display BMW X5 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 289, PDF Size: 6.09 MB
Page 27 of 289

Integrert bruksanvisning i kjøretøyetKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Integrert bruksanvisning i
kjøretøyet
Den integrerte bruksanvisningen kan vises på
kontrolldisplayet. I den blir spesielt utstyret og
funksjoner som fins i kjøretøyet beskrevet.
Komponenter i den integrerte
bruksanvisningen
Den integrerte bruksanvisningen består av tre
deler som gir forskjellige informasjonsdybder
og tilgangsmuligheter.
Kort bruksanvisning
I den korte instruksjonsboken befinner viktig
informasjon for drift av kjøretøyet, betjeningen
av grunnleggende kjøretøyfunksjoner og i til‐
felle ulykker seg. Denne informasjonen kan
også vises mens du kjører.
Bildesøk Med bildesøket kan informasjoner og beskri‐
velser søkes ved hjelp av illustrasjoner. Dette
er f.eks. nyttig hvis beskrivelsen til en utførelse
som ikke er nevnt trengs.Bruksanvisning
Her kan du søke etter informasjoner og beskri‐
velser i indeksen ved å skrive inn søkeordet di‐
rekte.
Velg komponenter1. Knapp trykkes.2.Vri kontroller: Hent fram
"Kjøretøyinformasjon".3.Trykk kontrolleren.4.Velg ønsket område:▷"Oversikt"▷"Bildesøk"▷"Bruksanvisning"
Bla i bruksanvisningen
Etter side, med tilgang til koblinger
Vri kontroller til neste eller forrige side vises.
Etter side, uten tilgang til koblingerBla direkte i sidene og hopp over koblinger.
Marker symbolet en gang. Trykk deretter bare
kontrolleren for å bla fra side til side.
Bla tilbake.
Bla fram.
Seite 27Integrert bruksanvisning i kjøretøyetOversikt27
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 28 of 289

Konteksthjelp - Bruksanvisning for
aktuelt valgte funksjoner
Den passende informasjonen kan vises di‐
rekte.
Hente fram ved betjening med iDrive
Skifte direkte fra bruken på kontrolldisplayet til
alternativer-menyen:1. knappen trykkes eller kontrolleren
vippes så ofte til høyre, til menyen
"Alternativer" vises.2."Vis bruksanvisningen"
Hente fram ved visning av en Check-
Control-melding
Direkte fra Check-Control-meldingen på kon‐
trolldisplayet:
"Vis bruksanvisningen"
Skifte mellom funksjon og
bruksanvisning
Skifte på kontrolldisplayet fra en funksjon,
f.eks. radio, til bruksanvisningen og skifte fram
og tilbake mellom de to visningene:
1. knappen trykkes eller kontrolleren
vippes så ofte til høyre, til menyen
"Alternativer" vises.2."Vis bruksanvisningen"3.Velg ønsket side i bruksanvisningen.4. Knapp trykkes igjen for å skifte til‐
bake til den siste viste funksjonen.5. Knapp trykkes for å skifte til den si‐
ste, viste siden av bruksanvisningen.
For å skifte permanent mellom den siste viste
funksjonen og den siste viste siden i bruksan‐
visningen, gjenta trinn 4 og 5. Dette åpner nye
tavler hver gang.
Favoritt-knapper
Generelt Bruksanvisningen kan lagres på Favoritt-knap‐
pene og hentes opp direkte.
Lagre1.Velg "Bruksanvisning" via iDrive.2. Trykk ønsket knapp lengre enn
2 sekunder.
Utfør
Trykk knappen.
Bruksanvisningen vises umiddelbart.
Seite 28OversiktIntegrert bruksanvisning i kjøretøyet28
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 34 of 289

