BMW X5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 325, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 131 of 325

5.Inicializar con «Realizar reset».6.Circular.
La inicialización finaliza durante la marcha, que
puede interrumpirse en todo momento.
En cuanto se continúa la marcha, se continúa
la inicialización automáticamente.
Aviso de avería de un neumático Se enciende el aviso luminoso amarillo.
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Existe un pinchazo o una gran pérdida
de presión.
1.Reducir la velocidad y frenar con cuidado.
Evitar maniobras bruscas con los frenos y
la dirección.2.Comprobar, si el vehículo está equipado
con neumáticos normales o con neumáti‐
cos con características de funcionamiento
de emergencia.
Los neumáticos con características de fun‐
cionamiento de emergencia, ver pá‐
gina 260, se identifican mediante un sím‐
bolo circular con las letras RSC en el lateral
del neumático.
AVISO
Un neumático normal dañado con una
presión de inflado demasiado baja o inexis‐
tente afecta de forma negativa a las propieda‐
des de la marcha, p. ej., comportamiento de
conducción y frenado. Los neumáticos con ca‐
racterísticas de funcionamiento de emergencia
pueden conservar una estabilidad limitada.
Existe peligro de accidentes. No continuar la
marcha si el vehículo no está equipado con
neumáticos con características de funciona‐
miento de emergencia. Observar las indicacio‐
nes sobre los neumáticos con características
de funcionamiento de emergencia y sobre la
continuación de la marcha con estos neumáti‐
cos.◀
En caso de un aviso de pinchazo, posible‐
mente se activa el control dinámico de la esta‐
bilidad DSC.
Límites del sistema
No se detecta una pérdida de presión de los
neumáticos uniforme y natural en los cuatro
neumáticos. Por ello es preciso comprobar re‐
gularmente la presión de inflado de los neumá‐
ticos.
No se puede avisar de los daños graves que se
produzcan de forma repentina en el neumático
debido a acciones externas.
El sistema puede responder con retardo o con
errores en las siguientes situaciones:▷Si el sistema no se ha inicializado.▷Si se circula sobre firmes nevados o resba‐
ladizos.▷Conducción deportiva: con patinaje de las
ruedas motrices y alta aceleración trans‐
versal.▷Al circular con cadenas para nieve.
Comportamiento en caso de pinchazo
de un neumático
Neumáticos normales
1.Identificar neumáticos dañados.
Comprobar la presión de aire en las cuatro
ruedas, p. ej., con la indicación de la pre‐
sión de inflado de los neumáticos de un
juego de reparación de neumáticos.
Si la presión de inflado es correcta en los
cuatro neumáticos, es posible que no se
haya inicializado el indicador de presión de
neumáticos. Inicializar el sistema.
Si no es posible identificar daños en los
neumáticos, ponerse en contacto con un
concesionario de Servicio Posventa del fa‐
bricante o con otro concesionario de Servi‐
cio Posventa cualificado o con un taller es‐
pecializado.Seite 131SeguridadManejo131
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 132 of 325

