tow BMW X5 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 276, PDF Size: 5.4 MB
Page 90 of 276

Włączanie Launch Control1.Wyłączyć układ przeciwpoślizgowy, patrz
strona 146, lub włączyć tryb M Dynamic
Mode, patrz strona 146.2.Wybrać tryb sekwencyjny z biegiem 1 i
z programem jazdy 3.3.Przy włączonym silniku należy nacisnąć
lewą nogą mocno na pedał hamulca.4.Naciskać pedał gazu, dopóki na tablicy
przyrządów nie zostanie wyświetlony sym‐
bol flagi.
Utrzymać pedał gazu w tym położeniu.
Ustawiona zostanie prędkość obrotowa do
ruszania.5.W przeciągu 3 sekund zwolnić pedał ha‐
mulca. Samochód zacznie przyspieszać.
Przełączenie na wyższy bieg nastąpi auto‐
matycznie, dopóki widoczny będzie symbol
flagi i nie zostanie puszczony pedał gazu.
Funkcja Launch Control będzie ponownie do‐
stępna dopiero po ostygnięciu skrzyni biegów.
Sterowanie dynamiką
silnika M
Zasada działania
Sterowanie dynamiką silnika M wpływa na
reakcje pojazdu na naciśnięcie pedału gazu.
Programy Możliwości ustawienia reakcji pracy silnika:
▷"Efficient": wydajna, komfortowa. Zmniej‐
szone zużycie paliwa.
Idealne ustawienie do jazdy miejskiej lub
po śniegu.▷"Sport": sportowa, dynamiczna.▷"Sport Plus": spontaniczna, bezpośrednia.
Maksymalna dynamika.Wybór programu
Za pomocą M Drive Na monitorze centralnym:1."Ustawienia"2."M Drive 1" lub"M Drive 2"3.Wybrać symbol .4.Wybrać żądany program.
Przy włączonym trybie M Drive, ustawienie
to jest natychmiast realizowane.
Aby włączyć M Drive z wybranymi ustawie‐
niami, należy nacisnąć na odpowiedni przycisk
na kierownicy:
▷▷
Poprzez przycisk
Należy tak długo naciskać przycisk, aż na
tablicy przyrządów pojawi się żądany
program.
Wskaźnik na tablicy przyrządów Sterowanie dynamiką silnika z wybra‐
nym programem przy aktywnym
wskaźniku stanów systemowych
układu kontroli dynamiki, patrz strona 99.
Seite 90ObsługaJazda90
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 92 of 276

▷Funkcja Auto Start Stop, patrz strona 75.▷Komputer pokładowy, patrz strona 104.▷Data, patrz strona 97.▷Cyfrowy tachometr, patrz strona 97.▷Odzyskiwanie energii, patrz strona 99▷Wskaźnik biegu z Drivelogic, patrz
strona 98.▷Kilometry/dobowy licznik kilometrów, patrz
strona 97.▷Komunikaty, np. Check-Control, patrz
strona 92.▷Chwilowe zużycie paliwa, patrz strona 98.▷Wskazanie nawigacji, patrz instrukcja ob‐
sługi na temat nawigacji, rozrywki, komuni‐
kacji.▷Zasięg, patrz strona 98.▷Potrzeba obsługi, patrz strona 100.▷Informacja o limicie prędkości, patrz
strona 101.▷Stany systemowe układu kontroli dynamiki,
patrz strona 99.▷Godzina, patrz strona 97.
Check-Control
Zasada działania
Check-Control nadzoruje funkcje samochodu
i sygnalizuje wystąpienie usterek w nadzoro‐
wanych układach.
Komunikat Check-Control jest wyświetlany na
tablicy przyrządów oraz na wyświetlaczu Head-
Up w formie kombinacji lampek kontrolnych
i ostrzegawczych oraz komunikatów teksto‐
wych.
Dodatkowo rozlegnie się w razie potrzeby syg‐
nał akustyczny i wyświetlony zostanie komuni‐
kat tekstowy na monitorze centralnym.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Informacje ogólne
Lampki kontrolne i ostrzegawcze mogą zapa‐
lać się na tablicy przyrządów w różnych kombi‐
nacjach i kolorach.
