ridicat, nu vă aşe‐
zaţi sub autovehicul şi nu porniţi motorul, în
caz contrar, există pericol de moarte.
Indicaţii
AVERTIZARE
Cricul este proiectat numai pentru ridica‐
rea autovehiculului în suporturile de fixare prevăzute ale autovehiculului. Există risc de
vătămare corporală. Nu ridicaţi alt tip de auto‐
vehicul sau alte încărcături cu cricul.◀
Scoaterea roţii de rezervă Roata de rezervă şi sculele se află sub podeaua
portbagajului.
1.Scoateţi podeaua portbagaj. În acest scop
trageţi în sus podeaua imediat după spăta‐
rul scaunelor spate.2.Desfaceţi centura de strângere.3.Extrageţi suportul sculelor.4.Scoateţi roata de rezervă.
Pregătiţi schimbarea roţii
1.Respectaţi indicaţiile de securitate, vezi
pagina 305.2.În plus imobilizaţi autovehiculul împotriva
deplasării cu o pană din trusa de scule, am‐
plasată la roata din faţă de pe partea opusă.
Pentru aceasta aşezaţi pana în spatele roţii
faţă diagonal opuse.3.Decuplare suspensie pneumatică, vezi pa‐
gina 216.4.Desfaceţi şuruburile de roată o jumătate de
rotaţie.
Siguranţa, vezi pagina 306, antifurt pentru
şuruburi de roată.
Ridicaţi autovehiculul
1.Aşezaţi cricul pe cel mai apropiat suport
cric de roată în aşa fel încât piciorul criculuiSeite 305Înlocuirea pieselorMobilitate305
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 306 of 347

să fie rezemat pe sol pe întreaga sa supra‐
faţă exact sub suportul cricului.2.La ridicare introduceţi capul cricului în
adâncitura dreptunghiulară a suportului
cric.3.Ridicaţi suficient, până ce roata respectivă
de desprinde de pe sol.
Montarea roţii
Montaţi numai o singură roată de urgenţă.
1.Demontaţi şuruburile de roată şi demontaţi
roata.2.Aşezaţi noua roată sau roata de urgenţă şi
înşurubaţi cel puţin două şuruburi diagonal.
Dacă nu sunt montate jante din aliaj uşor
originale BMW, trebuie să fie utilizate după
caz şi şuruburile de roată aferente.3.Înşurubaţi restul şuruburilor de roată şi
strângeţi toate şuruburile bine în cruce.4.Coborâţi autovehiculul şi îndepărtaţi cricul.
După schimbarea roţii
1.Strângeţi şuruburile de roată ferm în cruce.
Cuplul de strângere măsoară 140 Nm.2.Depozitaţi roata defectă în spaţiul pentru
bagaje.
Din cauza dimensiunii, roata defectă nu
poate fi depozitată sub podeaua portbaga‐
jului.3.Verificaţi presiunea în anvelope la prima
ocazie, şi corectaţi-o dacă este cazul.4.Reiniţializare afişaj pană anvelopă.Resetaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope.5.Solicitaţi verificarea fixării şuruburilor de
roată cu o cheie dinamometrică calibrată.6.Schimbaţi anvelopa deteriorată cât mai cu‐
rând posibil.
Rularea cu roata de rezervă
AVERTIZARE
Roata de urgenţă are dimensiuni spe‐
ciale. Deplasarea la viteze mari cu roata de ur‐
genţă poate modifica proprietăţile de rulare, de
exemplu se reduce stabilitatea pe bandă la frâ‐
nare, se măreşte distanţa de frânare şi se
schimbă comportamentul la virare în zona li‐
mită. Există pericol de accident. Conduceţi cu
moderaţie, fără să depăşiţi viteza de 80 km/h.◀
Siguranţa antifurt pentru şuruburi de
roată
Adaptorul pentru siguranţa antifurt pentru şu‐
ruburi de roată se află în trusa de scule sau
într-un compartiment în trusa de scule a auto‐
vehiculului.
▷Şurub de roată, săgeata 1.▷Adaptor, săgeată 2.
Demontare
1.Introduceţi adaptorul pe şurubul de roată.2.Desfaceţi şurubul de roată.
După înşurubare, demontaţi adaptorul.
Seite 306MobilitateÎnlocuirea pieselor306
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 307 of 347

