ESP BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2006Pages: 163, PDF Size: 1.79 MB
Page 8 of 163

Visão geralNo capÃtulo 2 deste Manu-
al do Condutor encontrará
uma primeira visão geral da
sua moto. No capÃtulo 10 são
documentados todos os tra-
balhos de manutenção e de
reparação executados. O
comprovativo dos trabalhos
de manutenção realizados é
uma condição para presta-
ções goodwill.
Caso pretenda, um dia, ven-
der a sua moto BMW, não se
esqueça de entregar também
o Manual do Condutor; o Ma-
nual é uma parte importante
da sua moto.Abreviaturas e
sÃmbolos
Assinala advertências
que é absolutamente ne-
cessário ter em conta para a
sua própria segurança e a de terceiros e para proteger o
seu veÃculo contra danos.
Indicações especiais vi-
sam um melhor manu-
seamento em processos de
comando, controlo e ajuste,
assim como em trabalhos de
conservação.
Assinala o fim de uma
indicação.
Instruções de acção.
Resultado de uma ac-
ção.
Remete para uma pá-
gina com informações
mais pormenorizadas.
Assinala o fim de uma
informação dependen-
te do acessório ou do
equipamento. Binário de aperto.
Data técnica.
SA Equipamento extra
Durante a produção
do seu veÃculo, já são
tomados em conside-
ração os equipamen-
tos extra BMW por si
desejados.
SZ Extra opcional
O extra opcional pode
ser adquirido e reequi-
pado no seu concessi-
onário BMW Motorrad.
EWS Imobilizador electróni- co.
16zIndicações gerais
Page 9 of 163

ESA Electronic SuspensionAdjustment
Ajuste electrónico da
suspensão.
DWA Sistema de alarme
anti-roubo.
ABS Sistema antibloqueio das rodas em trava-
gem.
RDC Sistema de controlo da pressão dos pneusEquipamentoAo comprar a sua moto
BMW, decidiu-se por um
modelo com um equipamento
individual. Este Manual
do Condutor descreve os
equipamentos extra (SA)
disponibilizados pela BMW e
os extras opcionais selecci-
onados (SZ). Por favor, tenha
compreensão para o facto de também estarem descritas
variantes de equipamento
que, possivelmente, não
seleccionou. Também
são possÃveis divergências
nacionalmente especÃficas em
relação à moto ilustrada.
Se a sua BMW tiver equipa-
mentos não descritos neste
Manual do Condutor, estes
âmbitos estão descritos num
manual de instruções especÃ-
fico.
Dados técnicosTodas as indicações de di-
mensões, pesos e de potên-
cia no Manual do Condutor
referem-se ao instituto ale-
mão para normalizações e.V.
(DIN), respeitando as suas
prescrições de tolerância. É
possÃvel que existam diver-
gências nas versões de cada
paÃs.
ActualidadeO elevado nÃvel de seguran-
ça e de qualidade das mo-
tos BMW é assegurado por
um desenvolvimento contÃnuo
na construção, equipamento
e acessórios. Podem assim
existir eventuais divergências
entre este Manual do Condu-
tor e a sua moto. Também
não é possÃvel excluir por
completo lapsos/erros. Pe-
dimos, portanto, a sua com-
preensão para o facto de não
serem possÃveis quaisquer
reivindicações relativas a indi-
cações, ilustrações e descri-
ções contidas neste Manual.
17zIndicações gerais
Page 23 of 163

quantidade de combustÃvel
remanescente.Velocidade de caixa
É indicada a velocidade
de caixa seleccionada.
Se não estiver engrenada ne-
nhuma velocidade, a indica-
ção da velocidade seleccio-
nada mostra N e, para além
disso, acende-se a luz de
controlo "ponto-morto".
Temperatura do lÃquido
de refrigeração
As barras transversais
sob o sÃmbolo de tem-
peratura indicam o nÃvel da
temperatura do lÃquido de re-
frigeração.
Indicador geral de
advertênciaRepresentação
As advertências gerais são
apresentadas no display mul-
tifunções através de luzes de
advertência ou por meio de
indicações e sÃmbolos; para
além disso, a luz de advertên-
cia geral acende-se parcial-
mente a vermelho ou amare-
lo. Se existirem várias adver-
tências, são indicadas todas
as luzes de controlo e sÃmbo-
los de advertência correspon-
dentes. As advertências são
apresentadas alternadamen-
te.
321zIndicações
Page 26 of 163

