alarm BMW 7 SERIES 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 330, PDF Size: 5.92 MB
Page 53 of 330

Skifte batteri1.Ta integrert nøkkel ut av fjernkontrollen.2.Løft opp dekslet til batterirommet, pil 1.3.Ta av lokket til batterirommet, pil 2.4.Sett inn batteri av samme type med pluss-
siden opp.5.Trykk igjen lokket.
Det gamle batteriet skal leveres til et
innsamlingspunkt eller en av produsen‐ tens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Nye fjernkontroller
Du får ny fjernkontroll hos en av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.
Tap av fjernkontroller Du kan få sperret en mistet fjernkontroll hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Nødregistrering av fjernkontrollen Også i følgende situasjoner kan kjørebered‐
skapen kobles inn:
▷Forstyrring av radiooverføringen til fjern‐
kontrollen av eksterne kilder, f.eks. radio‐
master.▷Tomt batteri i fjernkontrollen.▷Forstyrring av radiooverføringen på grunn
av mobile radiokommunikasjonsapparater i
umiddelbar nærhet til fjernkontrollen.▷Forstyrring av radiooverføringen på grunn
av ladeapparatet under lading i kjøretøyet,
f.eks. for mobile radiokommunikasjonsap‐
parater.
Ved forsøk på å starte motoren hhv. kjørebe‐
redskap vises en Check-Control-melding.
Innkobling av kjøreberedskap vednødregistrering av fjernkontroll
Hold ved tilsvarende Check-Control-melding
fjernkontrollen med baksiden mot markeringen
på rattstammen. Bagasjeromsknappen på
fjernkontrollen skal befinne seg på høyde med
markeringen. Trykk Start-/Stopp-knappen in‐
nen 10 sekunder mens du tråkker på bremsen.
Dersom fjernkontrollen ikke registreres: Endre
posisjonen til fjernkontrollen noe i høyden og
gjenta prosessen.
BMW Display-nøkkel Generelt Sammen med kjøretøyet leveres en standard
fjernkontroll som inneholder en BMW Display-
nøkkel med en ekstra mekanisk nøkkel. Når
man bruker BMW Display-nøkkelen må man ta
med seg den mekaniske nøkkelen, f.eks. i lom‐ meboken.
I tillegg til alle standardfunksjonene støtter
BMW Display-nøkkelen følgende funksjoner.
▷Vis statusen til dører og vinduer.▷Vise statusen til alarmanlegget.▷Med kupévarmer: Betjene kupévarmer.Seite 53Åpne og lukkeBetjening53
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 55 of 330

Hvis det er mer informasjon enn det som får
plass på en side, trykker man på respektive
symbol.
Trykk på pil-symbolet under displayet for å
gå tilbake til den overordnede siden.
Slå display av/på
For å skåne batteriet blir visningen i displayet
skjult etter en kort stund.
For å skjule visningen i displayet manuelt må
du trykke knappen på venstre side av fjernkon‐
trollen. Oversikt, se side 54.
Vise visningen i displayet:
1.Trykk knappen på venstre side av fjernkon‐
trollen.2.Sveip med fingeren nedenfra og opp for å
låse opp skjermlåsen.
For å øke tiden mellom hver opplading kan di‐
splayet slås av komplett.
1.Hold knappen på venstre side av fjernkon‐
trollen trykt lengre enn 4 sekunder.2."OK" trykkes.
Trykk knappen på venstre side av fjernkontrol‐
len for å slå på displayet.
Betjeningsprinsipp Avhengig av utstyr fins opptil fem hovedme‐
nyer, som hver inneholder undermenyer.
Den følgende oversikten vises gjennom hvilke
hovedmenyer informasjonene og funksjonene
er tilgjengelige.
MenyInformasjon/funksjon"Info
sikkerhet" /
Statusen til dørene
Statusen til alarmanlegget
Etter utløst alarm: Dato, klok‐
keslett og årsak til utløst alarm
Statusen til vinduene
Status til glasstak"Info bil"Vedlikeholdsvisningen til Con‐
dition Based Service CBS, se
side 287
Status til parkeringslysene"Info
rekkevidde"Rekkevidden med drivstoffet
som er igjen"Innstilling
klima"Med kupévarmer: Betjene ku‐
pévarmer, se side 214.