Bateria autovehiculului
Revizie Bateria nu necesită întreţinere.
Cantitatea de acid este suficientă pentru du‐
rata de exploatare a bateriei.
Detalii referitoare la baterie pot fi obţinute la un
service partener al producătorului, alt service
partener sau de la un atelier de specialitate ca‐
lificat.
Înlocuirea bateriei ATENŢIE
Bateriile auto care nu sunt clasificate în
mod adecvat pot cauza defecţiuni ale sisteme‐
lor sau pot împiedica funcţionarea anumitor
funcţii. Există pericolul daunelor materiale. Uti‐
lizaţi numai baterii pentru autovehicul conside‐
rate adecvate de către constructorul autovehi‐
culului.◀
După înlocuirea bateriei autovehiculului la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat, producătorul recomandă înregistrarea ba‐
teriei în autovehicul, pentru a beneficia fără
restricţii de toate funcţiile de confort şi pentru
a anula afişarea mesajelor Check-Control pen‐
tru aceste funcţii.
Încărcarea bateriei
Generalităţi
Acordaţi atenţie stării suficiente de încărcare a
bateriei, pentru a asigura durata de serviciu
completă a bateriei.
În următoarele situaţii poate fi necesară
încărcarea bateriei:▷În cazul unor deplasări dese pe distanţe
scurte.▷La durate de staţionare de peste o lună.Indicaţii
ATENŢIE
Încărcătoarele bateriei autovehiculului
pot lucra cu tensiuni şi intensităţi de curent
înalte, ceea ce poate suprasolicita sau dete‐
riora reţeaua de bord de 12-V. Există pericolul
daunelor materiale. Conectaţi încărcătoarele
bateriei autovehiculului numai la punctele de asistenţă la pornire din compartimentul mo‐
tor.◀
Puncte de ajutor pentru pornirea
asistată
Încărcaţi numai cu motorul deconectat, prin in‐
termediul punctelor de asistenţă la pornire,
vezi pagina 311, din compartimentul motor.
Încărcător pentru baterie Încărcătoare proiectate special pentru autove‐
hiculul dvs. şi adaptate la reţeaua de bord se
pot obţine la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Întrerupere alimentare electrică După o întrerupere temporară a alimentării
electrice anumite echipamente trebuie reiniţia‐
lizate, respectiv anumite setări individuale tre‐
buie actualizate, de exemplu:▷Memorie scaune, oglinzi şi volan: memo‐
rare poziţii.▷Ora: actualizare.▷Dată: actualizare.▷Trapa de sticlă: iniţializaţi sistemul, vezi pa‐
gina 76.
Eliminarea bateriei uzate
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau
la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Seite 307Înlocuirea pieselorMobilitate307
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 308 of 347

Transportaţi bateriile pline numai în poziţie ori‐
zontală. În timpul transportului, asiguraţi bate‐
ria împotriva răsturnării.
Siguranţe Indicaţii AVERTIZARE
Din cauza siguranţelor neadecvate sau
reparate, cablurile şi piesele electrice pot fi su‐
prasolicitate. Există pericol de incendiu. Nu re‐
paraţi siguranţele arse şi nu le înlocuiţi cu sigu‐
ranţe de altă culoare sau alt amperaj.◀
În portbagaj
Scoateţi capacul din capitonajul lateral
dreapta, săgeată.
Informaţii despre alocarea siguranţelor puteţi
găsi pe foaia alăturată.
Seite 308MobilitateÎnlocuirea pieselor308
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 309 of 347

