tow BMW X5 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 276, PDF Size: 5.4 MB
Page 35 of 276

Wymiana baterii1.Wyjąć kluczyk wbudowany w pilot.2.Unieść pokrywkę gniazda baterii,
strzałka 1.3.Zdjąć pokrywkę gniazda baterii, strzałka 2.4.Włożyć baterię tego samego typu biegu‐
nem plus ku górze.5.Nacisnąć pokrywę w dół.
Zużyty akumulator należy przekazać do
utylizacji w serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie lub przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Nowe piloty Nowe piloty dostępne są w Serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie.
Zgubienie pilota Zablokowanie zgubionego pilota należy zlecić
w serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Awaryjne rozpoznawanie pilota
Również w poniższych sytuacjach zapłon może
zostać włączony lub silnik uruchomiony:
▷Zakłócenia transmisji fal radiowych do pi‐
lota przez zewnętrzne źródła, np. maszty
radiowe.▷Rozładowana bateria w pilocie.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
mobilne urządzenia radiokomunikacyjne
w pobliżu pilota.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
prostownik podczas ładowania w samo‐chodzie, np. dla mobilnych urządzeń radio‐
komunikacyjnych.
Przy próbie włączenia zapłonu lub uruchomie‐
nia silnika na monitorze centralnym wyświet‐
lany jest właściwy komunikat Check-Control.
Uruchamianie silnika poprzez
awaryjne rozpoznawanie pilota
Po pojawieniu się odpowiedniego komunikatu
Check-Control przytrzymać pilot tylną stroną
przy oznaczeniu na kolumnie kierownicy. Przy‐
cisk tylnej klapy na pilocie powinien znajdować
się na wysokości oznaczenia. W przeciągu
10 sekund z wciśniętym hamulcem nacisnąć
przycisk start/stop.
Jeśli pilot nie zostanie rozpoznany: zmienić
trochę wysokość położenia pilota i powtórzyć
proces.
Profil osobisty
Zasada działania
Funkcja profilu osobistego udostępnia trzy
profile, w których można zapisać osobiste us‐
tawienia samochodu. Do każdego pilota przy‐
pisany jest jeden profil.
Jeśli samochód odblokowany zostanie pilo‐
tem, to uaktywniony zostanie przypisany profil
osobisty. Wszystkie ustawienia zapisane w
profilu przeprowadzone zostaną automatycz‐
nie.
Jeśli kilku kierowców używa zawsze własnego
pilota, samochód dostosowuje się przy odblo‐
kowaniu do ustawień osobistych. Te ustawie‐
Seite 35Otwieranie i zamykanieObsługa35
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 36 of 276

nia zostaną odtworzone również wówczas, gdy
samochód użytkowany był w międzyczasie
przez osobę posiadającą inny pilot.
Zmiany w ustawieniach zapisywane są auto‐
matycznie w profilu osobistym.
Można założyć trzy profile osobiste oraz jeden
profil gościa.
Ustawienia
Ustawienia i funkcje następujących systemów
zapisywane są w aktywnym profilu. Ilość możli‐
wych do zapisania ustawień zależy od wersji
krajowej i od wyposażenia.▷Ryglowanie i odryglowanie.▷Światła.▷Klimatyzacja.▷Radio.▷Tablica przyrządów.▷Klawisze ulubionych.▷Głośność, dźwięk.▷Monitor centralny.▷Nawigacja.▷TV.▷Czujnik parkowania PDC.▷Kamera cofania.▷Kamera Side View.▷Wyświetlacz Head-Up.▷M Drive: konfiguracje.▷Intelligent Safety.▷Ostrzeżenie przed zmianą pasa ruchu.▷Night Vision.
Zarządzanie profilami
Ładowanie profilu
Niezależnie od wykorzystywanego pilota
można załadować także inny profil.