Uten kupévarmer: Betjene
parkeringsventilering, se
side 214."Fjernstyrt
parkering"Parkere inn/ut fjernstyrt, se
side 198
Lade batteriet i fjernkontrollen
Hvis ladetilstanden til batteriet i fjernkontrollen
svekkes blir displayet slått av automatisk. Bat‐
teriet må lades opp før displayet kan bli slått på
igjen. Funksjonaliteten til standard-knappene
opprettholdes til batteriet er helt tømt.
For å lade batteriet til fjernkontrollen:
Seite 55Åpne og lukkeBetjening55
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 58 of 330

4."Eksporter førerprofil"5.▷USB-lagringsenhet: "USB-enhet"
Velg evt. USB-lagringsenhet.▷ConnectedDrive.
Importere sjåførprofil
Eksisterende innstillinger for sjåførprofilen
som brukes for tiden blir skrevet over med inn‐
stillingene fra sjåførprofilen som importeres.
Med iDrive:
1."Min bil"2."Førerprofiler"
Sjåførprofilen som er markert med
dette symbolet kan skrives over.
3.Velge sjåførprofil.4."Importer førerprofil"5.Velg medium som sjåførprofilen ble ek‐
sportert med.▷USB-lagringsenhet: "USB-enhet"
Velg evt. USB-lagringsenhet.▷ConnectedDrive.6.Velge sjåførprofil.
Med fjernkontrollen
Merknader ADVARSEL
Personer eller dyr som befinner seg i kjø‐
retøyet kan låse dørene innefra og låse seg
inne. Kjøretøyet kan i så fall ikke åpnes utenfra.
Det er fare for personskader. Ta med fjernkon‐
trollen slik at kjøretøyet kan åpnes utenfra.◀
Lås opp Trykk knappen på fjernkontrollen.
Avhengig av innstillingene, se side 65, blir
følgende innganger låst opp:
▷Førerdøren og tankluken.▷Alle dører, bagasjeromsluken og tankluken.
I tillegg utføres følgende funksjoner:
▷Innstillingene som er lagret i sjåførprofilen,
se side 56, blir foretatt.▷Kupélyset blir slått på så fremt det ikke ble
slått av manuelt. Slå kupélys på og av ma‐
nuelt, se side 133.▷Velkomstlyset blir slått på, og hvis det er
mørkt aktiveres i tillegg dørhåndtakbelys‐
ning og Welcome Light Carpet. Disse funk‐
sjonene må aktiveres i innstillingene, se
side 129.
Trykk knappen i fjernkontrollen igjen for å
slå på Welcome Light Carpet i et allerede
opplåst kjøretøy.▷Utvendige speil som ble vippet inn av kom‐
fortlukking blir vippet ut.▷Det bakre skyvedekslet blir kjørt i posisjo‐
nen den var i før den ble låst.▷Tyverisikringen blir slått av.▷Alarmanlegget, se side 66, kobles ut.
Etter åpning av førerdøren er kjøretøyet drifts‐
klar, se side 18.
Komfortåpning Hold knappen til fjernkontrollen trykt
etter opplåsing.
Vinduene og glasstaket blir åpnet så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
Lås ADVARSEL
Ved enkelte landsutførelser er opplåsing
innenfra bare mulig med spesiell kunnskap.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
Førerdøren må være lukket.
Seite 58BetjeningÅpne og lukke58
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 59 of 330

Trykk knappen på fjernkontrollen.▷Alle dører, bagasjeromsluken og tankluken
blir låst.▷Det bakre skyvedekslet lukkes.▷Tyverisikringen blir slått på. Den hindrer at
dører kan låses opp med låseknappene el‐
ler døråpnerne.▷Alarmanlegget, se side 66, kobles inn.
Komfortlåsing
Hold knappen til fjernkontrollen trykt et‐
ter låsing.