Działanie niektórych lampek kontrolowane jest
przy uruchamianiu silnika lub po włączeniu za‐
płonu. Lampki te zapalają się na chwilę.
Czerwone lampki
Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa
Pas bezpieczeństwa po stronie kie‐
rowcy nie został zapięty. W niektórych
wersjach krajowych: pas pasażera nie
został zapięty lub na fotelu pasażera rozpozna‐
wane są ciężkie przedmioty.
Miga lub świeci się: nie został zapięty pas bez‐
pieczeństwa po stronie kierowcy lub pasażera
z przodu. Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa może zadziałać również wów‐
czas, gdy na fotelu pasażera znajdować się
będą przedmioty.
Należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
został właściwie założony i zapięty.
Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa
dla siedzeń z tyłu
Kolor czerwony: pas nie jest zapięty na
danym siedzeniu z tyłu.
Kolor zielony: pas jest zapięty na da‐
nym siedzeniu z tyłu.
Układ poduszek powietrznych Układ poduszek powietrznych oraz są
ewentualnie uszkodzone.
Kontrolę samochodu należy niezwłocz‐
nie zlecić w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.Seite 92ObsługaWskaźniki92
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 93 of 276

Hamulec parkingowyHamulec parkingowy jest zaciągnięty.
Więcej informacji, patrz Zwalnianie ha‐
mulca parkingowego, patrz strona 78.
Układ hamulcowy Usterka w działaniu układu hamulco‐
wego. Ostrożnie kontynuować jazdę.
Kontrolę samochodu należy niezwłocz‐
nie zlecić w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Ostrzeżenie przed niebiezpieczeństwem
najechania
Świeci się: ostrzeżenie wstępne, np.
w przypadku zarysowującego się nie‐
bezpieczeństwa kolizji lub zbyt małego
odstępu do pojazdu jadącego z przodu.
Zwiększanie odstępu.
Miga: pilne ostrzeżenie w przypadku bezpo‐
średniego niebezpieczeństwa kolizji, gdy sa‐
mochód zbliża się z dość dużą prędkością, tak
zwaną różnicą prędkości, do innego samo‐
chodu.
Zahamowania lub ewentualnie ominięcie prze‐
szkody.
System rozpoznawania osób Symbol na tablicy przyrządów.
W przypadku groźby kolizji z rozpo‐
znaną osobą, zaświeci się symbol i roz‐
legnie się sygnał dźwiękowy.
Żółte lampki Układ zapobiegający blokowaniu kół ABS Unikać w miarę możliwości gwałtow‐
nego hamowania. Ewentualne uszko‐
dzenie układu zwiększania siły hamo‐
wania. Uwzględnić dłuższą drogę hamowania.Niezwłocznie zlecić kontrolę w Serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Układ przeciwpoślizgowy DSC Miga: DSC reguluje siły napędowe i ha‐
mujące. Samochód zostanie ustabilizo‐
wany. Zmniejszyć prędkość i dostoso‐
wać sposób jazdy do warunków drogowych.
Świeci się: układ DSC uległ awarii. Zlecić wy‐
konanie kontroli systemu w Serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, patrz strona 145.
Wyłączony układ przeciwpoślizgowy DSC Układ przeciwpoślizgowy DSC jest wy‐
łączony.
Dalsze informacje, patrz Układ przeciw‐
poślizgowy DSC, patrz strona 145.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode MDM jest włączony.
Dalsze informacje, patrz M Dynamic
Mode, patrz strona 146.
Dodatkowo pulsuje: MDM reguluje siły
napędowe i hamujące. Samochód zos‐
tanie ustabilizowany.
Świeci się: układ MDM uległ awarii. Zle‐
cić wykonanie kontroli systemu w Ser‐
wisie lub w specjalistycznym warszta‐
cie.