EWS activoAcende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicada a advertênciaEWS!
.
A chave utilizada não está au-
torizada para o arranque ou
existe uma perturbação na
comunicação entre a chave e
o sistema electrónico do mo-
tor.
Retirar outras chaves de
veÃculo que se encontrem
na chave de ignição.
Utilizar a chave sobresse-
lente.
Mandar substituir a chave
defeituosa, de preferência
num concessionário BMW
Motorrad. Atingida a reserva de
combustÃvel
Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
A advertência
FUEL!
pisca.
Uma falta de combustÃ-
vel pode levar a falhas
de combustão e a que o mo-
tor morra inesperadamente.
As falhas de combustão po-
dem danificar o catalisador;
um morrer inesperado do mo-
tor pode dar origem a aciden-
tes.
Não esgotar o combustÃvel
em condução.
É indicada a autonomia
restante previsÃvel.
No depósito do combustÃvel
já só existe, no máximo, a re-
serva de combustÃvel. Quantidade de reserva
de combustÃvel
4l
Abastecer ( 72)
Temperatura do lÃquido de
refrigeração demasiado
elevada Acende a luz de adver-
tência geral vermelha.
A indicação da tempera-
tura pisca.
Se prosseguir a marcha
com o motor sobreaque-
cido pode danificar o motor.
É absolutamente necessário
respeitar as providências indi-
cadas em baixo.
A temperatura do lÃquido de
refrigeração é demasiado ele-
vada.
324zIndicações
Page 27 of 163

Se possÃvel, circular em re-
gime de carga parcial para
arrefecer o motor.
Em engarrafamentos, des-
ligar o motor; no entanto,
deve deixar-se a ignição li-
gada para que a ventoinha
do radiador continue a fun-
cionar.
Se a temperatura do lÃqui-
do de refrigeração for fre-
quentemente demasiado
elevada, mandar eliminar o
defeito o mais rapidamente
possÃvel numa oficina es-
pecializada, de preferência
num concessionário BMW
Motorrad.
Sistema electrónico do
motor Acende a luz de adver-
tência geral amarela. É indicado o sÃmbolo do
sistema electrónico do
motor.
O motor encontra-se em
regime de emergência.
Possivelmente só está dispo-
nÃvel uma potência reduzida
do motor, o que pode condu-
zir a situações de marcha pe-
rigosas, em particular durante
manobras de ultrapassagem.
Adaptar o modo de condu-
ção à potência possivelmente
reduzida do motor.
A unidade de comando do
sistema electrónico do motor
diagnosticou um defeito. Em
casos excepcionais, o mo-
tor desliga-se e deixa de ser
possÃvel voltar a ligá-lo. De
outro modo, o motor funciona
em regime de emergência.
Pode prosseguir-se a mar-
cha, no entanto, é possÃvel que não esteja disponÃvel a
habitual potência do motor.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possÃvel
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Pressão do óleo do motor
insuficiente A luz de advertência ge-
ral pisca a vermelho.
É indicado o sÃmbolo da
pressão do óleo do mo-
tor.
A pressão do óleo no circui-
to do óleo de lubrificação é
demasiado baixa. Se a luz
de advertência acender, deve
parar imediatamente e desli-
gar o motor.
A advertência "Pressão
do óleo do motor insufi-
ciente" não cumpre a função
de uma verificação do nÃvel
325zIndicações
Page 28 of 163