Vinduene og glasstaket blir lukket så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
De utvendige speilene blir vippet inn.
Ved aktivert varselblinklys blir de utvendige
speilene ikke vippet inn.
ADVARSEL
Ved komfortlukking kan kroppsdeler
klemmes. Det er fare for personskader. Pass
ved komfortlukking på at bevegelsesområdet
er fritt.◀
Slå på utvendig belysning Trykk knappen på fjernkontrollen mens
kjøretøyet er låst.
▷Kupélyset blir slått på så fremt det ikke ble
slått av manuelt. Slå kupélys på og av ma‐
nuelt, se side 133.▷Når det er mørkt blir dørhåndtakslys og
Welcome Light Carpet slått på hvis disse
funksjonene ble aktivert. Innstillinger, se
side 65.
Hvis knappen trykkes igjen i løpet av 10 sekun‐
der etter låsing, blir Kupébeskyttelse og hel‐
lingsalarmgiveren til alarmanlegget, se
side 67, slått av. Vent i 10 sekunder etter lå‐
sing før du trykker knappen igjen.
Åpne og lukke bagasjeromsluken
OBS
Bagasjeromsluken svinger ut og opp ved
åpning. Det er fare for materielle skader. Pass
ved åpning og lukking på at bevegelsesområ‐
det til bagasjeromsluken er fritt.◀
Knappen på fjernkontrollen trykkes ca.
1 sekund.
Bagasjeromsluken åpner seg, uavhengig av
om kjøretøyet var låst eller låst opp.
For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.
Den åpne bagasjeromsluken lukkes så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
Avhengig av utstyr og landsversjon kan det
stilles inn om dørene også blir låst opp. Foreta
innstillinger, se side 65.
Hvis dørene ikke ble låst opp er bagasjeroms‐
luken låst igjen så snart den lukkes.
Slå på veiledningslys Trykk knappen på fjernkontrollen.
Varigheten kan stilles inn på kontrolldisplayet.
Funksjonsfeil
Kjøretøyets registrering av fjernkontrollen kan
blant annet være forstyrret av følgende om‐
stendigheter:▷Batteriet i fjernkontrollen er tomt. Skifte
batteri, se side 53.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av radiomaster eller andre innretninger
med høy sendeeffekt.▷Skjerming av fjernkontrollen av metalliske
gjenstander.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av mobiltelefoner eller andre elektroniske
apparater i umiddelbar nærhet.Seite 59Åpne og lukkeBetjening59
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 60 of 330

Ikke transporter fjernkontrollen sammen med
metalliske gjenstander eller elektroniske appa‐
rater.
Ved forstyrrelse kan kjøretøyet også låses opp
og låses utenfra uten fjernkontroll, se
side 60.
Uten fjernkontroll
Utenfra ADVARSEL
Ved enkelte landsutførelser er opplåsing
innenfra bare mulig med spesiell kunnskap.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
OBS
Dørlåsen er fast forbundet med døren.
Dørhåndtaket kan beveges. Hvis dørhåndtaket
trekkes mens den integrerte nøkkelen står i,
kan lakken eller nøkkelen bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Trekk ut den integrerte
nøkkelen før du trekker i det ytre dørhåndta‐
ket.◀1.Trekk dørhåndtaket ut og hold det der.2.Skyv en finger fra den andre hånden ne‐
denfra under beskyttelseshetten og trykkopplåsingen som kan føles der utover, og
ta av beskyttelseshetten.3.Låse opp eller låse dørlåsen med den inte‐
grerte nøkkelen, se side 52.
De andre dårene må låses opp eller låses fra
innsiden.
Alarmanlegg
Alarmanlegget blir ikke armert hvis kjøretøyet
låses med den integrerte nøkkelen.
Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
For å avslutte denne alarmen må du låse opp
kjøretøyet med fjernkontrollen, evt. ved hjelp
av nødregistrering av fjernkontrollen, se
side 53.
Seite 60BetjeningÅpne og lukke60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 66 of 330

3."Dører/nøkkel"4.Velg ønsket innstilling:▷"Lås automatisk"
Hvis døren ikke åpner seg etter at den
er låst opp, blir den låst igjen etter en li‐
ten stund.▷"Lås etter igangkjøring"
Det låses automatisk når du starter å
kjøre.