2.Solucionar la avería en un neumático, p. ej.,
con un juego de reparación de neumáticos
o cambiando la rueda.
Neumáticos con cualidades de
rodadura de emergencia
Velocidad máxima
Es posible continuar circulando con un neumá‐
tico dañado hasta una velocidad máx. de
80 km/h.
Continuar la marcha con una avería de
neumático
Al continuar el viaje con un neumático dañado:
1.Evitar maniobras bruscas con los frenos y
la dirección.2.No sobrepasar la velocidad de 80 km/h.3.A la siguiente oportunidad comprobar la
presión de aire de los cuatro neumáticos.
Si la presión de inflado es correcta en los
cuatro neumáticos, es posible que no se
haya inicializado el indicador de presión de
neumáticos. Inicializar el sistema.
Posible recorrido en caso de pérdida completa
de la presión de los neumáticos:
El recorrido con un pinchazo depende de la
carga del vehículo durante el viaje.
En caso de carga media, el trayecto de despla‐
zamiento posible es de aprox. 80 km.
En el viaje con un neumático dañado cambian
las propiedades de marcha, p. ej., coletazo del
vehículo al frenar, distancia de frenado prolon‐
gada o diferente comportamiento de la direc‐
ción en rodadura. Adaptar el tipo de conduc‐
ción. Evitar conducir sobre obstáculos, p. ej.,
bordillos, baches, etc.
El recorrido depende esencialmente de la soli‐
citación del vehículo durante el viaje. Con‐
forme a la velocidad, al estado de la calzada, a
la temperatura exterior, a la carga del vehículo,
etc. puede ser menos prolongado o con una
conducción conservadora también más pro‐
longado.
AVISO
Con neumáticos con características de
funcionamiento de emergencia dañados con
presión de inflado baja o inexistente, cambian
las propiedades de marcha, p. ej., estabilidad
direccional reducida al frenar, una distancia de
frenado más larga y una modificación del com‐
portamiento de la dirección en rodadura. Existe
peligro de accidentes.
Conducir moderadamente y no sobrepasar
una velocidad de 80 km/h.◀
AVISO
Al continuar la marcha con una avería en
un neumático, los remolques especialmente
pesados pueden llegar a movimiento pendular.
Existe peligro de accidente o peligro de daños
materiales.
Cuando se conduce con remolque y avería en
un neumático, no superar la velocidad de
60 km/h.
En caso de movimientos pendulares, frenar in‐
mediatamente y llevar a cabo las correcciones
direccionales necesarias con la mayor precau‐
ción posible.◀
Fallo definitivo del neumático
Si se aprecian vibraciones o ruidos fuertes du‐
rante la marcha, es posible que se haya produ‐
cido un fallo definitivo del neumático.
Reducir la velocidad y frenar. Podrían soltarse
componentes de la rueda, con el consiguiente
riesgo de provocar un accidente.
No continuar la marcha, sino contactar con un
concesionario de Servicio Posventa del fabri‐
cante o con otro concesionario de Servicio
Posventa cualificado o con un taller especiali‐
zado.Seite 132ManejoSeguridad132
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 133 of 325

Intelligent SafetyConfiguración conceptual
Intelligent Safety permite el control central de
los sistemas de asistencia al conductor. En
función del equipamiento el Intelligent Safety
consta de uno o varios sistemas, que pueden
ayudar a evitar una colisión inminente.▷Aviso de colisión por alcance, ver pá‐
gina 134.▷Aviso de peatones, ver página 140.▷Aviso de salida de trayecto, ver pá‐
gina 147.▷Advertencia de cambio de carril, ver pá‐
gina 150.
Notas
AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., advertencia de choque con
función de frenado. Existe peligro de acciden‐
tes. Antes de remolcar o arrancar por remol‐
cado, desconectar todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Activar/desactivar Algunos sistemas Intelligent Safety se activan
automáticamente después de cada arranque
de la marcha. Algunos sistemas Intelligent Sa‐
fety se activan según el último ajuste.
Pulsar brevemente la tecla:
▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.Seite 133SeguridadManejo133
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 134 of 325

Aviso de colisión por alcanceEn función del equipamiento, hay un Aviso de
colisión por alcance de una de las dos funcio‐
nes siguientes:▷Aviso de colisión por alcance con función
de frenado para ciudad, ver página 134.▷Aviso de colisión por alcance con función
de frenado, ver página 137.
Aviso de colisión por alcance
con función de frenado para
ciudad
Configuración conceptual
El sistema puede ayudar a evitar accidentes. Si
no se puede evitar un accidente, el sistema
ayuda a reducir la velocidad de la colisión.
El sistema advierte frente a un posible riesgo
de colisión y, dado el caso, frena por sí solo.
La intervención automática del freno se pro‐
duce con una fuerza y una duración limitadas.
El sistema se controla mediante una cámara en
la zona del retrovisor interior.
El aviso de colisión por alcance también está
disponible con el control de crucero desacti‐
vado.
Al aproximarse a un vehículo de manera inten‐
cionada, el aviso de colisión por alcance y la in‐
tervención del freno aparecen más tarde para
evitar reacciones del sistema no justificadas.
Generalidades El sistema avisa en dos niveles a partir de
aprox. 5 km/h ante un posible peligro de coli‐
sión con otros vehículos. El momento de este aviso puede variar dependiendo de la situación
de marcha en cada momento.
Hasta aprox. 60 km/h se produce, dado el
caso, una intervención en el freno.
Campo de detección
Se tienen en cuenta objetos cuando estos son
detectados por el sistema.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., advertencia de choque con
función de frenado. Existe peligro de acciden‐
tes. Antes de remolcar o arrancar por remol‐
cado, desconectar todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.◀
Seite 134ManejoSeguridad134
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 135 of 325

Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:
▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Ajustar el momento de aviso
El momento de aviso puede ajustarse a través
de iDrive.
1.«Ajustes»2.«Aviso de colisión»3.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Con el equipamiento con Night Vision con
Dynamic Light Spot:
1.«Ajustes»2.«Intelligent Safety»3.«Aviso de colisión»4.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Se memoriza el momento seleccionado para el
perfil utilizado actualmente.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con un vehículo
detectado, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.
Seite 135SeguridadManejo135
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 136 of 325

SímboloMedidasEl símbolo se enciende de color
rojo: aviso previo.
Aumentar el frenado y la distancia.El símbolo parpadea en color rojo y
suena una señal acústica: aviso
agudo.
Requerimiento para la intervención
mediante la frenada y, si es nece‐
sario, maniobras de evasión.
Aviso previo
Se visualiza un aviso previo, p. ej., en caso de
un peligro de colisión incipiente o de distancia
muy corta con el vehículo precedente.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
previo.
Aviso agudo con función de frenadoSe visualiza un aviso agudo en caso de riesgo
de colisión inmediata si el vehículo se aproxima
a otro objeto con una velocidad diferencial ele‐
vada.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
agudo. Una pequeña intervención automática
en el freno es útil, en su caso, para el conduc‐
tor en caso de riesgo de colisión.
También se puede activar un aviso agudo sin
aviso previo anterior.
Intervención en los frenos
La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una leve activación del freno si hay riesgo de
colisión. El vehículo puede frenarse con una
velocidad inferior hasta que se detenga.
La intervención en el freno solo se produce si
la estabilidad de la marcha no se ha limitado,
p. ej., al desactivar el control dinámico de la es‐ tabilidad DSC.
La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema es limi‐
tada.
Por ello se pueden producir fallos o retrasos en
las reacciones del sistema.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Un vehículo lento al acercarse demasiado a
otro vehículo a velocidad elevada.▷Vehículos que pasan de repente o los que
frenan bruscamente.▷Vehículos con una parte trasera poco habi‐
tual.▷Las motocicletas que circulan delante de
usted.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.Seite 136ManejoSeguridad136
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 137 of 325

▷Si se limitan o se desactivan los sistemas
de regulación de la estabilidad de marcha,
p. ej., DSC OFF.▷Cuando, dependiendo del equipamiento, el
campo de visión de la cámara del espejo o
del sensor de radar está sucio o cubierto.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.
Sensibilidad de los avisos
Cuanto más sensibles se hayan ajustado los
avisos, p. ej., el momento de aviso, más avisos
se mostrarán. Por lo tanto, esto también puede
provocar más falsas alarmas.
Aviso de colisión por alcance con función de frenado
Configuración conceptual El sistema puede ayudar a evitar accidentes. Si
no se puede evitar un accidente, el sistema
ayuda a reducir la velocidad de la colisión.
El sistema advierte frente a un posible riesgo
de colisión y, dado el caso, frena por sí solo.
Dado el caso, la intervención automática en los
frenos tiene lugar con una fuerza de frenado
máxima y está limitada en el tiempo.
Con el equipamiento con control de crucero
activo con función Stop & Go, el aviso de coli‐
sión por alcance se controla mediante el sen‐
sor de radar del control de crucero en combi‐
nación con una cámara.
El aviso de colisión por alcance también está
disponible con el control de crucero desacti‐
vado.
Al aproximarse a un vehículo de manera inten‐
cionada, el aviso de colisión por alcance y la in‐
tervención del freno aparecen más tarde para
evitar reacciones del sistema no justificadas.
Generalidades
El sistema avisa en dos niveles a partir de
aprox. 5 km/h ante un posible peligro de coli‐
sión con otros vehículos. El momento de este
aviso puede variar dependiendo de la situación
de marcha en cada momento.
Campo de detección
Se tienen en cuenta objetos cuando estos son
detectados por el sistema.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., advertencia de choque con
función de frenado. Existe peligro de acciden‐
tes. Antes de remolcar o arrancar por remol‐
Seite 137SeguridadManejo137
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 138 of 325

