ESP BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002Pages: 96, PDF Size: 6.64 MB
Page 47 of 96

22
45
Controlo de segurança
2
Rodas
d Advertência:
Utilizar apenas jantes e
pneus aprovados pela BMW
Motorrad para o respectivo
modelo de veículo. Para
cada dimensão de pneu, a
BMW testou determinadas
marcas de pneus, classifica-
das e aprovadas como segu-
ras para o trânsito.
No caso de jantes e pneus
não aprovados, a BMW
Motorrad não pode avaliar
se os mesmos são adequa-
dos, não podendo por isso
garantir a segurança de
circulação.
Pode obter informações por-
menorizadas no seu Con-
cessionário BMW Motorrad
ou na Internet em
www. bmw-motorrad.com
Verificar as jantes
d Advertência:
Mandar verificar as jantes
danificadas numa oficina
especializada, de preferência
num Concessionário
BMW Motorrad, eventual-
mente substituí-las.
Verificar o perfil dos pneus
d Advertência:
Respeitar a profundidade mí-
nima do perfil estipulada por
lei! Pneus gastos podem in-
fluenciar as características
de condução da moto.
Medir a profundidade dos perfis no centro dos pneus
Recomendação BMW (mínima):
à frente............................ 2 mm
atrás................................ 3 mm
10k41bkp2.book Seite 45 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 53 of 96

22
51
Controlo de segurança
2
Regular a altura dos
faróis, circulação à
direita/esquerda
Ao conduzir em países nos
quais se circula do lado contrá-
rio àquele em que a moto foi
homologada, a luz de médios
assimétrica irá encandear o
trânsito em sentido contrário.
Para evitar este encandeamen-
to é necessário escurecer uma
parte do vidro do farol (cortar a
fita adesiva à medida, colar).
–A de circulação à esquerda
para circulação à direita
– B de circulação à direita para
circulação à esquerda
Regular a altura dos faróis
L Indicação:
Em caso de ajuste básico exac-
to, a altura do farol é regulada
através da adaptação da ten-
são prévia da mola ao estado
de carga. Mandar efectuar o ajuste
básico do farol numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW
Motorrad!
L Indicação:
Efectuar o ajuste da altura de
modo a que o trânsito em sen-
tido contrário não seja encan-
deado.
Prestar atenção para que o fei-
xe de luz ilumine suficientemen-
te a profundidade da pista de
rodagem.
Iluminação
BA
10k41bkp2.book Seite 51 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 55 of 96

22
53
Controlo de segurança
2
Ajuste básico do farol
L Indicação:
Não colocar a moto sobre o
descanso principal ou lateral.
Verificar a pressão dos pneus, eventualmt. corrigi-la.
Ajuste do conjunto mola/ amortecedor para o funciona-
mento apenas com o condu-
tor
– A alavanca 2 está na horizon-
tal (posição neutral)
Colocar a moto sobre uma
superfície plana à distância
de 10 m (farol) diante de uma
parede clara, condutor sobre
a moto (aprox. 85 kg)
Medir a distância H do chão
até ao centro dos faróis
Transferir a altura H para a
parede e marcar com uma cruz Marcar uma outra cruz
(x =10 cm)
Ligar a luz de médios
Com o parafuso de ajuste 1,
posicionar o farol de maneira
que o «limite claro-escuro»
inicie no centro da cruz infe-
rior, suba até a altura da cruz
superior (para a direita) e,
depois, desça
Parafuso de ajuste 1: – sentido de rotação para a
esquerda: mais alto
– sentido de rotação para a
direita: mais baixo
L Indicação:
Mandar verificar o ajuste básico
do farol numa oficina especiali-
zada, de preferência num con-
cessionário BMW Motorrad!
Iluminação
10k41bkp2.book Seite 53 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 57 of 96

3
55
Arrancar - conduzir - estacionar
O primeiro passeio
Uma condução segura da moto
não depende apenas da
máquina.
Aqui são solicitadas também a
sua responsabilidade, inteli-
gência e astúcia.
Apenas a simbiose entre a
máquina e o condutor – uma
conjunção entre tecnologia
avançada e utilização racional –
leva para as estradas esta ideia
de segurança.
Uma condução segura nas
estradas pressupõe um sentido
de responsabilidade para com
o acompanhante e os outros
utentes da estrada.
d Advertência:
Não suba para cima da moto
quando tiver bebido álcool.
Mesmo quantidades peque-
nas de álcool ou de drogas,
principalmente associadas a
medicamentos, podem in-
fluenciar a percepção, a ca-
pacidade de julgar e de
decidir, assim como os seus
reflexos.
Arranque, mas com responsa-
bilidade!
10k41bkp2.book Seite 55 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 59 of 96

3
57
Arrancar - conduzir - estacionar
Indicações importantes
Catalisador
e Atenção:
Para não danificar o catalisa-
dor:
Não deixar esgotar o com- bustível em condução
Empurrar a moto apenas com
o motor frio
Não deixar o motor trabalhar com os cachimbos para velas
de ignição retirados
Não conduzir na faixa limite
das rotações do motor
Respeitar sempre os interva- los de manutenção previstos
Parar imediatamente o motor em caso de falhas de ignição
Em caso de falhas de ignição ou forte queda da potência do
motor, procurar uma oficina
especializada, de preferência
um concessionário BMW
Motorrad!
Se, devido a falhas de ignição
ou perturbações de funciona-
mento na preparação da mistu-
ra combustível/ar, o catalisador
for alimentado com combustí-
vel por queimar, existe o perigo
de sobreaquecimento e de da-
nificação do catalisador.
Perigo de incêndioNo escape (em particular com
catalisador) são geradas tem-
peraturas bastante elevadas.
d Advertência:
Certifique-se que, em regime
de marcha, em ralenti ou ao
estacionar, nenhum material
facilmente inflamável (p. ex.
palha, folhas, erva, vestuário
e bagagem, etc.) entra em
contacto com o sistema de
escape quente!
Não deixar o motor trabalhar
desnecessariamente ou du-
rante um período mais longo
com o veículo parado
– Perigo de sobreaquecimen-
to/incêndio! Após o arranque,
iniciar imediatamente a
marcha.
10k41bkp2.book Seite 57 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 64 of 96