Automatisk opplåsing
Med iDrive:
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Dører/nøkkel"4."Lås opp når turen er avsluttet"
Etter at kjøreberedskap er koblet ut ved at
man har trykket på start-/stoppknappen blir
den det låste kjøretøyet låst opp automa‐
tisk.
Hente fram sete-, speil- og
rattinnstilling
Ved opplåsing av kjøretøyet blir posisjonene
for sjåførsete, utvendig speil og ratt som er la‐
gret for sjåførprofilen lastet automatisk.
ADVARSEL
Klemfare når setene beveges. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass før innstilling på at bevegelsesområ‐
det til setet er fritt.◀
Med iDrive:
1."Min bil"2."Førerprofiler"3.Velge sjåførprofil.4."Siste seteposisjon automatisk"
Innstillingsprosess avbrytes:
▷Ved betjening av bryteren til seteinnstillin‐
gen.▷Ved å trykke en av knappene til sete-, speil
og rattminnet.
Lukke glasstak automatisk
Med iDrive:
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Dører/nøkkel"4."Lukk taket automatisk"
Hvis kjøretøyet ble parkert med åpent glas‐
stak, og det begynner å regne, lukkes glas‐
staket automatisk, se side 72.
Alarmanlegg
Prinsipp Alarmanlegget reagerer ved låst kjøretøy på:
▷Åpning av en dør, panseret eller bagasje‐
romsluken.▷Bevegelser i kupéen.▷Forandringer av hellingen av kjøretøyet,
f.eks. ved forsøk på stjele hjul eller tauing.▷Avbrudd i batterispenningen.
Uvedkommende inngrep signaliserer alarman‐
legget kort med:
▷Akustisk alarm.▷Aktivering av varselblinklysene.
Slå på og av
Samtidig som kjøretøyet låses opp eller låses
med fjernkontrollen eller komforttilgang blir
også alarmanlegget armert eller desarmert.
Dørlås ved innkoblet alarmanlegg Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
Avslutte alarm, se side 67.
Seite 66BetjeningÅpne og lukke66
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 67 of 330

Bagasjeromslokk ved innkoblet
alarmanlegg
Bagasjeromsluken kan også åpnes ved inn‐
koblet alarmanlegg.
Med lukking av bagasjeromsluken blir den låst
og overvåket igjen, så fremt dørene er låst.
Varselblinklysene blinker en gang.
Kontrollampe på det innvendige
speilet▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlegget er innkoblet.▷Kontrollampen blinker i ca. 10 sekunder før
den blinker hvert 2. sekund:
Kupebeskyttelsen og helningsgiveren er
ikke aktivert så lenge dører, motorpanser
eller bagasjeromslokk ikke er riktig låst.
Korrekt lukkede tilganger er låst.
Hvis alle åpninger lukkes, aktiveres kupé‐
beskyttelsen og hellingsalarmgiverne.▷Kontrollampen slukker etter opplåsing:
Kjøretøyet ble ikke manipulert.▷Kontrollampen blinker etter opplåsing til
kjøreberedskapen startes, men ikke lengre
enn ca. 5 minutter:
Alarm ble utløst.
Hellingsalarmgiver
Hellingen til kjøretøyet blir overvåket.
Alarmanlegget reagerer f.eks. ved forsøk på å
stjele hjul eller tauing.
Kupébeskyttelse
Til feilfri funksjon må vinduer og glasstak være
lukket.
Unngå uønsket alarm
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse kan
slås av sammen, f.eks. i følgende situasjoner:▷I vaskeanlegg eller vaskegater.▷I Duplex-garasjer.▷Ved transport på biltog, til sjøs eller på en
tilhenger.▷Ved dyr i kjøretøyet.
Slå av hellingsalarmgiver og
kupébeskyttelse
Trykk knappen på fjernkontrollen igjen i
løpet av 10 sekunder så snart kjøretøyet
er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
setter deretter å blinke.