cado, desconectar todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Sensor de radar
El sensor de radar se encuentra debajo del pa‐
rachoques delantero.
El sensor de radar debe estar limpio y libre.
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:
▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.Seite 138ManejoSeguridad138
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 139 of 325

Ajustar el momento de aviso
El momento de aviso puede ajustarse a través
de iDrive.1.«Ajustes»2.«Aviso de colisión»3.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Con el equipamiento con Night Vision con
Dynamic Light Spot:
1.«Ajustes»2.«Intelligent Safety»3.«Aviso de colisión»4.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Se memoriza el momento seleccionado para el
perfil utilizado actualmente.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con un vehículo
detectado, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.
SímboloMedidasEl símbolo se enciende de color
rojo: aviso previo.
Aumentar el frenado y la distancia.El símbolo parpadea en color rojo y
suena una señal acústica: aviso
agudo.
Requerimiento para la intervención
mediante la frenada y, si es nece‐
sario, maniobras de evasión.
Aviso previo
Se visualiza un aviso previo, p. ej., en caso de
un peligro de colisión incipiente o de distancia
muy corta con el vehículo precedente.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
previo.
Aviso agudo con función de frenadoSe visualiza un aviso agudo en caso de riesgo
de colisión inmediata si el vehículo se aproxima
a otro objeto con una velocidad diferencial ele‐
vada.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
agudo. La intervención automática en el freno
es útil, en su caso, para el conductor en caso
de riesgo de colisión.
También se puede activar un aviso agudo sin
aviso previo anterior.
Intervención en los frenos
La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una activación automática del freno si hay
riesgo de colisión. Es posible frenar el vehículo
hasta detenerlo por completo.
La intervención en el freno solo se produce si
la estabilidad de la marcha no se ha limitado,
p. ej., al desactivar el control dinámico de la es‐
tabilidad DSC.
Superior a aprox. 210 km/h se produce, dado
el caso, una intervención en el freno como un
tirón de frenado breve. No se produce un re‐
tardo automático.
La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.Seite 139SeguridadManejo139
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 140 of 325

Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema es limi‐
tada.
Por ello se pueden producir fallos o retrasos en
las reacciones del sistema.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Un vehículo lento al acercarse demasiado a
otro vehículo a velocidad elevada.▷Vehículos que pasan de repente o los que
frenan bruscamente.▷Vehículos con una parte trasera poco habi‐
tual.▷Las motocicletas que circulan delante de
usted.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.▷Si se limitan o se desactivan los sistemas
de regulación de la estabilidad de marcha,
p. ej., DSC OFF.▷Cuando, dependiendo del equipamiento, el
campo de visión de la cámara del espejo o
del sensor de radar está sucio o cubierto.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.
Sensibilidad de los avisos
Cuanto más sensibles se hayan ajustado los
avisos, p. ej., el momento de aviso, más avisos
se mostrarán. Por lo tanto, esto también puede
provocar más falsas alarmas.
Aviso de peatones En función del equipamiento, esta función
avisa de día o de noche frente a un riesgo de
colisión con personas.
La función está dividida en los siguientes sis‐
temas:
▷Durante el día:
Aviso de peatones con función de frenado
para ciudad, ver página 140▷Durante la noche: Night Vision, ver pá‐
gina 143
Aviso de peatones con
función de frenado para
ciudad
Configuración conceptual
El sistema puede ayudar a evitar accidentes
con peatones.
El sistema advierte en el rango de velocidades
para ciudad frente a posibles riesgos de coli‐
sión con peatones e incorpora una función de
frenado.
El sistema se controla mediante la cámara en
la zona del retrovisor interior.
Seite 140ManejoSeguridad140
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16