BMW X5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 315, PDF Size: 6.22 MB
Page 211 of 315

Compartimente de depozitareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Obiectele neancorate sau aparatele co‐
nectate prin cablu la autovehicul, precum tele‐
foanele mobile, pot fi împrăştiate prin habitaclu
în timpul deplasării, de exemplu în cazul unui
accident sau al manevrelor de frânare sau oco‐ lire. Există risc de vătămare corporală. Asigu‐
raţi obiectele neancorrate sau aparatele conec‐
tate prin cablu la autovehicul.◀
ATENŢIE
Suporturile antiderapante, precum covo‐
raşele antiderapante pot deteriora tabloul de
bord. Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi suporturi antiderapante.◀
Posibilităţi de depozitare În habitaclu aveţi următoarele posibilităţi de
depozitare:▷Torpedo pe partea pasagerului faţă, vezi
pagina 211.▷Torpedo pe partea şoferului, vezi pa‐
gina 212.▷Compartimente în uşi, vezi pagina 212.▷Compartiment de depozitare în consola
centrală, vezi pagina 212.▷Compartimentul de depozitare la al treilea
rând de scaune, vezi pagina 213.▷Cotiera centrală, vezi pagina 213.▷Compartiment ochelari, vezi pagina 214.
Torpedo
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Iluminarea torpedoului se aprinde.
Banda de fixare din torpedo este utilizată pen‐
tru depozitarea obiectelor mai mici.
Seite 211Compartimente de depozitareComenzi211
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 212 of 315

Închiderea
Închideţi capacul.
Încuiere
Torpedoul poate fi încuiat cu o cheie integrată.
În acest fel, accesul la compartimentul pentru
mănuşi este restricţionat.
După încuierea compartimentului pentru
mănuşi puteţi preda telecomanda fără cheia in‐
tegrată, de ex. la hotel.
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Închiderea Închideţi capacul.
Compartimente în uşi
AVERTIZARE
Obiectele fragile, precum sticle, se pot
sparge în cazul unui accident. Cioburile se pot
împrăştia înhabitaclu. Există risc de vătămare
corporală. Nu transportaţi obiecte fragile în ha‐
bitaclu.◀
Compartiment de depozitare
în consola centrală
Deschiderea
Împingeţi capacul înainte.
Închiderea
Împingeţi capacul înapoi.
Compartiment de depozitare mic
Posibilitatea de depozitare pentru obiecte mai
mici, de ex. monede.
Seite 212ComenziCompartimente de depozitare212
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 213 of 315

Compartimentul de
depozitare la al treilea rând
de scaune
Privire de ansamblu Între cele două scaune din al treilea rând de
scaune, se află un compartiment de depozi‐
tare.
Cotiera centrală
Faţă
Privire de ansamblu
În cotiera centrală dintre scaunele faţă se află
un compartiment de depozitare şi, în funcţie de
dotare, suplimentar o bandă de fixare pe partea
stângă şi un capac pentru adaptorul Snap-In.
Deschiderea
Apăsaţi capacul uşor în jos şi apăsaţi tasta, vezi
săgeţile. Capacul respectiv se rabatează în sus.
Închiderea
Rabataţi capacul respectiv în jos până ce
acesta se fixează.
Mufă pentru dispozitiv audio extern În cotiera centrală este posibilă
conectarea unui aparat audio ex‐
tern prin intermediul mufei AUX-
In sau a interfeţei audio USB,
de ex. un MP3-Player.
Spate
Privire de ansamblu
În cotiera centrală dintre cele două scaune se
află un compartiment de depozitare.
Deschiderea1.Trageţi de buclă şi rabataţi cotiera centrală
în jos.2.Trageţi mânerul.
Închiderea
Apăsaţi capacul în jos, până ce acesta se fi‐
xează.
Seite 213Compartimente de depozitareComenzi213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 214 of 315

Compartiment ochelari
Privire de ansamblu
Compartimentul pentru ochelari se află între
oglinda retrovizoare interioară şi lumina inte‐
rioară.
Deschiderea
Apăsaţi butonul.
Închiderea
Apăsaţi capacul în sus, până ce acesta se fi‐
xează.
Suport pentru pahare Observaţie AVERTIZARE
Vasele neadecvate din suportul de
băuturi şi băuturile fierbinţi pot deteriora su‐
portul de băuturi, iar în cazul unui accident pot
creşte riscul de vătămare corporală. Există pe‐
ricol de vătămare corporală sau risc de daune
materiale. Folosiţi vase uşoare, nefragile care
pot fi închise. Nu transportaţi băuturi fierbinţi.
Nu introduceţi obiecte forţat în suportul de
băuturi.◀
Faţă
Privire de ansamblu
În consola centrală.
Împingeţi capacul înainte.
În consola centrală se află două suporturi de
băuturi.
Spate
Observaţie ATENŢIE
Cotiera din mijloc nu poate fi ridicată cu
suportul de băuturi deschis. Există pericolul
daunelor materiale. Împingeţi la loc capacele
înainte să ridicaţi cotiera din mijloc.◀
Privire de ansamblu În cotiera centrală.
Seite 214ComenziCompartimente de depozitare214
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 215 of 315