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse er slått
av til neste låsing.
Avslutte alarm
▷Lås opp kjøretøyet med fjernkontrollen,
evt. ved hjelp av nødregistrering av fjern‐
kontrollen, se side 53.▷Ved komforttilgang: Ta fullstendig rundt
dørhåndtaket på fører- eller passasjerdør
mens du har fjernkontrollen på deg.
Vindusheis
Merknad ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:
▷Trykke Start-/Stopp-knappen.Seite 67Åpne og lukkeBetjening67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 299 of 330

StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader OBS
Ved feil bruk av automatiske vaskeanlegg
eller vaskegater kan kjøretøyet bli skadet. Det
er fare for materielle skader. Følg følgende merknader:▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Unngå bilvaskeanlegg eller vaskegater
med føringsskinner som er høyere enn
10 cm, slik at karosseriet ikke blir skadet.▷Vær oppmerksom på den maksimale dekk‐
bredden til føringsskinne for å unngå ska‐
der på dekk og felger.▷Vipp inn utvendige speil for å unngå at de
blir skadet.▷Koble ut evt. regnsensor for å unngå ska‐
der på viskeranlegget.◀
I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyttel‐
sen til alarmanlegget, en alarm utløses uøn‐
sket. Følg merknader for å Unngå uønskede
alarmer, se side 67.
For å redusere feilvarsling fra PDC, kan auto‐
matisk innkobling av PDC når det oppdages
hindringer evt. kobles ut, f.eks. i vaskegater, se
side 181.
Innkjøring i en vaskegate
Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
1.Kjør inn i vaskegaten.2.Velg velgerspakposisjon N.3.Deaktiver Automatic Hold, se side 102.4.Løsne parkeringsbrems.5.Slå av kjøreberedskap.Seite 299StellMobilitet299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 318 of 330

Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, blokkeringsfrie brem‐ ser 163
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 171
Active Protection 160
Adaptiv bremsassistent 163
ADAPTIVE, se Kjøreopplevel‐ sesbryter 109
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 160
Adaptivt kurvelys 130
AdBlue, fylle på selv 262
AdBlue, få fylt på 262
AdBlue, på minimum 262
AdBlue, se BMW diesel med BluePerformance 261
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 262
Advarsel ved kryssende tra‐ fikk 202
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 138
Airbager 136
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 137
Aksebeger bak 223
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 108
Aksellast, vekter 307
Aktiv demperjustering 206
Aktivere gest-betjening 28
Aktivering, airbager 138
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go, ACC 171
Aktiv krengningsstabilise‐ ring 207
Aktivkullfilter 211
Aktiv seteventilasjon 89
Aktivstyring, integral 165 Aktivt fotgjengerbeskyttel‐
sessystem 139
Aktivt komfortunderstell 206
Aktivt motorpanser 139
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 122
Alarmanlegg 66
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 66
Alarm, uønsket 67
Alternative motoroljesor‐ ter 283
Ambient Air-pakke 216
Anbefalte dekkmerker 267
Ankomsttid 123
Apparatliste 39
App, BMW Driver’s Guide 6
Arbeider i motorrommet 279
Askebeger 222
Askebeger foran 222
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 210
Audio 6
AUTO H-knapp 99
AUTO-intensitet 209
Automatgir, se Steptronic- gir 105
Automatic Hold 99
Automatisk hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 171
Automatisk kjørelyssty‐ ring 129
Automatisk låsing 65
Automatisk omluftkontroll AUC 210
Automatisk opplåsing 66
AUTO-program, intensi‐ tet 209
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 209 Auto Start Stopp-funksjon 98
