BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2006Pages: 165, tamaño PDF: 1.78 MB
Page 121 of 165

Colocar el cristal de la lám-
para en la carcasa del inter-
mitente.
Enroscar el tornillo1.
Arranque con
alimentación externa
Los cables eléctricos de
la toma de corriente de
a bordo no están dimensiona-
dos para la intensidad nece-
saria para arrancar la moto-
cicleta con corriente externa.
Una corriente excesiva pue-
de provocar que el cable se
queme o daños en el sistema
electrónico del vehículo.
Para arrancar la motocicleta
con corriente externa, no uti-
lizar la toma de corriente de a
bordo.
El contacto con piezas
conductoras de ten-
sión del sistema de encen-
dido con el motor en marcha
puede provocar descargas de
corriente.
No tocar ninguna pieza del
sistema de encendido con el
motor en marcha. Un contacto involuntario
entre las pinzas del ca-
ble de arranque auxiliar y el
vehículo puede provocar un
cortocircuito.
Utilizar únicamente cables de
arranque auxiliar con pinzas
completamente aisladas.
El arranque con ayuda
externa con una tensión
superior a 12 V puede provo-
car daños en el sistema elec-
trónico del vehículo.
La batería del vehículo que
presta la ayuda para el arran-
que tiene que ser de 12 V.
Durante los siguientes
trabajos, una motocicleta
mal apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motoci-
cleta está apoyada de forma
segura.
Para arrancar el motor con
corriente externa, no des-
7119zMantenimiento
Page 122 of 165

embornar la batería de la
red de a bordo.
Desmontar la tapa del com-
partimento de la batería
( 122)
Durante el arranque con
tensión externa tiene que
estar en marcha el motor
del vehículo que proporcio-
na la corriente.
Unir en primer lugar el polo
positivo de la batería des-
cargada con el polo positivo
de la batería de ayuda al
arranque utilizando el cable
de color rojo.
Conectar el cable negro al
polo negativo de la batería
de ayuda al arranque y a
continuación al polo negati-
vo de la batería descargada.
Arrancar el motor del ve-
hículo que tiene la batería
descargada de la forma ha-
bitual. Si el intento no tiene
éxito, esperar unos minutosantes de repetir el intento
a fin de proteger el motor
de arranque y la batería que
proporciona la corriente.
Antes de desembornar los
cables, dejar los dos moto-
res en marcha durante unos
minutos.
Desembornar en primer lu-
gar el cable de ayuda al
arranque del polo negati-
vo, y a continuación el cable
del polo positivo.
Montar la tapa del comparti-
mento de la batería ( 122)
BateríaInstrucciones para el
mantenimientoLa conservación, la recarga
y el almacenamiento correc-
tos de la batería aumentan la
vida útil y son requisitos pa-
ra poder beneficiarse de las
prestaciones de garantía.
Para garantizar una larga vida
útil de la batería deben tener-
se en cuenta las siguientes
indicaciones:
Mantener limpia y seca la
superficie de la batería.
No abrir la batería.
No añadir agua.
Para cargar la batería, ob-
servar las instrucciones de
las páginas siguientes.
No depositar la batería con
la cara superior hacia abajo.
Si la batería está em-
bornada, los equipos
electrónicos de a bordo (re-
loj, etc.) absorben corriente
eléctrica de la batería. Esto
puede originar una descar-
ga completa de la batería. En
dicho caso se pierden los de-
rechos de garantía.
Si se realizan pausas en la
conducción de más de cuatro
semanas, retirar la batería del
7120zMantenimiento
Page 123 of 165

vehículo o conectar un dispo-
sitivo de carga a la batería.BMW Motorrad ha des-
arrollado un equipo para
la conservación de la bate-
ría teniendo en cuenta las
particularidades del equipo
electrónico de su motocicle-
ta. Utilizando este aparato,
puede asegurar la carga de
la batería conectada a la red
de a bordo durante periodos
prolongados de inmovilización
del vehículo. Pregunte en su
Concesionario BMW Motorrad
si desea obtener más infor-
mación al respecto.Cargar la batería
embornada
Cargar la batería embor-
nada directamente en
los polos de la batería puede
provocar daños en el sistema
electrónico del vehículo. Para cargar la batería a tra-
vés de los polos es necesario
desembornarla antes.
Si no se encienden los
testigos luminosos de
control y la pantalla multifun-
ción al conectar el encendido,
significa que la batería está
completamente descargada.
Cargar una batería comple-
tamente descargada a través
de la toma de corriente puede
provocar daños en el sistema
electrónico del vehículo.
Si la batería está completa-
mente descargada, desem-
bornarla siempre y cargarla
directamente en los polos.
Tan solo se puede car-
gar la batería a través
de la caja de enchufe con los
cargadores adecuados. Los
cargadores inadecuados pue-
den provocar daños en el sis-
tema electrónico del vehículo. Utilizar los cargadores
BMW con las referencias
71 60 7 688 864 (220 V) o
71 60 7 688 865 (110 V). En
caso de duda, desembornar
la batería y cargarla
directamente en los polos.
Cargar la batería emborna-
da a través de la toma de
corriente. El equipo electrónico del
vehículo detecta el es-
tado de carga completa de la
batería. En ese caso, la toma
de corriente se desconecta.
Observar el manual de ins-
trucciones del dispositivo
de carga. Si no es posible recar-
gar la batería a través
de la toma de corriente, pue-
de ser que el aparato para
recarga no sea compatible
con el equipo electrónico de
su motocicleta. En ese caso,
7121zMantenimiento
Page 124 of 165