Za pomocą iDrive:
1."Ustawienia"2."Profile"3.Wybrać profil.▷Ustawienia zapisane w profilu przeprowa‐
dzone zostaną automatycznie.▷Załadowany profil zostaje przyporządko‐
wany do aktualnie stosowanego zdalnego
sterowania.▷Jeśli profil jest już przypisany do innego pi‐
lota, wówczas będzie obowiązywał dla obu
pilotów. Rozróżnienie ustawień dla obu pi‐
lotów nie będzie już możliwe.
Zmiana nazw profilów
Aby uniknąć pomylenia profili, każdemu profi‐
lowi można nadać osobistą nazwę.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Profile"3.Wywołać "Opcje".4."Zmień nazwę bieżąc. profilu"
Resetowanie profilów
Ustawienia aktywnego profilu zostaną zreseto‐
wane do ustawień fabrycznych.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Profile"3.Wywołać "Opcje".4."Zresetuj bieżący profil"
Eksportowanie profilów Większość ustawień aktywnego profilu można
eksportować.
Może się to przydać do zapisywania i ponow‐
nego ładowania ustawień osobistych, np.
przed wizytą w warsztacie. Zapisane profile
mogą być przeniesione do innego samochodu,
wyposażonego w funkcję profilu osobistego.
Poprzez złącze USB dane eksportowane są na
nośnik pamięci USB. Obsługiwane są wszyst‐
kie popularne systemy plików dla nośników pa‐
Seite 36ObsługaOtwieranie i zamykanie36
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 37 of 276

mięci USB. Do eksportowania profilów zale‐
cane są formaty FAT32 oraz exFAT, w
przypadku innych formatów funkcja eksportu
jest niedostępna.
Na monitorze centralnym:1."Ustawienia"2."Profile"3."Eksportuj profil"4."Nośnik USB"
Importowanie profilów
Zapisane na nośniku pamięci USB profile
można importować za pośrednictwem złącza
USB.
Istniejące ustawienia zastąpione zostaną przez
importowany profil.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Profile"3."Importuj profil"4."Nośnik USB"
Stosowanie profilu gościa Za pomocą profilu gościa można przeprowa‐
dzić indywidualne ustawienia, które nie są za‐
pisywane dla trzech profili osobistych.
Może się to przydać w przypadku czasowego wykorzystywania pojazdu przez kierowcę nie
posiadającego własnego profilu.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Profile"3."Gość"
Nie można zmienić nazwy profilu gościa. Jest
on przypisywany do aktualnie używanego pi‐
lota.
Wyświetlanie listy profili podczas
uruchamiania
Lista profili może być wyświetlana podczas
każdego uruchamiania w celu wybrania żąda‐
nego profilu.
Na monitorze centralnym:1."Ustawienia"2."Profile"3.Wywołać "Opcje".4."Lista profili przy urucham."
Za pomocą pilota
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Osoby lub zwierzęta znajdujące się we
wnętrzu samochodu mogą zaryglować drzwi
od środka i tym samym się zatrzasnąć. Wów‐
czas nie będzie można otworzyć samochodu z
zewnątrz. Istnieje niebezpieczeństwo odniesie‐
nia obrażeń. Aby można było otworzyć pojazd
z zewnątrz, należy zawsze zabierać ze sobą pi‐
lota.◀
Odryglowanie Nacisnąć przycisk pilota.
W zależności od ustawień, patrz strona 46,
zostaną odblokowane następujące możliwości
dostępu.
▷Drzwi kierowcy i pokrywka wlewu paliwa.▷Wszystkie drzwi, tylna klapa i pokrywka
wlewu paliwa.
Dodatkowo zostaną wykonane następujące
funkcje:
▷Zostaje włączone oświetlenie wnętrza, po
zmierzchu włączane jest dodatkowo oś‐
wietlenie przedpola. Funkcja ta nie jest do‐
stępna, gdy oświetlenie wnętrza zostało
wyłączone ręcznie.Seite 37Otwieranie i zamykanieObsługa37
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 38 of 276

▷Światła powitalne zostaną włączonem, jeśli
dana funkcja została aktywowana.▷Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie
wyłączone.▷Wyłączone zostaje czuwanie autoalarmu,
patrz strona 47.