Avblendende innvendig speil 84
Avblendende utvendig speil 84
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 293
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 286
Avstandsvarsel, se PDC 181
Avstand til målet 123
B
Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 233
Bagasjeromsluke, hotellfunk‐ sjon 62
Bagasjeromsluke, lukke berø‐ ringsfritt 64
Bagasjeromsluke, nødopplå‐ sing 63
Bagasjeromsluke via fjern‐ kontroll 59
Bagasjeromsluke, åpne berø‐ ringsfritt 64
Bakhjulstyring 165
Baksetekjøleboks 227
Bakseteklimaautomatikk 212
Bakseter 76
Bakvinduoppvarming 211
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 295
Barnesete 91
Barnesetefeste ISOFIX 93
Barneseteklasser, ISOFIX 93
Barnesetemontering 92
Barnesikring 96
Barnesikringssystem 91
Batteri, kjøretøy 292 Seite 318OppslagAlt fra A til Z318
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 320 of 330

Dugg på rutene 211
Dynamisk demperkon‐ troll 206
Dynamiske bremselys 160
Dynamisk ECO-lysfunk‐ sjon 130
Dynamisk markeringslys, se Night Vision 147
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 163
Dynamisk Traction Control DTC 164
Dyrregistrering, se Night Vi‐ sion 147
Dyse, se Lufting 211
Dører, Soft Close Automa‐ tic 61
Dørhåndtakbelysning, se Vel‐ komstlys 129
Dørlås 60
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 52
E ECO-lys 130
ECO PRO 248
ECO PRO, bonusrekke‐ vidde 249
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 251
ECO PRO INDIVIDUAL, se Kjøreopplevelsesbryter 109
ECO PRO kjørestilana‐ lyse 253
ECO PRO, se Kjøreopplevel‐ sesbryter 109
ECO PRO-tips 250
Edeltre, stell 301
Egen sikkerhet 7
Egnede typer motorolje 283
Eksosanlegg 239
Elektrisk glasstak 70
Elektrisk vindusheis 67
Elektronisk oljemåling 281 Elektronisk Stabilitets Pro‐
gram ESP, se DSC 163
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 122
Energigjenvinning 122
Enheter, mål 37
Erstatning av hjul/dekk 266
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 163
Etter kjøretøyvask 300
Executive Drive Pro 206
F
Favoritt-knapper, iDrive 26
Feilalarm, se Uønsket alarm 67
Feilmeldinger, se Check- Control 113
Feilvisninger, se Check-Con‐ trol 113
Felgrens 301
Feltgrense, varsel 150
Feltskiftevarsling 153
Firehjul, se xDrive 165
Fjellstartassistent, se Startas‐ sistent 163
Fjernkontroll/Nøkkel 52
Fjernkontroll, feil 59
Fjernkontroll med display 53
Fjernkontroll, universell 220
Fjernlys 103
Fjernlysassistent 131
Fjernstyrt parkering, Parke‐ ringsassistent Plus 198
Flaskeholder, se Drikkehol‐ der 232
Flatevarme 89
Foldebord 227
Forandringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Forbikjøringsforbud 119
Forbindelser 39
Forbruk, se Gjennomsnitts‐ forbruk 122 Forhindre påkjørsel bak‐
fra 159
Forkrommede deler, stell 301
Fornying av hjul/dekk 266
Forseter 74
Forutse-assistent 251
Fotbrems 239
Fotgjengerbeskyttelsessy‐ stem, aktiv 139
Frontairbager 136
Frostvæske, vaskevæ‐ ske 105
Fuktighet i lyskasteren 290
Fylle drivstoff 258
Fylle på motorolje 282
Fylle på olje 282
Førstehjelpskrin 295
Førstehjelpssett 295
G
Garanti 7
Garasjeportåpner, se Integrert universal-fjernkontroll 220
Generelle innstillinger 36
Generelle kjøremerkna‐ der 238
Gentlemanfunksjon 76
Gest 28
Gest-betjening 28
Gestikulasjon 28
Gest-styring 28
Giring, se Steptronic-gir 105
Gir, se Steptronic-gir 105
Girskifteindikator 119
Girskifte, Steptronic-gir 105
Girsperre, elektronisk opplå‐ sing 108
Gjennomladesystem 226
Gjennomsnittsforbruk 122
Gjennomsnittshastighet 122
Gjenvinning 288
Glasstak, elektrisk 70
Glasstak, lukke automa‐ tisk 66
Glasstak, lukke ved regn 66 Seite 320OppslagAlt fra A til Z320
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15