de óleo.O nÃvel de óleo do
motor correcto só pode ser
verificado na indicação do nÃ-
vel de óleo.
A causa para a advertência
"Pressão do óleo do motor in-
suficiente" pode ser um nÃvel
do óleo do motor demasiado
baixo.Verificar o nÃvel do óleo do
motor ( 89)
Em caso de nÃvel de óleo in-
suficiente: Acrescentar óleo de motor
( 90)
Em caso de advertência
"Pressão do óleo do motor
insuficiente" apesar de o nÃvel
do óleo estar correcto: Para além de um nÃvel
insuficiente do óleo do
motor, ainda existem outros
problemas no motor que tam-
bém podem dar origem à ad-
vertência "Pressão do óleo do motor insuficiente". Nestes
casos, prosseguir a marcha
pode originar danos no mo-
tor.
Se surgir esta advertência
apesar do nÃvel do óleo do
motor estar correcto: não
prosseguir a marcha.
Não prosseguir a marcha.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possÃvel
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
NÃvel do óleo do motor
insuficiente É indicado o sÃmbolo do
nÃvel de óleo com a ad-
vertência
CHECK OIL
.
O sensor electrónico do nÃ-
vel do óleo detectou um nÃvel
de óleo do motor demasiado
baixo. O nÃvel de óleo do motor
exacto só pode ser deter-
minado através de uma
verificação na indicação do
nÃvel de óleo. Da próxima vez
que parar para abastecer:
Verificar o nÃvel do óleo do
motor ( 89)
Em caso de nÃvel de óleo in-
suficiente: Acrescentar óleo de motor
( 90)
Se, no display, aparecer a in-
dicação "Verificar o nÃvel de
óleo", apesar de ter sido me-
dido um nÃvel de óleo correc-
to na respectiva indicação, é
possÃvel que o sensor do nÃ-
vel de óleo do motor esteja
defeituoso. Procurar uma oficina espe-
cializada, de preferência um
concessionário BMW Mo-
torrad.
326zIndicações
Page 29 of 163

Corrente de carga da
bateria insuficienteAcende a luz de adver-
tência geral vermelha.
É indicado o sÃmbolo da
corrente de carga da ba-
teria.
O motor pode "morrer"
inesperadamente caso a
bateria esteja descarregada,
dando assim origem a situa-
ção de marcha perigosas.
Mandar reparar o defeito o
mais rápido possÃvel.
Se a bateria não for car-
regada, prosseguir a
marcha pode originar a des-
carga total e, deste modo, a
destruição da bateria.
Se possÃvel, não prosseguir a
marcha.
A bateria não é carregada.
Pode prosseguir-se a mar-
cha até a bateria ficar des- carregada. No entanto, o
motor pode morrer inespe-
radamente e a bateria pode
ser totalmente descarrega-
da e com isso destruÃda.
Mandar eliminar o defeito
o mais rápido possÃvel nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessio-
nário BMW Motorrad.
Lâmpada traseira
defeituosa Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicada a advertência
LAMPR!
.
Uma avaria da lâmpada
na moto representa um
risco para a segurança, pois
torna-se mais difÃcil o condu-
tor e a máquina serem vistos
por outros transeuntes.
Substituir as lâmpadas defei-
tuosas o mais rápido possÃ- vel, de preferência deve trazer
sempre consigo as luzes de
reserva correspondentes.
Lâmpada da luz de presença
traseira ou da luz de travão
defeituosa.
Substituir a lâmpada da luz
de travão e da luz de pre-
sença traseira ( 114)
Lâmpada dianteira
defeituosa
É indicada a advertência
LAMPF!
.
Uma avaria da lâmpada
na moto representa um
risco para a segurança, pois
torna-se mais difÃcil o condu-
tor e a máquina serem vistos
por outros transeuntes.
Substituir as lâmpadas defei-
tuosas o mais rápido possÃ-
vel, de preferência deve trazer
sempre consigo as luzes de
reserva correspondentes.
327zIndicações
Page 30 of 163