GenereltTre sjåførprofiler er tilgjengelige, som person‐
lige kjøretøy-innstillinger lagres i. Hver fjern‐
kontroll har en av disse sjåførprofilene tilord‐
net.
Hvis kjøretøyet låses opp med en fjernkontroll,
aktiveres den tilordnede sjåførprofilen. Alle
innstillinger som er lagret i sjåførprofilen blir
automatisk foretatt.
Hvis flere sjåfører bruker en egen fjernkontroll
hver, tilpasser kjøretøyet seg automatisk til de
personlige innstillingene når det låses opp.
Disse innstillingene blir også gjenopprettet
hvis kjøretøyet i mellomtiden ble brukt av en
person med en annen fjernkontroll.
Endringer i innstillingene blir automatisk lagret
i sjåførprofilen som brukes for tiden.
Hvis en annen sjåførprofil velges med iDrive,
blir innstillingene for denne profilen foretatt au‐
tomatisk. Den nye sjåførprofilen blir tilordnet
fjernkontrollen som brukes for tiden.
I tillegg er en gjesteprofil, som ikke er tilordnet
noen fjernkontroll, tilgjengelig: Den kan brukes
for å foreta innstillinger på kjøretøyet uten å
forandre de personlige sjåførprofilene.
Innstillinger
Innstillinger for følgende systemer og funksjo‐
ner blir lagret i den aktive profilen. Omfanget til
innstillingene som kan lagres er lands- og ut‐
styrsavhengig.▷Låse opp og låse.▷Lys.▷Klimatisering.▷Radio.▷Instrumentkombinasjon.▷Favoritt-knapper.▷Lydstyrker, klang.▷Kontrolldisplay.▷Navigasjon.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Ryggekamera.▷Side View.▷Top View.▷Head-Up-display.▷Kjøreopplevelsesbryter.▷Posisjon for førersete, utvendige speil, ratt.▷Intelligent Safety.▷Lane Change Warning.▷Night Vision.
Profiladministrasjon
Hente fram profiler
Uavhengig av brukt fjernkontroll kan en annen
profil hentes fram.
Med iDrive:
1."Innstillinger"2."Profiler"3.Velge profil.▷Innstillingene som er lagret i den aktiverte
profilen blir automatisk aktivert.▷Profilen som er hentet opp blir tildelt den
aktuelt brukte fjernkontrollen.▷Hvis profilen allerede er tilordnet en annen
fjernkontroll blir denne profilen gyldig for
begge fjernkontroller. Det er ikke lenger
mulig å skille mellom innstillingene for de
to fjernkontrollene.
Gi profiler nye navn
For å unngå at profilene blandes sammen kan
hver profil få et egen navn.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Profiler"3."Alternativer" hentes opp.4."Gi aktuell profil nytt navn"Seite 34BetjeningÅpne og lukke34
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 35 of 289

Tilbakestille profiler
Innstillingene til den aktive profilen blir tilbake‐
stilt til fabrikkinnstillingene.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Profiler"3."Alternativer" hentes opp.4."Tilbakestill aktuell profil"
Eksportere profiler De fleste innstillingene til den aktive profilen
kan eksporteres.
Dette kan være en fordel for å sikre og hente
fram personlige innstillinger igjen, f.eks. før
verkstedsbesøk. De lagrede profilene kan tas
med til et annet kjøretøy med Personal Profile-
funksjon.
Følgende muligheter fins for eksporten:
▷Med BMW Online.▷Med USB-grensesnittet til en USB-la‐
gringsenhet.
De vanligste filsystemene for USB-la‐
gringsenheter støttes. Til eksport av profi‐
ler anbefales formatene FAT32 og exFAT,
eksport er evt. ikke mulig med andre for‐
mater.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Profiler"3."Eksporter profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-grensesnitt: "USB-medium"
Importere profiler Profiler som ble eksportert med BMW Online
kan importeres med BMW Online.
Profiler som er lagret på en USB-lagringsenhet
kan importeres via USB-grensesnittet.
Eksisterende innstillinger blir skrevet over med
profilen som importeres.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Profiler"3."Importer profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-grensesnitt: "USB-medium"
Bruke gjesteprofilen Med gjesteprofilen kan individuelle innstillinger
legges inn som ikke lagres på en av de tre per‐
sonlige profilene.
Dette kan være en fordel ved midlertidig bruk
av kjøretøyet av sjåfører uten egen profil.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Profiler"3."Gjest"
Navnet på gjesteprofilen kan ikke endres. Den
blir ikke tildelt den aktuelle fjernkontrollen.
Vise profilliste ved start Profillisten kan vises ved hver start for å velge
den ønskede profilen.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Profiler"3."Alternativer" hentes opp.4."Profilliste ved start"
Med fjernkontrollen
Merknad ADVARSEL
Personer eller dyr som befinner seg i kjø‐
retøyet kan låse dørene innefra og låse seg
inne. Kjøretøyet kan i så fall ikke åpnes utenfra. Det er fare for personskader. Ta med fjernkon‐
trollen slik at kjøretøyet kan åpnes utenfra.◀
Seite 35Åpne og lukkeBetjening35
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 77 of 289