Otwieranie komfortowe
Po odryglowaniu przytrzymać naciś‐
nięty przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą ot‐ wierane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Ryglowanie OSTRZEŻENIE
W przypadku wersji dla niektórych krajów
odryglowanie od wewnątrz nie będzie możliwe
jeśli samochód został zaryglowany z zewnątrz.
Jeśli osoby muszą spędzić dłuższy czas w po‐
jeździe i są przy tym narażone na większe od‐
działywanie ciepła i zimna, istnieje zagrożenie
obrażeń ciała lub śmierci. Nie ryglować samo‐
chodu z zewnątrz, jeśli w środku przebywają
osoby.◀
Drzwi kierowcy muszą być zamknięte. Nacisnąć przycisk pilota.
Wszystkie drzwi, tylna klapa i pokrywka wlewu
paliwa zostaną zaryglowane.
Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie włą‐
czone. Uniemożliwia ono odryglowanie drzwi
samochodu od środka przyciskami ryglującymi
w drzwiach lub klamkami.
Włączone zostaje czuwanie autoalarmu, patrz
strona 47.
Komfortowe zamykanie Po zaryglowaniu przytrzymać naciśnięty
przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą za‐
mykane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
W przypadku włączonych świateł awaryjnych,
lusterka zewnętrzne nie będą składane.
OSTRZEŻENIE
Przy zamykaniu komfortowym może
dojść do zakleszczenia części ciała. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Pod‐
czas zamykania komfortowego zwracać
uwagę, aby strefa ruchu była wolna.◀
Włączanie oświetlenia wnętrza
i oświetlenia przedpola
Nacisnąć przycisk pilota, kiedy samo‐
chód jest zaryglowany.
Oświetlenie przedpola włączane jest tylko po
zmierzchu. Funkcja ta nie jest dostępna, gdy
oświetlenie wnętrza zostało wyłączone ręcznie.
Jeśli w przeciągu 10 sekund po zaryglowaniu
ponownie naciśnięty zostanie przycisk, wów‐ czas wyłączone zostaną ochrona wnętrza oraz
czujnik nachylenia autoalarmu, patrz
strona 48. Po zaryglowaniu odczekać 10 se‐
kund, przed ponownym naciśnięciem przyci‐
sku.
Otwieranie i zamykanie tylnej klapy UWAGA
Tylna klapa wychyla się przy otwieraniu
ku tyłowi i górze. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Podczas otwiera‐
nia i zamykania zwracać uwagę, aby strefa ru‐
chu tylnej klapy była wolna.◀
Aby zapobiec ewentualnemu zamknięciu pilota
w samochodzie, nie należy wkładać go do ba‐
gażnika.
Na ok. 1 sekundę wcisnąć przycisk pi‐
lota.
Zamknięta tylna klapa otworzy się w pełni au‐
tomatycznie, niezależnie od tego, czy samo‐Seite 38ObsługaOtwieranie i zamykanie38
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 42 of 276

▷Po naciśnięciu przycisku po wewnętrznej
stronie tylnej klapy.
Zamykanie
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze tylnej klapy może dojść do
zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpie‐
czeństwo odniesienia obrażeń. Podczas otwie‐
rania i zamykania zwracać uwagę, aby strefa
ruchu tylnej klapy była wolna.◀
UWAGA
Przedmioty o ostrych krawędziach mogą
podczas jazdy uszkodzić tylną szybę oraz prze‐
wody grzejne. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Zakryć krawędzi i
uważać, aby ostre przedmioty nie uderzały o
tylną szybę.◀
BMW X5 M: Dolna część tylnej klapy musi po‐
zostać zamknięta, w przeciwnym razie nadany
zostanie komunikat Check-Control.
Bez funkcji dostępu komfortowego:
▷Nacisnąć przycisk na spodzie tylnej klapy.
Przy funkcji dostępu komfortowego:
▷Nacisnąć przycisk po wewnętrznej stronie
tylnej klapy, strzałka 1.
Ponowne naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.▷Nacisnąć na przycisk, strzałka 2.