Asistenţă în caz de panăDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Lumini de avarie
Butonul se află în consola centrală.
Apel de urgenţă inteligent Principiu de funcţionare
Prin acest sistem poate fi trimis un apel de ur‐
genţă în situaţii de urgenţă.
Generalităţi
Apăsaţi tasta SOS numai în caz de urgenţă.
Chiar dacă nu este posibilă apelarea serviciului
de urgenţă BMW, este posibilă formarea unui
număr de urgenţă public. Aceasta depinde în‐
tre altele de reţeaua de telefonie mobilă şi de
reglementările naţionale.
Din motive tehnice, apelul de urgenţă nu poate
fi efectuat în condiţii nefavorabile.
Privire de ansamblu
Butonul SOS din plafon.
Premise de funcţionare
▷Cardul SIM integrat în autovehicul este ac‐
tivat.▷Disponibilitatea operaţională este activată.▷Sistemul de apel de urgenţă este funcţio‐
nal.
Declanşare apel de urgenţă
1.Atingeţi capacul de protecţie.2.Menţineţi apăsat butonul SOS până când
LED-ul de la microfon luminează verde.▷LED-ul verde luminează: apel de urgenţă
activat.
Dacă pe ecran se afişează o interogare de
întrerupere, apelul de urgenţă poate fi în‐
trerupt.
Dacă situaţia permite acest lucru, aşteptaţi
în vehicul până la stabilirea legăturii vocale.▷LED-ul luminează intermitent verde după
ce s-a stabilit legătura telefonică cu
numărul de urgenţă.Seite 309Asistenţă în caz de panăMobilitate309
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 310 of 347

În cazul unui apel de urgenţă, de la BMW
sunt transmise centralei de urgenţe datele
necesare pentru stabilirea măsurilor de sal‐
vare necesare. De exemplu poziţia actuală
a autovehiculului, dacă aceasta poate fi
stabilită. Dacă rămân fără răspuns soli‐
citările transmise de centrala de apeluri de
urgenţă, sunt declanşate automat măsuri
de salvare.▷Dacă LED-ul se luminează intermitent
verde, dar centrala pentru apeluri de ur‐
genţă nu se mai aude prin intermediul difu‐
zoarelor, este totuşi posibil ca centrala
pentru apeluri de urgenţă să vă audă.
Activarea automată a apelului de
urgenţă
În anumite condiţii, imediat după un accident
grav este declanşat un apel de urgenţă. Apelul
de urgenţă automat nu este obstrucţionat de
apăsarea butonului SOS.
Triunghi reflectorizant
Triunghiul reflectorizant se află pe partea inte‐
rioară a clapetei portbagajului.
Apăsaţi maneta de deblocare, săgeata 1 şi ra‐
bataţi în jos capacul, săgeata 2.
Trusă de prim ajutor Observaţie
Perioada de valabilitate a unor articole este li‐
mitată.
Verificaţi periodic termenul de valabilitate al ar‐
ticolelor din trusa de prim ajutor.
Înlocuiţi articolele înainte de expirarea terme‐
nului de valabilitate.
Poziţionare
Trusa de prim ajutor se găseşte în comparti‐
mentul de depozitare stâng al portbagajului.
Pornire asistată Generalităţi
Dacă bateria este descărcată, puteţi porni mo‐
torul cu bateria unui alt autovehicul, şi anume,
prin conectarea a două cabluri pentru pornire
asistată. În acest sens, utilizaţi numai cabluri de
pornire asistată cu cleşti complet izolaţi.
Indicaţii PERICOL
Atingerea pieselor componente sub ten‐
siune poate provoca electrocutare. Există risc
de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Nu atingeţi piesele componente care
s-ar putea afla sub tensiune.◀
Pentru a evita vătămarea personală sau avarie‐
rea ambelor autovehicule, respectaţi întocmai
următoarea procedură.
Seite 310MobilitateAsistenţă în caz de pană310
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15