Blinklyset blinker tre ganger.
Funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."One-touch-blinklys 3 blink"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Midlertidig blinkingTrykk spaken til trykkpunktet og hold den så
lenge det skal blinkes.
Funksjonsfeil Uvanlig fort blinking av kontrollampen betyr at
et av blinklysene har sviktet.
I tilhengerdrift henviser lampen evt. også til at
et av blinklysene på tilhengeren har sviktet.
Fjernlys, lyshorn
▷Fjernlys, pil 1.▷Fjernlys av/lyshorn, pil 2.
Viskeranlegg Slå visker på/av og visk kort
Generelt
Ikke bruk viskerne når frontruten er tørr, ellers
kan viskerbladene slites fortere eller bli skadet.
Merknader
ADVARSEL
Hvis viskeren settes i bevegelse i utvip‐
pet stilling, kan kroppsdeler komme i klem eller
kjøretøyet kan bli skadet. Det er fare for per‐
sonskader eller fare for materielle skader. Pass
ved utvippede viskere på at kjøretøyet er slått
av og at viskerne er vippet inn når det slås på.◀
OBS
Ved fastfrosne vindusviskere kan visker‐
bladene rives ut eller viskermotoren overopp‐
hetes. Det er fare for materielle skader. Tin tu‐
ren før du slår på vindusviskerne.◀
Slå på
Etter at du slipper den, går spaken tilbake til
grunnstillingen.
▷Normal viskerhastighet: Trykk opp en
gang.
Ved stans blir det koblet om til intervall-
drift.▷Hurtig viskerhastighet: Trykk to ganger
opp eller trykk én gang ut over trykkpunk‐
tet.
Ved stans blir det koblet om til normal ha‐
stighet.Seite 77KjøreBetjening77
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 86 of 289

▷Kilometer/dagskilometer, se side 93.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 89.▷Aktuelt forbruk, se side 94.▷Navigasjonsvisning, se Bruksanvisningen
til navigasjon, underholdning, kommunika‐
sjon.▷Rekkevidde, se side 94.▷Status, kjøreopplevelsesbryter, se
side 144.▷Servicebehov, se side 95.▷Speed Limit Info, se side 96.▷Klokkeslett, se side 94.
Multifunksjonalt instrumentdisplay
Prinsipp
Instrumentdisplayet er en variabel visning. Ved
programskifte med kjøreopplevelsesbryteren
tilpasser visningstypen seg til det respektive
programmet. Skifting av visningstypen kan de‐
aktiveres med iDrive.Visningene i instrumentdisplayet kan delvis av‐
vike fra illustrasjonene i denne bruksanvisnin‐
gen.
Oversiktno
1Drivstoffvisning 932Kontroll- og varsellamper 893Hastighetsmåler4Variable visninger5Turtallsmåler 93
Valglister 98
ECO PRO-visninger 2166Motoroljetemperatur 93Seite 86BetjeningVisning86
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 87 of 289

7Kjørecomputer 988Tilbakestille kilometer 93Slå skifte av visningene på/av
Du kan stille inn om instrumentdisplayet skal
skifte automatisk til den tilsvarende visningen
ved skifte av kjøreprogrammet til ECO PRO el‐ ler SPORT.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Infodisplay"3."ECO PRO-informasjon"Eller "Visning av kjøremodus"
Med navigasjonssystem Professional:
Slå forstørrelsesglass-funksjon på/av
Du kan stille inn om den aktuelle hastigheten
skal vises forstørret i hastighetsmåleren.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Infodisplay"3."Lupefunksjon"
ECO PRO-visninger
1Hastighetsmåler2Variable visninger: ECO PRO-tips, merkna‐
der forsinkelsesassistent, visninger kjø‐
reassistentsystemer3Effektivitetsvisning 2164Girvisning5▷Blå: Bonusrekkevidde▷Grå: RekkeviddeI programmet ECO PRO skifter instrumentdi‐
splayet til ECO PRO-visningene. Disse visnin‐gene støtter en kjøremåte som skåner forbru‐
ket ved en tydelige illustrasjon avSeite 87VisningBetjening87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 88 of 289