Dalsze informacje, patrz M Dynamic
Mode, patrz strona 146.Seite 93WskaźnikiObsługa93
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 94 of 276

Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
zgłasza spadek ciśnienia w jednej z
opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Dalsze informacje, patrz Wskaźnik spadku ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 122.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach
RDC
Świeci się: wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach zgłasza spadek ciśnienia w
jednej z opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Miga a następnie świeci się ciągle: nie można
rozpoznać uszkodzenia opony lub spadku ciś‐
nienia w oponie.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania: ponownie zresetować układ.▷Zamontowano koło bez elektroniki RDC:
w razie konieczności zlecić sprawdzenie
w serwisie lub w wykwalifikowanym warsz‐
tacie.▷Usterka w działaniu: zlecić wykonanie kon‐
troli w serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 120.
Układ kierowniczy Możliwe uszkodzenie układu kierowni‐
czego.
Niezwłocznie zlecić kontrolę układu kierowni‐
czego w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Funkcje silnika Zlecić kontrolę samochodu w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Gniazdo diag‐
nozy pokładowej, patrz strona 238.
Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu System jest włączony i ostrzega pod
pewnymi warunkami, jeśli samochód
wyjedzie poda rozpoznany pas ruchu,
bez wcześniejszej sygnalizacji kierunkowska‐
zem.
Dalsze informacje, patrz Ostrzeżenie o opusz‐
czeniu pasa ruchu, patrz strona 135.
Ręczny ogranicznik prędkości Świeci się: układ jest włączony.
Miga: przekroczony ustawiony limit
prędkości. Ewentualnie rozlegnie się
sygnał.
Zredukować prędkość lub wyłączyć układ.
Tylne światła przeciwmgielne Tylne światła przeciwmgielne są włą‐
czone.
Dalsze informacje, patrz Tylne światła
przeciwmgielne, patrz strona 115.
Zielone lampki Kierunkowskaz Kierunkowskaz włączony.
Nietypowo szybkie pulsowanie lampki
kontrolnej wskazuje na awarię żarówki
kierunkowskazu.Seite 94ObsługaWskaźniki94
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 95 of 276

Dalsze informacje, patrz Kierunkowskaz, patrz
strona 81.
Światła postojowe, światła drogowe Światła postojowe lub światła drogowe
są włączone.
Dalsze informacje, patrz Światła posto‐
jowe/światła mijania, sterowanie świateł drogo‐
wych, patrz strona 111.
Reflektory przeciwmgielne Reflektory przeciwmgielne są włą‐
czone.
Dalsze informacje, patrz Reflektory
przeciwmgielne, patrz strona 115.
Asystent świateł drogowych Asystent świateł drogowych jest włą‐
czony.
W zależności od sytuacji na drodze,
światła drogowe są automatycznie włączane i
wyłączane.
Dalsze informacje, patrz Asystent świateł dro‐
gowych, patrz strona 114.
Regulator prędkości Układ jest włączony. Prędkość, usta‐
wiona za pomocą elementów obsługi
przy kierownicy, będzie utrzymywana.
Funkcja Automatic Hold Funkcja jest włączona. Po zatrzymaniu
samochód jest automatycznie przytrzy‐
mywany.
Dalsze informacje, patrz Automatic Hold, patrz
strona 78.Niebieskie lampki
Światła drogowe Światła drogowe są włączone.
Więcej informacji, patrz Światła dro‐
gowe, patrz strona 82.
Ogólne informacje o lampkach
Check-Control Przynajmniej jeden komunikat Check-
Control jest wyświetlany lub zapisany.
M Drive M Drive 1 jest włączony.
M Drive 2 jest włączony.
Komunikaty tekstowe Komunikaty tekstowe w połączeniu z odpo‐
wiednim symbolem na tablicy przyrządów sta‐
nowią objaśnienie komunikatu Check-Control
oraz lampek kontrolnych i ostrzegawczych.
Uzupełniające komunikaty tekstowe Dodatkowe informacje, np. dotyczące przy‐
czyny usterki oraz odpowiedniego postępowa‐
nia mogą zostać przywołane poprzez Check-
Control.