cargue la batería directamen-
te a través de los polos de la
batería desembornada.Cargar la batería
desembornadaUtilizar un equipo de recar-
ga adecuado para cargar la
batería.
Observar el manual de ins-
trucciones del dispositivo
de carga.
Después de la recarga, sol-
tar los bornes del aparato
de recarga de los polos de
la batería.Si la motocicleta se va
a mantener parada du-
rante un periodo prolongado,
la batería debe recargarse re-
gularmente. Para ello deben
tenerse en cuenta las normas
de manipulación de la bate-
ría. Antes de poner de nuevo
en servicio el vehículo, cargar
completamente la batería.
Desmontar la tapa del
compartimento de la
batería
Durante los siguientes
trabajos, una motocicleta
mal apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motoci-
cleta está apoyada de forma
segura.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Desmontar el asiento ( 54) Extraer los tornillos
1te-
niendo en cuenta los en-
ganches 2.
Extraer la cubierta del com-
partimento de la batería ha-
cia delante y hacia arriba.
Montar la tapa del
compartimento de la
batería
Durante los siguientes
trabajos, una motocicleta
mal apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motoci-
cleta está apoyada de forma
segura.
7122zMantenimiento
Page 125 of 165

Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Colocar la tapa del compar-
timento de la batería tenien-
do en cuenta los engan-
ches2.
Enroscar los tornillos 1.
Montar el asiento ( 55)Desmontar la bateríaDesmontar la tapa del com-
partimento de la batería
( 122) Una secuencia incorrec-
ta de desembornado
aumenta el riesgo de producir
un cortocircuito.
Mantener la secuencia sin
falta.
Desmontar en primer lugar
el cable negativo 1.
A continuación, desembor-
nar el cable del polo positi-
vo 2de la batería.
Soltar los tornillos 3y tirar
del soporte hacia atrás.
Extraer la batería por arriba
facilitando el proceso con
movimientos de vaivén.
Montar la bateríaDesconectar el encendido.
Colocar la batería en el
compartimento, con el
polo positivo a la derecha
mirando en dirección de la
marcha.
Desplazar el arco de suje-
ción sobre la batería y en-
roscar el tornillo 3.
Una secuencia de mon-
taje incorrecta aumenta
el riesgo de producir un cor-
tocircuito.
7123zMantenimiento
Page 126 of 165

Mantener la secuencia sin fal-
ta.
Nunca montar la batería sin la
caperuza de protección.Montar primero el cable po-
sitivo de la batería 2.
Después el cable negati-
vo 1.
Montar la tapa del comparti-
mento de la batería ( 122)
Conectar el encendido.
Acelerar una o dos veces
hasta el tope.
El dispositivo de control del
motor registra la posición
del estrangulador.
Ajustar el reloj ( 43)
7124zMantenimiento
Page 127 of 165

Conservación
Productos de limpieza y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . 126
Limpieza de piezas delicadas
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cuidado de la pintura . . . . . . . . . 128
Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Retirar del servicio la
motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Poner en servicio la
motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8125zConservación
Page 128 of 165

Productos de limpieza
y mantenimientoRecomendamos el uso de
productos de limpieza y man-
tenimiento adquiridos en un
Concesionario BMW Mo-
torrad. Los BMW CarePro-
ducts están fabricados con
materiales comprobados, han
sido analizados en laborato-
rio y puestos a prueba en la
práctica y ofrecen un cuidado
y una protección óptimos pa-
ra los materiales utilizados en
su vehículo.El uso de productos de
limpieza y mantenimiento
no adecuados puede provo-
car daños en las piezas del
vehículo.
Para la limpieza no deben uti-
lizarse disolventes como dilu-
yente para lacas celulósicas,
agentes de limpieza en frío, gasolina, etc., ni ningún pro-
ducto que contenga alcohol.
Lavado del vehículoRecomendamos ablandar los
insectos y las suciedades en-
durecidas sobre piezas es-
maltadas y eliminarlos con
limpiador de insectos BMW
antes de lavar el vehículo.
Para evitar la formación de
manchas, no lavar el vehículo
directamente bajo la radiación
del sol.
Especialmente durante los
meses de invierno es reco-
mendable lavar el vehículo
con mayor asiduidad.
Para retirar sales esparci-
das, limpiar la motocicleta
con agua fría inmediatamente
después de finalizar la mar-
cha.
Después de lavar la mo-
tocicleta, de atravesar
una zona encharcada o de
circular bajo la lluvia puede
reducirse la acción de frena-
do como consecuencia de la
humedad depositada en los
discos y las pastillas de freno.
Frenar a tiempo hasta que los
frenos se hayan secado.
El agua caliente aumenta
el efecto de la sal.
Utilizar solo agua fría para re-
tirar sales esparcidas.
La elevada presión del
agua de los limpiado-
res a presión puede provocar
daños en las juntas, en el sis-
tema de frenos hidráulico, en
el sistema eléctrico y en el
asiento.
No utilizar nunca limpiadores
de chorro de vapor de ni de
alta presión.
8126zConservación
Page 129 of 165