effektivitetsvisningen og forskjellige ECO
PRO-tips.
Sport-visninger
1Hastighetsmåler2Turtallsmåler 933Girvisning4Shift Lights, ved tilsvarende utstyr5Effektvisning6Variable visningerI programmene Sport og Sport+ skifter instru‐
mentdisplayet til sportvisninger. Disse visnin‐
gene støtter en sportslig kjøremåte ved en ty‐
delig illustrasjon av turtallmåleren, girvisningen
og hastigheten.
Shift Lights i instrumentdisplayet
Prinsipp
Ved tilsvarende utstyr viser Shift Lights det op‐
timale gir-tidspunktet i turtallsmåleren. Der‐
med blir den beste, mulige akselerasjonen av
kjøretøyet oppnådd ved sportslig kjøremåte.
Generelt Steptronic-sportsgir: Shift Lights vises når kjø‐
reprogrammet SPORT+ er aktivert.Slå på Shift Lights
Steptronic-sportsgir:1.Velg Sport+ med kjøreopplevelsesbryte‐
ren.2.Aktiver manualdrift M/S av giret.Seite 88BetjeningVisning88
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 89 of 289

Visning i instrumentdisplayet▷Aktuelt turtall vises i turtallmåleren.▷Pil 1: Felt som etter hverandre lyser opp
gult viser til en økning av turtallet.▷Pil 2: Felt som etter hverandre lyser opp
oransje viser til et snarlig giringstidspunkt.▷Pil 3: Felt lyser opp rødt. Gir senest da.
Når det tillatte, maksimale turtallet blir nådd
blinker hele visningen. Ved overskridelse av
maksimalt turtall, blir drivstofftilførselen regu‐
lert ned for å beskytte motoren.
Check-Control
Prinsipp
Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐ våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen og
i Head-Up-displayet.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt
Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lysBeltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller
gjenstander er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Sikkerhetsbeltet er ikke festet i
baksetet.
Grønt: Sikkerhetsbeltet er festet i bak‐
setet.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.defekt.
Få kjøretøyet kontrollert omgående hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems Parkeringsbrems er satt på.
For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 74.
Bremsesystem Bremsesystem har feil. Kjør videre for‐
siktig.Seite 89VisningBetjening89
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 90 of 289

Få kjøretøyet kontrollert omgående hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Påkjøringsvarsel Lyser: Forvarsel, f.eks. ved kollisjons‐
fare eller veldig kort avstand til et for‐
ankjørende kjøretøy.
Øk avstand.
Blinker: Akutt varsel ved umiddelbar kollisjons‐
fare hvis kjøretøyet nærmer seg med relativt
høy differansehastighet til et annet kjøretøy.
Grip inn ved å bremse og evt. vike unna.
Personvarsel Symbol i instrumentkombinasjonen.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.
Symbol i instrumentdisplayet.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.
Oransje lys Aktiv hastighetsregulering Antall tverrstolper viser den valgte av‐
standen til det forankjørende kjøre‐
tøyet.
For mer informasjon, se Aktiv hastighetsregu‐
lering med Stop & Go-funksjon, ACC, se
side 148.
Kjøretøyregistrering, aktiv
hastighetsregulering
Lyser: Forankjørende kjøretøy regi‐
strert.
Blinker: Forutsetningene for bruk av sy‐
stemet er ikke lenger oppfylt.Systemet ble deaktivert, men bremser til du tar
over aktivt ved å tråkke på bremsen eller kjøre‐
pedalen.
Gule lys
Blokkeringsfrie bremser ABS Unngå plutselig bremsing. Bremse‐
kraftforsterker evt. defekt. Ta hensyn til
lengre bremsevei. Få systemet omgå‐
ende kontrollert hos en av produsentens servi‐
cepartnere eller en annen kvalifisert service‐
partner eller fagverksted.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinker: DSC regulerer driv- og brem‐
sekreftene. Kjøretøyet blir stabilisert.
Reduser hastighet og tilpass kjøremå‐
ten til veiforholdene.
Lyser: DSC har sviktet. Få systemet kontrollert
hos en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 141.
Deaktivere dynamisk stabilitetskontroll
DSC eller aktivere dynamisk traction
control DTC
Dynamisk stabilitetskontroll DSC er
slått av eller dynamisk traction control
DTC er slått på.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 141, og Dynamisk Trac‐
tion Control DTC, se side 142.
Punkteringsindikering RPA Punkteringsindikeringen varsler tap av
dekktrykk i et dekk.
Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.Seite 90BetjeningVisning90
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16