W przypadku pilnych komunikatów nastąpi au‐
tomatyczne wyświetlenie na monitorze cen‐
tralnym tekstu uzupełniającego.
Symbole
W zależności od komunikatu Check-Control
można wybierać następujące funkcje.▷ "Instrukcja obsługi"Seite 95WskaźnikiObsługa95
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 96 of 276

Wyświetlić dodatkowe informacje na temat
komunikatu Check-Control w zintegrowa‐
nej instrukcji obsługi.▷ "Zgłoszenie serwisowe"
Skontaktować się z Serwisem lub z wy‐
kwalifikowanym warsztatem.▷ "Mobile Care"
Należy skontaktować się z pomocą dro‐
gową.
Wygaszanie komunikatów Check-
Control
Nacisnąć przycisk na dźwigni kierunkowskazu.
▷Niektóre komunikaty Check-Control są wy‐
świetlane tak długo, aż dane zakłócenie nie
zostanie usunięte. Jeżeli jednocześnie wy‐
stąpi kilka zakłóceń, komunikaty będą wy‐
świetlane jeden po drugim.
Te komunikaty mogą zostać wygaszone na
ok. 8 sekund. Po upływie tego czasu zos‐
taną one wyświetlone ponownie.▷Inne komunikaty Check-Control będą au‐
tomatycznie wygaszane po ok. 20 sekun‐
dach. Pozostaną jednak w pamięci i będą
mogły zostać w każdej chwili wyświetlone.
Wyświetlanie zapisanych
komunikatów Check-Control
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Check Control"4.Wybrać komunikat tekstowy.Komunikaty po zakończeniu jazdy
Określone komunikaty, które widoczne były
podczas jazdy, wyświetlone zostaną ponownie
po wyłączeniu zapłonu.
Wskaźnik poziomu paliwa Nachylenie samochodu może
powodować wahania wskazania.
W zależności od wyposażenia
strzałka obok symbolu dystrybu‐
tora wskazuje, po której stronie
samochodu znajduje się pokrywka wlewu pa‐
liwa.
Wskazówki dot. tankowania, patrz strona 216.
Obrotomierz Należy bezwzględnie unikać ob‐rotów w zakresie czerwonego
pola ostrzegawczego. W tym za‐
kresie w celu ochrony silnika od‐
cinany jest dopływ paliwa do sil‐
nika.
Temperatura oleju
silnikowego▷Zimny silnik: wskaźnik syg‐
nalizuje najniższą wartość
temperatury. Należy jechać
z umiarkowaną prędkością,
zachowując stałe obroty.▷Normalna temperatura robocza: wskaźnik
znajduje się na środku lub na lewej połowie
wskaźnika temperatury.▷Gorący silnik: wskaźnik sygnalizuje najwyż‐
szą wartość temperatury. Dodatkowo wy‐
świetlany jest komunikat Check-Control.Seite 96ObsługaWskaźniki96
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 98 of 276

Wskaźnik biegu z DrivelogicTryb sekwencyjny▷Wrzucony bieg, strzałka 1.▷Wybrany program jazdy, Dri‐
velogic, patrz strona 88,
strzałka 2.
Tryb Drive
▷Wrzucony bieg razem z D,
strzałka 1.▷Wybrany program jazdy, Dri‐
velogic, patrz strona 88,
strzałka 2.
Zasięg
Wskazanie W przypadku niewielkiego po‐
zostałego zasięgu:
▷Na krótko wyświetlany jest
komunikat Check-Control.▷Na komputerze pokładowym
wyświetlany będzie pozos‐
tały zasięg.▷Podczas dynamicznej jazdy, np. w trakcie
szybkiego pokonywania zakrętów, nie za‐
wsze dostępna jest funkcja silnika.
Przy zasięgu poniżej ok. 50 km komunikat
Check-Control wyświetlany będzie przez cały
czas.