Po zamknięciu tylnej klapy pojazd zostanie
całkowicie zaryglowany. W tym celu drzwi
kierowcy muszą być zamknięte, a pilot
musi znajdować się na zewnątrz samo‐
chodu w pobliżu tylnej klapy.
Aby zapobiec ewentualnemu zamknięciu
pilota w samochodzie, nie należy wkładać
go do bagażnika.
Ponowne naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.BMW X5 M:Seite 42ObsługaOtwieranie i zamykanie42
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 43 of 276

BMW X6 M:▷Nacisnąć przycisk na wierzchu tylnej klapy.
Ponowne naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.▷Nacisnąć i przytrzymać przycisk
pilota, aż do zamknięcia tylnej
klapy.
Puszczenie przycisku przerywa ruch.▷Pociągnąć i przytrzymać przycisk w drzwiach kierowcy. Puszczenie
przycisku zatrzyma ruch.
Aby możliwa była ta funkcja pilot musi znaj‐
dować się we wnętrzu samochodu.
Tylna klapa zostanie zamknięta.
Proces zamykania jest przerywany:
▷W przypadku uruchomienia silnika.▷W przypadku gwałtownego ruszenia.
Obsługa ręczna
OSTRZEŻENIE
W przypadku ręcznej obsługi zablokowa‐
nej tylnej klapy może ona zwolnić się nieocze‐
kiwanie z blokady. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych. Nie
obsługiwać manualnie zablokowanej tylnej
klapy. Zlecić kontrolę przez Serwis lub specja‐
listyczny warsztat.◀
W razie awarii elektrycznej odryglowaną tylną
klapę należy zamknąć powoli ręcznie bez gwał‐
townych ruchów.
BMW X5 M: ręczne odryglowanie tylnej klapy,
patrz strona 43.
BMW X5 M: ręczne odryglowanie
W razie usterki elektrycznej.1.Złożyć oparcia tylnych siedzeń do przodu.2.Odczepić osłonę w dolnej część tylnej
klapy za pomocą narzędzi pokładowych lub
odpowiedniego przedmiotu i zdjąć ją.3.Pociągnąć za pętlę w kierunku wnętrza po‐
jazdu.
Tylna klapa zostanie odryglowana.4.Otworzyć górną część tylnej klapy, z po‐
wrotem wcisnąć pętlę.5.Włożyć i zamknąć osłonę.
Tylna klapa zostanie z powrotem zaryglowana,
gdy tylko zostanie zamknięta.
BMW X5 M: dolna część tylnej klapy
Otwieranie
Pociągnąć za dźwignię i opuścić tylną klapę
w dół.
W stanie otwartym tylna klapa może wytrzy‐
mać obciążenie do 250 kg.
Seite 43Otwieranie i zamykanieObsługa43
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 44 of 276

ZamykaniePodnieść tylną klapę do góry i docisnąć.
Funkcja dostępu
komfortowego
Zasada działania
Dostęp do samochodu możliwy jest bez nacis‐
kania klawiszy pilota.
Wystarczy nosić pilot przy sobie np. w kieszeni
spodni.
Samochód automatycznie rozpoznaje pilota
w pobliżu lub w swoim wnętrzu.
Dostęp komfortowy obsługuje następujące
funkcje:▷Odryglowanie/ryglowanie samochodu.▷Komfortowe zamykanie.▷Oddzielne otwieranie tylnej klapy.▷Bezdotykowe otwieranie/zamykanie tylnej
klapy.▷Uruchomić silnik.
Wskazówki
Aby zapobiec ewentualnemu zamknięciu pilota
w samochodzie, nie należy wkładać go do ba‐
gażnika.
Warunki działania
▷W pobliżu nie znajduje się żadne zew‐
nętrzne źródło zakłóceń.▷W celu zaryglowania samochodu pilot musi
znajdować się na zewnątrz w okolicy drzwi.▷Ponowne odryglowanie lub zaryglowanie
możliwe będzie dopiero po upływie
ok. 2 sekund.▷Uruchomienie silnika możliwe jest tylko
wówczas, gdy pilot znajduje się we wnętrzu
samochodu.Odryglowanie
Całkowicie objąć klamkę drzwi samochodu,
strzałka.