Luz de médios, máximos,
presença ou lâmpada dos
indicadores de mudança de
direcção defeituosas.Substituir a lâmpada da luz
de médios ( 109)
Substituir a lâmpada da luz
de máximos ( 111)
Substituir a lâmpada da luz
de presença ( 113)
Substituir as lâmpadas dos
indicadores de mudança de
direcção dianteiros ( 116)
Substituir as lâmpadas dos
indicadores de mudança de
direcção traseiros ( 118)
Lâmpadas defeituosas Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicada a advertênciaLAMPS!
.
Uma avaria da lâmpada
na moto representa um
risco para a segurança, pois torna-se mais difÃcil o condu-
tor e a máquina serem vistos
por outros transeuntes.
Substituir as lâmpadas defei-
tuosas o mais rápido possÃ-
vel, de preferência deve trazer
sempre consigo as luzes de
reserva correspondentes.
Existe uma combinação de
vários defeitos de lâmpada.
Leia as descrições de defei-
tos indicadas mais à frente.
Aviso de gelo É indicado o sÃmbolo do
aviso de gelo.
A temperatura exterior medi-
da no veÃculo é inferior a 3 °C. O aviso de gelo não ex-
clui que possa existir ge-
lo, mesmo com temperaturas
medidas superiores a 3 °C.
A baixas temperaturas exte-
riores, conduzir sempre com
especial precaução, em par- ticular em pontes e faixas de
rodagem com sombra.
Conduzir com precaução.
Bateria do DWA (SA) com
pouca carga
É indicada a advertência
DWALO!
.
Esta mensagem de erro
é indicada durante um
breve perÃodo de tempo ape-
nas após a verificação prévia
à colocação em marcha.
A bateria DWA já não possui
total capacidade. Se a bateria
do veÃculo estiver desconec-
tada, a função do DWA já só
é assegurada durante um pe-
rÃodo limitado de tempo.
Procurar uma oficina espe-
cializada, de preferência um
BMW Motorrad.
328zIndicações
Page 31 of 163

Bateria do DWA (SA)
descarregadaAcende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicada a advertênciaDWA!
.
A capacidade da bateria DWA
esgotou-se. Se a bateria do
veÃculo estiver desconectada,
a função do DWA deixa de
ser assegurada. Procurar uma oficina espe-
cializada, de preferência um
BMW Motorrad.
Indicações de
advertência do
sistema de controlo
da pressão dos pneus
RDC
SA
Apresentação de indicações
de advertência RDC
Na área de indicação da hora
ou do computador de bordo,
é indicada a pressão de ar da
roda dianteira 1e a pressão
de ar da roda traseira 2com
a indicação
RDC
. A pressão
de ar crÃtica pisca. Se o valor crÃtico se encontrar
na faixa limite da tolerância
permitida, acende-se adicio-
nalmente a amarelo a luz de
advertência geral. Se a pres-
são dos pneus calculada se
encontrar fora da tolerância
permitida, a luz de advertên-
cia geral pisca a vermelho.
329zIndicações
Page 33 of 163

Pressão dos pneus na
faixa limite da tolerância
permitidaAcende a luz de adver-
tência geral amarela.
A pressão de ar crÃtica
pisca.
A pressão dos pneus está si-
tuada na faixa limite da tole-
rância permitida. Corrigir a pressão dos
pneus de acordo com as
indicações na contracapa
do Manual do Condutor.
As indicações de
pressão na contracapa
referem-se a uma tempe-
ratura do ar dos pneus de
20 °C. Para poder ajustar
a pressão de ar também
a outras temperaturas de
pneus, proceda do seguinte
modo:
Calcule a diferença entre o
valor nominal, de acordo com as instruções de utilização,
e o valor determinado pelo
sistema RDC. Com auxÃlio
dos manómetros existentes
nos postos de abastecimen-
to, faça variar a pressão dos
pneus consoante o valor des-
ta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência ge-
ral pisca a vermelho.
A pressão de ar crÃtica
pisca.
A pressão dos pneus está fo-
ra da faixa limite da tolerância
permitida. Verificar os pneus em rela-
ção a danos e ao seu com-
portamento de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta
dos pneus agrava consi- deravelmente as caracterÃsti-
cas de marcha da moto.
É absolutamente necessário
adaptar o modo de condu-
ção à pressão incorrecta dos
pneus.
Corrigir a pressão dos
pneus assim que possÃvel.
Mandar verificar numa ofi-
cina especializada se os
pneus estão danificados,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Se existir insegurança relati-
vamente ao comportamento
do pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de de-
sempanagem.
Mandar verificar numa ofi-
cina especializada se os
pneus estão danificados,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
331zIndicações