UWAGA
W przypadku dostępnego zasięgu poni‐
żej 50 km do silnika może nie być dostarczana
wystarczająca ilość paliwa. Funkcje silnika nie
są już zapewnione. Istnieje wówczas niebez‐
pieczeństwo strat materialnych. Zatankować w
odpowiednim czasie.◀
Z systemem nawigacji: zasięg po
uaktywnieniu prowadzenia do celu
W przypadku odpowiedniego
wyposażenia, przy aktywnej
funkcji prowadzenia do celu wy‐ świetlany jest pozostały zasięg o
dojeździe do wyznaczonego
celu.
Chwilowe zużycie paliwa
Wskazanie W zależności od wyposażenia,
na tablicy przyrządów może być
wyświetlane chwilowe zużycie
paliwa. Można więc w każdej
chwili sprawdzić, czy jedzie się
w sposób ekonomiczny i przyjazny dla środo‐
wiska.
Wyświetlanie chwilowego zużycia
paliwa1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3.W razie potrzeby "Systemy jazdy dynam.
M".
Wskaźnik dla chwilowego zużycia pa‐
liwa jest aktywny.
Wskaźnik dla układów kontroli dyna‐
miki, patrz strona 99.
Pasek wskaźnika dla chwilowego zużycia pa‐
liwa wyświetlony zostanie na tablicy przyrzą‐
dów.
Seite 98ObsługaWskaźniki98
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 101 of 276

3.Wywołać "Opcje".4."Ostatnie zgłosz. Teleservice"
Historia przeglądów
Informacje ogólne
Przeglądy należy zlecać serwisowi lub specja‐
listycznemu warsztatowi. Przeprowadzone
prace serwisowe wpisywanie są do danych po‐
jazdu, patrz strona 237.
Wpisane przeglądy mogą być wyświetlane na
monitorze centralnym. Funkcja ta będzie do‐
stępna, gdy tylko wykonany przegląd wpisany
zostanie do pamięci danych samochodu.
Wyświetlanie historii przeglądów Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Wymóg serwisowania"4. "Historia przeglądów"
Wyświetlane są przeprowadzone prze‐
glądy.5.Wybrać wpis, aby wyświetlić bliższe infor‐
macje.
Symbole
Sym‐
boleOpisKolor zielony: przegląd wykonany
został w ustalonym terminie.Kolor żółty: przegląd wykonany zos‐
tał z opóźnieniem.Przegląd nie został wykonany.Wskaźnik biegu
Zasada działania
System ten zaleca w aktualnej sytuacji pod‐
czas jazdy bieg pozwalający na najbardziej ko‐ rzystne zużycie paliwa.
Informacje ogólne
Wskaźnik zalecanego biegu aktywny jest w
sekwencyjnym trybie działania sportowej
skrzyni biegów Steptronic M.
Wskazówki dotyczące włączenia wyższego lub
niższego biegu są wyświetlane na tablicy przy‐
rządów.
W przypadku samochodów bez wskaźnika za‐
lecanego biegu, wyświetlany jest aktualnie wy‐
brany bieg.
WskaźnikiSymbolOpisWrzucanie wyższego biegu najko‐
rzystniejszego dla zużycia.Wrzucenie niższego biegu najko‐
rzystniejszego dla zużycia.
Informacja o limicie
prędkości z informacją
o zakazie wyprzedzania
Zasada działania
Informacja o limicie prędkości
Informacja o limicie prędkości wyświetla na
tablicy przyrządów aktualnie rozpoznane ogra‐
niczenie prędkości jazdy. Kamera umieszczona
w obszarze lusterka wewnętrznego rejestruje
widoczne znaki drogowe na skraju jezdni,
a także zmieniające się wskazania tablic nad
jezdnią. Znaki drogowe z dodatkowymi infor‐
macjami, np. w przypadku opadów, są również
Seite 101WskaźnikiObsługa101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 103 of 276

Informacja o limicie prędkości
niedostępna.
Informacja o limicie prędkości może być wy‐
świetlana również na wyświetlaczu Head-Up.
No Passing Information▷Zakaz wyprzedzania.▷Koniec zakazu wyprzedza‐
nia.▷No Passing Information nie‐
dostępna.
Informacja o zakazie wyprzedzania może być
wyświetlana również na wyświetlaczu Head-
Up.