Odpowiada to naciśnięciu przycisku
pilota.
Ryglowanie
Dotknąć palcem powierzchni na klamce drzwi
samochodu, strzałka, na ok. 1 sekundę, bez
chwytania za klamkę drzwi.
Odpowiada to naciśnięciu przycisku
pilota.
Aby oszczędzać akumulator, należy pamiętać
o wyłączeniu zapłonu i wszystkich odbiorników
prądu przed zaryglowaniem samochodu.
Komfortowe zamykanie OSTRZEŻENIE
Przy zamykaniu komfortowym może
dojść do zakleszczenia części ciała. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Pod‐
czas zamykania komfortowego zwracać
uwagę, aby strefa ruchu była wolna.◀
Seite 44ObsługaOtwieranie i zamykanie44
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 48 of 276

chodu za pomocą pilota lub funkcji dostępu
komfortowego.
Zamek drzwi przy uzbrojonym alarmie
Przy otwieraniu drzwi zadziała autoalarm, jeśli
odryglowanie nastąpi poprzez zamek drzwi.
Tylna klapa przy uzbrojonym alarmie Pokrywę bagażnika można otworzyć również
przy uzbrojonym autoalarmie.
Wraz z zamknięciem tylnej klapy zostanie ona
z powrotem zaryglowana i będzie nadzorowana
przez autoalarm, o ile drzwi zostały zaryglo‐
wane. Światła awaryjne zamigają jednokrotnie.
Lampka kontrolna w lusterku
wewnętrznym▷Lampka kontrolna miga co 2 sekundy:
Włączone zostaje czuwanie autoalarmu.▷Lampka kontrolna miga po zaryglowaniu:
Drzwi, pokrywa silnika albo tylna klapa nie
są właściwe zamknięte. Prawidłowo za‐
mknięte punkty dostępu są zabezpieczone.
Lampka kontrolna miga następnie po
10 sekundach równomiernie. Ochrona
wnętrza oraz czujnik nachylenia nie są ak‐
tywne.
Jeśli otwarty dostęp zostanie zamknięty,
wówczas włączona zostanie ochrona wnę‐
trza oraz czujnik nachylenia.▷Lampka kontrolna gaśnie po odryglowaniu:
Nie manipulowano przy samochodzie.▷Lampka kontrolna miga po odryglowaniu,
dopóki zapłon nie zostanie włączony, jed‐
nak nie dłużej niż przez 5 minut:
Alarm został uruchomiony.
Czujnik nachylenia Nachylenie samochodu jest nadzorowane.
Autoalarm zareaguje np. podczas próby kra‐
dzieży koła lub odholowania samochodu.
Ochrona wnętrza Warunkiem prawidłowego działania jest za‐
mknięcie szyb i dachu przesuwno-uchylnego.
Unikanie przypadkowego
uruchomienia alarmu
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcję ochrony
wnętrza można wyłączyć jednocześnie, np.
w poniższych sytuacjach:
▷W automatycznych myjniach samocho‐
dów.▷W garażach wielopoziomowych.▷Podczas transportu koleją, drogą morską
lub na lawecie.▷Gdy we wnętrzu samochodu znajdują się
zwierzęta.
Wyłączenie alarmowego czujnika
nachylenia i ochrony wnętrza
W przeciągu 10 sekund należy ponownie
nacisnąć przycisk w pilocie, gdy tylko sa‐
mochód będzie zaryglowany.
Lampka kontrolna zapali się na ok. 2 sekundy
a następnie będzie dalej pulsować.
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcja ochrony
wnętrza zostaną wyłączone, aż do chwili po‐
nownego zaryglowania.