Deschiderea1.Trageţi de buclă şi rabataţi cotiera centrală
în jos.2.Apăsaţi butonul.
Închiderea
Apăsaţi ambele capace succesiv spre interior.
Al treilea rând de scaune
Privire de ansamblu
Între cele două scaune din al treilea rând de
scaune, se află suporturile de pahare.
Cârlige
Indicaţii AVERTIZARE
Articolele vestimentare agăţate în cuier
pot limita vizibilitatea. Există pericol de acci‐
dent. Agăţaţi articolele vestimentare astfel în
cuier încât să nu obturaţi vizibilitatea în timpul
deplasării.◀
AVERTIZARE
Utilizarea necorespunzătoare a cuierelor
poate fi periculoasă în timpul manevrelor de
frânare şi de evitare din cauza obiectelor pro‐
iectate în jur. Există pericol de vătămare corpo‐
rală şi risc de daune materiale. Agăţaţi în cuier
doar obiecte uşoare, de exemplu articole vesti‐
mentare.◀
Generalităţi
Cârligele se află pe mânerele din spate.
Compartimente de
depozitare în portbagaj
Spaţiu de depozitare sub podeaua
portbagajului
Rabataţi în sus podeaua portbagajului. Spaţiul
de depozitare de sub podeaua portbagajului
este împărţit.
Seite 215Compartimente de depozitareComenzi215
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 216 of 315

Agăţătoare pentru genţiAVERTIZARE
Utilizarea necorespunzătoare a suportu‐
lui poate fi periculoasă în timpul manevrelor de
frânare şi de evitare din cauza obiectelor pro‐
iectate în jur. Există pericol de vătămare corpo‐
rală şi risc de daune materiale. Agăţaţi în su‐
porturi doar obiecte uşoare, de exemplu
sacoşe. Transportaţi bagajele grele numai asi‐
gurând-o corespunzător în portbagaj.◀
În funcţie de dotare, în portbagaj există unul
sau două suporturi pentru genţi.
Bandă de tensionare
La capitonajul lateral din stânga se găseşte o
bandă de tensionare, pentru fixarea obiectelor
mici.
Plasă
Obiectele mai mici pot fi depozitate în plasa
amplasată pe partea laterală stânga a portba‐
gajului.
Compartiment de depozitare lateral
dreapta
În portbagaj, pe partea dreaptă, se află un com‐
partiment de depozitare rezistent la apă.
Compartiment de depozitare lateral
stânga
Trageţi mânerul.
Inele de fixare în portbagaj Pentru asigurarea încărcăturii, vezi pa‐
gina 226, aveţi la dispoziţie inele de ancorare
în portbagaj.
Inele de fixare în portbagaj cu şină
Pentru asigurarea încărcăturii, vezi pa‐
gina 226, aveţi la dispoziţie inele de ancorare
în portbagaj.
Plasă portbagaj, FlexNet
Pentru asigurarea încărcăturii, vezi pa‐
gina 226, puteţi folosi şi plasa flexibilă pentru
portbagaj.
Seite 216ComenziCompartimente de depozitare216
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 217 of 315

Seite 217Compartimente de depozitareComenzi217
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 218 of 315

Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 219 of 315

Sfaturi
Capitolul vă susţine cu informaţii de care aveţi
nevoie în anumite situaţi de trafic şi în regimuri de funcţionare speciale.Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 220 of 315

Recomandări pentru conducereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Rodare
Generalităţi
În timpul rodajului are loc o ultimă finisare a su‐
prafeţelor de frecare a pieselor în mişcare.
Următoarele indicaţii ajută la obţinerea duratei
optime de viaţă şi eficienţei autovehiculului.
Nu folosiţi Launch Control în cursul rodajului.
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza unor piese sau componente
noi, sistemele de siguranţă şi de asistenţă în
trafic pot reacţiona cu întârziere. Există pericol
de accident. După montarea unor noi compo‐
nente sau la autovehiculele noi conduceţi pre‐
caut şi eventual interveniţi din timp. Respectaţi
indicaţiile de intrare ale respectivelor piese şi
componente.◀
Motor, transmisie şi diferenţial
Până la 2000 km
Nu depăşiţi turaţia şi viteza maxime:▷La motoare pe benzină,4.500/min şi
160 km/h.▷La motoare diesel,3.500/min şi 150 km/h.
Sarcina maximă sau Kick-Down-ul trebuie evi‐
tate fără excepţie.
De la 2000 km
Puteţi creşte treptat turaţia şi viteza de depla‐
sare.
AnvelopeDatorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Sistemul de frânare
Plăcuţele şi discurile ating un profil favorabil de
uzură şi funcţionalitate numai după cca.
500 km. Rulaţi reţinuţi pe durata de rodare.
După înlocuirea de piese Conduceţi preventiv, mai ales după ce aţi înlo‐
cuit piese supuse unor solicitări ridicate.
Instrucţiuni generale de conducere
Închiderea hayonului AVERTIZARE
Hayonul deschis se extinde dincolo de
autovehicul, iar în cazul unui accident sau al
unei manevre de frânare sau de evitare poate
pune în pericol pasagerii şi alţi participanţi la
trafic, respectiv poate deteriora autovehiculul.
În plus, pot pătrunde gaze de evacuare în habi‐
taclu. Există pericol de vătămare corporală sau
risc de daune materiale. Nu vă deplasaţi cu
hayonul deschis.◀
Dacă totuşi trebuie să vă deplasaţi cu hayonul
deschis:
Seite 220SfaturiRecomandări pentru conducere220
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16