ABS BMW MOTORRAD R 1150 R 2004 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 1150 R, Model: BMW MOTORRAD R 1150 R 2004Pages: 92, PDF Dimensioni: 6.33 MB
Page 4 of 92

i
2
IntroducciónResumen general y manejo
Vista general desde el lado
izquierdo ............................... 4
Vista general desde el lado
derecho ................................ 5
Puesto de pilotaje ................. 6
Testigos luminosos ............... 7
Cerradura de contacto y
encendido ..........................8-9
Cuentakilómetros diario/
Reloj.................................... 10
Intermitentes de
advertencia ......................... 11
Mandos izquierdos del
manillar ............................... 12
Mandos derechos del
manillar ............................... 13
Asiento/Soporte del
casco .................................. 14
Banco del asiento .......... 15-16
Maleta modular .............. 17-19Control de seguridad
Lista de chequeo ........... 20-21
Aceite del motor ............ 22-23
Combustible .................. 24-25
Manetas ......................... 26-27
Equipo de frenos -
Generalidades................ 28-29
Equipo de frenos - sin
BMW Integral ABS ......... 30-32
Equipo de frenos - con
BMW Integral ABS ......... 33-36
Embrague ........................... 37
Alumbrado ..................... 38-40
Reglaje de los
amortiguadores ................... 41
Pretensado de los
muelles ............................... 42
Ruedas .......................... 43-44
Carga ............................. 45-47
Indice
10r28bke3.book Seite 2 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 5 of 92

3
i
Introducción
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido con
su BMW ........................ 48-49
Informaciones
importantes ................... 50-51
Caballete lateral............. 52-53
Caballete central ........... 54-55
Rodaje........................... 56-57
Antes de arrancar .......... 58-59
Arrancar ........................ 60-61
Testigos de
advertencia.................... 62-63
Conducir y cambiar de
marcha .......................... 64-65
Equipo de frenos
- Generalidades............. 66-67
Equipo de frenos - con
BMW Integral ABS......... 68-74
BMW Integral ABS
- Cuadro de averías ............. 75Con seguridad en carretera
Con seguridad en
carretera ........................76-77
Servicio en todo el mundo .. 78
Protección del medio
ambiente ............................. 79
Equipos BMW para el
conductor ........................... 80
Equipos BMW para la
motocicleta ......................... 81
Seguridad y
entrenamiento ..................... 82
Consideraciones finales ...... 83
Indice
10r28bke3.book Seite 3 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 9 of 92

1
Resumen general y manejo
7
1Testigo luminoso intermitente
lado izquierdo verde
s
2 Testigo de advertencia del
depósito de gasolina/a par-
tir de un contenido residual
de unos 5 litros anaranjado
m (b 25, 62)
3 Testigo luminoso de punto
muerto del cambio verde
k
(
b 59)
4 Testigo luminoso luces de
carretera azul
q
5 Testigo luminoso intermi-
tente derecho verde
t
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
6Testigo de advertencia
control de carga de la
batería rojo
r (b 63)
7 Testigo de advertencia ABS
rojo
l EE (b 63)
8 Testigo de advertencia
general rojo
e (b 63)
9 Testigo de advertencia pre-
sión de aceite del motor
rojo
p (b 62)
EEEquipos especiales
Testigos luminosos
12435
9
8
6
7
10r28bke3.book Seite 7 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 10 of 92

1
Resumen general y manejo
8
Llaves del vehículoSe entregan con el vehículo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico
entregada con las llaves se
encuentra el número de
identificación de las llaves.
AEAccesorios especiales
EEEquipos especiales
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS
EE, si está desconectado el
encendido, se dispone sola-
mente de la FUNCIÓN DE FRE-
NADO RESIDUAL (b 71)
L Aviso:
La cerradura de contacto y
encendido, el tapón de cierre
del depósito y la cerradura del
asiento/del casco se abren y
cierran con la misma llave.
Como opción pueden abrirse y
cerrarse también las maletas
modulares
AE con la misma llave.
Cerradura de contacto y encendido
10r28bke3.book Seite 8 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 32 of 92

22
30
Control de seguridad
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si desciende el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación para el freno
delantero o para el freno tra-
sero por debajo de la marca
MIN indicada (
b 31, 32), acu-
dir cuanto antes a un taller
especializado para verificar el
estado del equipo de frenos,
a ser posible a un Concesio-
nario de BMW Motocicletas.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos
térmicos elevados, y absorbe
la humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, una vez al año
hay que acudir periódica-
mente a un taller especializa-
do para cambiar el líquido de
frenos (Instrucciones para el
mantenimiento
b Capítulo 1), a ser posible a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
10r2802e3.fm Seite 30 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 33 of 92

2
31
2
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope.
Controlar el nivel del líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de la
marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
MIN
10r2802e3.fm Seite 31 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 34 of 92

22
32
Control de seguridad
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Controlar el nivel del líquido
de frenos
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
MAX
MIN
10r2802e3.fm Seite 32 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 35 of 92

2
33
2
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En los vehículos con
BMW Integral ABS, el nivel
del líquido de frenos NO
desciende en el depósito de
compensación como conse-
cuencia del desgaste progre-
sivo de las pastillas del freno
(b 35, 36).
d Advertencia:
Si se observa un descenso
del nivel del líquido de frenos
en los depósitos de compen-
sación del freno delantero o
trasero por debajo de la mar-
ca de MIN indicada, (
b 35, 36)
acudir cuanto antes a un tal-
ler especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para revi-
sar el equipo de frenos.
EEEquipos especiales
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, hay que acudir
periódicamente a un taller es-
pecializado para cambiar el lí-
quido de frenos
(Instrucciones para el man-
tenimiento
b Capítulo 1), a
ser posible a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW.
10r2802e3.fm Seite 33 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 36 of 92

22
34
Control de seguridad
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10r2802e3.fm Seite 34 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 37 of 92

2
35
2
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe disminuir por debajo
del nivel mínimo (MIN)
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
EEEquipos especiales
Girar el manillar hacia la izquierda, hasta el tope.
Controlar el nivel del líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de
la marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
MIN
10r2802e3.fm Seite 35 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11