62
Arrancar - conduzir - estacionar
3
e Atenção:
Ultrapassar o número de rota-
ções previsto durante a roda-
gem do motor aumenta o des-
gaste do mesmo!
L Indicação:
Durante a rodagem, conduza
alternando frequentemente os
regimes de carga e de rota-
ções.
Opte por percursos sinuosos e
ligeiramente acidentados, se
possível, evite auto-estradas.
Rotações de rodagemTrajecto de 0 a 1000 km
Número de rotações máx. 4000 rpm e nenhuma acele-
ração a plena carga
Após 1000 km, mandar efec- tuar impreterivelmente a pri-
meira revisão. Com
antecedência, marque a revi-
são no seu concessionário
BMW Motorrad, evitando,
assim, eventuais tempos de
espera.
Trajecto dos 1000 aos
2000 km
A partir dos 1000 km aumen- tar gradualmente as rotações
Até 2000 km, evitar viagens
prolongadas a plena carga
Fazer a rodagem
10k41bkp2.book Seite 62 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 68 of 96

66
Arrancar - conduzir - estacionar
3
Luz de advertência ABSLuz de advertência do ABS1
em caso de defeito no BMW
Integral ABS (
b 79)
Luz de advertência geral Acender da luz de advertência
geral 2 em caso de defeito no
BMW Integral ABS (
b 79), e
também com a luz traseira ou
luz de travão defeituosas.
Nível do depósito do
combustível
Quando a luz de advertência 3
acender, significa que ainda
existem aprox. 4 litros de
reserva de combustível.
Pressão do óleo do motorA luz de advertência 4
apaga-se a partir do regime de
ralenti.
e Atenção:
Ao acender a luz de advertên-
cia 4 durante a marcha, em fun-
ção da situação do trânsito, é
necessário:
desembraiar
accionar o interruptor de
desactivação de emergência
parar a moto num local
seguro
controlar o nível do óleo do motor (
b 28)
Em caso de nível de óleo insufi-
ciente, completar com óleo; ao
acender a luz de advertência e
com o nível de óleo correcto,
procurar, sem falta, uma oficina
especializada, de preferência
um Concessionário BMW Mo-
torrad!
Luzes de advertência
12
43
10k41bkp2.book Seite 66 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 69 of 96

3
67
Arrancar - conduzir - estacionar
Temperatura do líquido de
refrigeração
A luz de advertência5 (verme-
lha) apaga ao arrancar a partir
do regime de ralenti.
e Atenção:
Quando acender a luz de
advert. da temperat. líquido de
refrigeração 5, desligar o motor
e deixá-lo arrefecer. Verificar o
nível do líquido de refrigeração
no depósito de compensação
(
b 40).
Com o depósito de compensa-
ção cheio e a luz de advertên-
cia acesa, ou em caso de con-
sumo excessivo de líquido de
refrigeração, consultar uma ofi-
cina especializada, de prefe-
rência um Concessionário
BMW Motorrad.
Corrente de carga da
bateria
A luz de advertência 6 apaga a
partir do regime de ralenti.
e Atenção:
Se a luz de advertência 6 acen-
der durante a marcha:
consultar uma oficina
especializada, de preferência
de um Concessionário BMW
Motorrad!
Luzes de advertência
65
10k41bkp2.book Seite 67 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 70 of 96

68
Arrancar - conduzir - estacionar
3
Rotações do motorSeleccionar as rotações do
motor em função da tempera-
tura do líquido de refrigeração
(
b 6); aproveitar toda a faixa de
rotações apenas quando o
motor estiver à temperatura de
funcionamento.
Na faixa vermelha do conta-
rotações, a alimentação de
combustível é interrompida
para proteger o motor, sur-
gindo desse modo falhas de
ignição.
L Indicação:
O limitador de rotações actua
às 9 400 rpm.
Variação de carga
d Advertência:
Evitar variações de carga
bruscas, especialmente em
faixas de rodagem molhadas
ou escorregadias.
Efectuar mudanças
L Indicação:
Ao efectuar mudanças, não
deixar patinar a embraiagem.
Mudar de velocidade apenas
com a alteração das rotações
do motor.
O indicador digital da velocida-
de seleccionada no Cockpit in-
dica a relação de caixa
engrenada (
b 7).
Conduzir e efectuar mudanças
10k41bkp2.book Seite 68 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08
Page 72 of 96

70
Arrancar - conduzir - estacionar
3
Sistema dos travões - Generalidades
Travões molhadosApós lavar a moto, ter passado
sobre água ou em caso de
chuva, o efeito de travagem
pode ser retardado devido a
discos e pastilhas dos travões
húmidos ou congelados
durante o Inverno.
d Advertência:
Primeiro devem efectuar-se
travagens para secar os
travões!
Camada de sal sobre o
travão
Ao conduzir em estradas nas
quais foi espalhado sal, o efeito
total de travagem pode ser
retardado caso não seja efectu-
ada nenhuma travagem durante
um longo período de tempo.
d Advertência:
A camada de sal nos discos e
nas pastilhas dos travões
deve ser primeiro desgastada
efectuando travagens.
10k41bkp2.book Seite 70 Donnerstag, 24. Juli 2003 8:56 08