Wyłączanie alarmu
▷Odryglować samochód za pomocą pilota
lub włączyć zapłon, ewentualnie użyć funk‐Seite 48ObsługaOtwieranie i zamykanie48
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 49 of 276

cji awaryjnego rozpoznawania pilota, patrz
strona 35.▷W przypadku dostępu komfortowego: ma‐
jąc pilot przy sobie, objąć całą dłonią
klamkę drzwi kierowcy lub pasażera.
Siłowniki szyb
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:
▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Przełączenie dźwigni sterującej na bieg
neutralny.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Otwieranie
▷Nacisnąć przełącznik do punktu
oporu.Szyba będzie się otwierać, dopóki prze‐
łącznik nie zostanie puszczony.▷Nacisnąć przełącznik poza punkt
oporu.
Szyba otwiera się automatycznie. Po‐
nowne naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.
Patrz też: otwieranie komfortowe, patrz
strona 38, za pomocą pilota.
Zamykanie OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
▷ Pociągnąć przełącznik do punktu
oporu.
Szyba będzie się zamykać, dopóki prze‐
łącznik nie zostanie puszczony.▷Pociągnąć przełącznik poza punkt
oporu.
Szyba zamknie się automatycznie. Po‐
nowne pociągnięcie zatrzymuje ruch.
Patrz też: zamykanie komfortowe, patrz
strona 38, za pomocą pilota.
Patrz też: zamykanie za pomocą funkcji do‐
stępu komfortowego, patrz strona 44.
Po wyłączeniu zapłonu Szyby mogą być obsługiwane jeszcze:
▷W położeniu gotowości radia przez dłuższy
czas.▷Po wyłączeniu zapłonu przez ok. 1 minutę.Seite 49Otwieranie i zamykanieObsługa49
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 50 of 276

Ochrona przeciwściskowaOSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
OSTRZEŻENIE
Akcesoria na oknach, np. anteny, mogą
mieć wpływ na ochronę przeciwściskową. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Nie mocować żadnych akcesoriów w strefie ru‐
chu szyb.◀
Jeżeli podczas podnoszenia szyby nastąpi
przekroczenie określonej wartości siły zamyka‐
nia, wówczas proces zamykania zostanie prze‐
rwany.
Szyba nieznacznie się opuści.
Zamykanie z pominięciem ochrony
przeciwściskowej
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
W razie niebezpieczeństwa z zewnątrz lub jeśli
oblodzenie utrudnia ich normalne zamknięcie,
należy postępować w następujący sposób:1.Pociągnąć przełącznik poza punkt oporu
i przytrzymać go.
Funkcja ochrony przeciwściskowej zosta‐
nie ograniczona i szyba otworzy się nieco,
jeśli siła zamykania przekroczy określoną
wartość.2.Ponownie pociągnąć przełącznik w ciągu
4 sekund poza punkt oporu i przytrzymać
go.Szyba zamknie się z pominięciem ochrony
przeciwściskowej.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Informacje ogólne
Aby zapobiec np. uruchamianiu tylnych szyb
przełącznikami z tyłu przez dzieci, należy nacis‐
nąć przełącznik blokady otwierania.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
Aby nie dopuścić do niekontrolowanego za‐
mknięcia szyb, nacisnąć wyłącznik bezpie‐
czeństwa, np. gdy z tyłu samochodu przewo‐
żone są dzieci lub zwierzęta.
Włączanie i wyłączanie Nacisnąć przycisk.
Kiedy włączona jest funkcja bezpie‐
czeństwa, świeci się dioda kontrolna.
Rolety przeciwsłoneczne Rolety przeciwsłoneczne tylnych szyb
bocznych
Wysunąć roletę przeciwsłoneczną za ucho i za‐
czepić w uchwycie.
OSTRZEŻENIE
W przypadku zamkniętych rolet przeciw‐
słonecznych i otwartych okien rolety przeciw‐
słoneczne mogą ulec znacznemu zniszczeniu
ze względu na pęd powietrza. Rolety mogą
ulec uszkodzeniu i stworzyć zagrożenie dla pa‐
sażerów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesie‐ nia obrażeń. Jeśli rolety przeciwsłoneczne są
Seite 50ObsługaOtwieranie i zamykanie50
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15