Ograniczenia działania tej funkcji Funkcja ta może działać z ograniczeniami lub
wyświetlać niewłaściwe informacje np. w na‐
stępujących sytuacjach:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Gdy znaki drogowe zasłonięte są przez
inne obiekty.▷Podczas jazdy bardzo blisko pojazdu jadą‐
cego z przodu.▷W przypadku silnego natężenia światła
z naprzeciwka.▷Gdy przednia szyba przed wewnętrznym
lusterkiem jest zaparowana, brudna lub za‐
słonięta przez naklejki itp.▷Ze względu na możliwość błędu rozpozna‐
nia przez kamerę.▷Jeśli zapisane w systemie nawigacji ogra‐
niczenia prędkości są błędne.▷Na obszarach, które nie zostały uwzględ‐
nione w systemie nawigacji.▷W razie różnic w stosunku do nawigacji, np.
ze względu na zmianę przebiegu drogi.▷Podczas wyprzedzania autobusów lub po‐
jazdów ciężarowych z naklejką informującą
o ograniczeniu prędkości.▷Jeśli znaki drogowe nie są zgodne z normą.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.
Listy wyboru na tablicy
przyrządów
Zasada działania
W zależności od wyposażenia, za pomocą
przycisków i pokrętła na kierownicy oraz wska‐
zań na tablicy przyrządów i na wyświetlaczu
Head-Up, można wyświetlać i obsługiwać na‐
stępujące funkcje:
▷Aktualne źródło dźwięku.▷Powtórne wybieranie w telefonie.▷Włączanie systemu sterowania głosem.
Wskazanie
W zależności od wyposażenia, lista widoczna
na tablicy przyrządów może się różnić od za‐
prezentowanej.
Seite 103WskaźnikiObsługa103
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 105 of 276

Średnie zużycie paliwaŚrednie zużycie paliwa jest obliczane dla
czasu, w którym silnik pracuje.
Średnie zużycie paliwa obliczane jest w opar‐
ciu o ostatnio przejechany odcinek od mo‐
mentu ostatniego zresetowania wartości.
Średnia prędkość W obliczeniu średniej prędkości nie zostanie
uwzględniony postój z ręcznie wyłączonym sil‐
nikiem.
Resetowanie wartości średnich
Przytrzymać przycisk na dźwigni kierunkow‐
skazu w pozycji wciśniętej.
Odległość do celu
Pozostała odległość do celu podróży wyświet‐
lana będzie wówczas, jeżeli przed rozpoczę‐
ciem jazdy wprowadzony został cel w systemie
nawigacji.
Odległość do celu pobierana jest automatycz‐
nie.
Czas przyjazdu Przypuszczalny czas przyjazdu
wyświetlany będzie wówczas,
jeżeli przed rozpoczęciem jazdy
wprowadzony został cel w sys‐
temie nawigacji.
Warunkiem jest prawidłowe ustawienie zegara.
Informacja o limicie prędkości
Opis na temat informacji o limicie prędkości,
patrz strona 101.
Kompas Z systemem nawigacji: wskaza‐
nie kompasu w kierunku jazdy.
Komputer pokładowy danych podróży Dostępne są dwa rodzaje komputerów pokła‐
dowych.▷"Komputer pokładowy": wartości mogą
być zerowane dowolnie często.▷"Komp.pokł. podróży": wartości dostar‐
czają informacji o aktualnej podróży.
Resetowanie komputera pokładowego
danych podróży
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Komp.pokł. podróży"3."Zresetuj" wszystkie wartości zostaną zre‐
setowane.
"Zresetuj automatycz.": wszystkie wartości
zostaną zresetowane po ok. 4 godzinach
od wyłączenia silnika.
Wskazanie na monitorze centralnym
Wyświetlić komputer pokładowy lub komputer
pokładowy danych podróży na monitorze cen‐
tralnym.
1."Info o pojeździe"2."Komputer pokładowy" lub "Komp.pokł.
podróży"Seite 105WskaźnikiObsługa105
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15