Limpieza de piezas
delicadas del vehículoPlásticosLimpiar las piezas de plásti-
co con agua y emulsión BMW
para la limpieza de plásticos.
Las piezas más afectadas
son:Parabrisas
Protectores de plástico de
los faros
Cristal de protección del
cuadro de instrumentos
Piezas negras sin pintura
La limpieza de piezas de
plástico con productos
no adecuados puede provo-
car daños en la superficie.
Para limpiar piezas de plás-
tico no deben utilizarse pro-
ductos que contengan alco-
hol, disolventes ni lejías.
Asimismo, las esponjas para
eliminar insectos o las espon- jas con superficie dura pue-
den dañar las superficies.
Ablandar la suciedad du-
ra y los insectos pasan-
do un paño mojado.
ParabrisasEliminar la suciedad y los in-
sectos con una esponja sua-
ve y abundante agua.
El combustible y los di-
solventes químicos ata-
can el material de las aran-
delas; la arandela se vuelve
mate o traslúcida.
No utilizar ningún producto de
limpieza.Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas,
especialmente las afectadas
por la sal esparcida, con agua
abundante y champú para
vehículos BMW. Utilizar pu- limento para cromo para un
tratamiento adicional.
RadiadorLimpiar el radiador regular-
mente para impedir el sobre-
calentamiento del motor debi-
do a una refrigeración insufi-
ciente.
Utilizar p. ej. una manguera
de jardín con poca presión de
agua.
Los elementos del ra-
diador pueden doblarse
fácilmente.
Al limpiar el radiador debe te-
nerse cuidado de no doblar
los elementos.GomaLas piezas de goma deben
tratarse con agua o con pro-
ductos para goma BMW.
8127zConservación
Page 130 of 165

El uso de sprays de si-
licona para el cuidado
de las juntas de goma puede
provocar daños.
No utilizar sprays de silicona
ni otros productos que con-
tengan silicona.
Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehí-
culo previene los efectos a
largo plazo de los materiales
dañinos para la pintura, espe-
cialmente si éste se utiliza en
zonas de elevada humedad
relativa o muy cargadas de
partículas naturales como, p.
ej., resina o polen.
Aun así, los materiales espe-
cialmente agresivos deben
eliminarse inmediatamente, ya
que en caso contrario podría
variar el color de la pintura.
Entre dichos materiales se
incluyen, p. ej., la gasolina
vertida, aceite, grasa, líquido de frenos y excrementos de
pájaros. En estos casos reco-
mendamos utilizar pulimento
para coches BMW o limpiador
para pintura BMW.
La suciedad en la superficie
pintada puede reconocerse
con mayor facilidad después
de lavar el vehículo. Para eli-
minar las manchas, utilice un
paño limpio o un poco de al-
godón humedecido con ga-
solina de lavado o alcohol.
Recomendamos limpiar las
manchas de alquitrán con lim-
piador para alquitrán BMW. A
continuación realizar los tra-
bajos de cuidado de la pintu-
ra en esas zonas.
ConservaciónRecomendamos utilizar cera
para coches BMW o produc-
tos que contengan cera car-
nauba o sintética para con-
servar la pintura.
Puede reconocerse si la pin-
tura necesita trabajos de con-
servación cuando el agua ya
no forme gotas en forma de
perlas.
Retirar del servicio la
motocicletaLavar la motocicleta.
Desmontar la batería.
Aplicar un lubricante apro-
piado en las manetas del
freno y del embrague y en
el alojamiento de los caba-
lletes central y lateral.
Frotar las piezas metálicas
y cromadas con una grasa
exenta de ácidos (vaselina).
Aparcar la motocicleta en
un lugar seco con ambas
ruedas compensadas.
Antes de retirar del ser-
vicio la motocicleta, acu-
dir a un taller especializa-
do, a ser posible a un BMW
8128zConservación