light BMW X5 M 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 251, PDF Size: 5.28 MB
Page 77 of 251

Viskernes utvippede stillingViktig, f.eks. for å skifte viskerblad eller vippe ut
ved frost.
ADVARSEL
Hvis vindusviskerne setter seg i beve‐
gelse i utvippet tilstand kan deler av kjøretøyet
bli skadet eller legemer klemmes. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass ved utvippede viskere på at kjøre‐
tøyet er slått av og at viskerne er vippet inn når
det slås på.◀1.Slå tenning på og av igjen.2.Pass ved fare for frost på at viskerbladene
ikke er frosset fast.3.Trykk viskerspaken opp forbi trykkpunktet,
og hold i ca. 3 sekunder, til viskerne stan‐
ser i en omtrent loddrett stilling.
Etter av viskerne er vippet på plass igjen må vi‐
skeranlegget aktiveres igjen.
1.Slå på tenning.2.Trykk viskerspak ned. Visker kjører i hvile‐
posisjonen og er klar til bruk.
Vaskevæske
Merknader ADVARSEL
Noen frostvæsker kan inneholde helse‐
skadelige stoffer og er lettantennelige. Fare for
brann og personskader. Følg merknadene på
beholderne. Hold frostvæske unna åpen ild.
Ikke fyll driftsmidler om i andre flasker. Oppbe‐
var driftsmidler utilgjengelig for barn.◀
ADVARSEL
Feil utførte arbeider under motorpanse‐
ret kan skade komponenter og utgjøre en sik‐
kerhetsrisiko. Det er fare for ulykker eller fare
for materielle skader. Få arbeider under motor‐
panseret utført av en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted.◀
Beholder for vaskevæske
Alle vaskedyser forsynes fra én beholder i mo‐
torrommet.
Fylling med en blanding av vindusspyler-kon‐
sentrat og vann fra springen, ved behov med
tilsetning av frostvæske, etter anvisningene fra
produsenten.
Bland vaskevæske før fylling, slik av blandings‐
forholdet overholdes.
Ikke fyll vindusspyler-konsentrat og frostvæ‐
ske ufortynnet, og ikke fyll rent vann: Det kan
oppstå skader på viskeranlegget.
Ikke bland vindusspyler-konsentrater fra for‐
skjellige produsenter, da dette kan føre til av
vaskedysene blir tilstoppet.
Anbefalt min. fyllmengde: 1 liter.
M Steptronic-sportsgir GenereltBetjeningen av M Steptronic-sportsgiret skjer
med velgerspaken eller to vippebrytere på rat‐
tet.
Funksjoner
▷Drive-modus eller sekvensiell modus.▷Forskjellige kjøreprogrammer, Drivelogic.▷Oppgiringsindikator, Shift Lights, se
side 100.▷Automatisk nedgiring for å beskytte mot
feilgiring, også i sekvensiell modus.▷Launch Control.Seite 77KjøreBetjening77
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 99 of 251

M-visning1Aktuelt turtall, fremhevet lyst2Shift Lights3Forvarselfelt, turtallvisning4Rødt varselfelt, turtallvisning5Hastighet6Girindikator/varselmeldinger7Speed Limit Information med No Passing
Information
Aktivere M-visning:
Velg visninger i Head-Up-displayet.
Velg visninger i Head-Up-displayet På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Vist informasjon"4.Velg ønskede visninger i Head-Up-di‐
splayet.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken blir automatisk tilpasset lysstyrken
i omgivelsene.
Grunninnstillingen kan stilles inn manuelt.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Vri kontrolleren til ønsket lysstyrke er nådd.5.Trykk kontrolleren.Ved innkoblet nærlys kan belysningsstyrken til
Head-Up-displayet i tillegg påvirkes av instru‐
mentbelysningen.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn høyde
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Høyde"4.Drei kontrolleren til ønsket høyde er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn rotasjon
Bildet til Head-Up-displayet kan roteres rundt
sin egen akse.
Still inn rotasjonen kun når kjøretøyet står med
tenningen på.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Rotasjon"4.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Spesiell frontrute
Frontruten er en del av systemet.
Formen til frontruten muliggjør en presis gjen‐
givelse.
En folie i frontruten hindrer at bilder gjengis
dobbelt.
Få derfor den spesielle frontruten skiftet av en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.
Seite 99VisningBetjening99
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 100 of 251

Shift Lights
Generelt Visningen skjer i Head-Up-displayet.
Shift Lights i Head-Up-displayet
Slå på Shift Lights vises i Head-Up-displayet bare iM-visningen, se side 99.1.Slå på Head-Up-display, se side 98.2."Innstillinger"3."Head-up display"4."Vist informasjon"5."M visning"
Indikator
▷Aktuelt turtall vises i turtallmåleren.▷Pil 1: Felt som lyser opp gult etter hveran‐
dre gjør oppmerksom på et nærliggende
oppgiringstidspunkt.▷Pil 2: Felt som lyser opp rødt. Gir senest
da.
Når det tillatte, maksimale turtallet blir nådd
blinker hele visningen.
Ved overskridelse av maksimalt turtall, blir driv‐
stofftilførselen regulert ned for å beskytte mo‐
toren.
Seite 100BetjeningVisning100
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 101 of 251

LysKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Oversiktno Bryter i kjøretøyet
Lysbryterelementet befinner seg ved siden av
rattet.
Lysfunksjoner
SymbolFunksjonTåkebaklysTåkelysAutomatisk kjørelysstyring
Adaptivt kurvelysSymbolFunksjonLys av
KjørelysParkeringslysNærlysInstrumentbelysning
Parkerings-, nær- og
parkeringslys på en side
Generelt Bryterstilling:
, ,
Hvis førerdøren åpnes når tenningen er slått av
blir den utvendige belysningen automatisk
slått av i denne bryterstillingen.
Parkeringslys Bryterstilling:
Kjøretøyet er belyst helt rundt.
Ikke la parkeringslyset være slått på over len‐
gre tid, ellers blir kjøretøybatteriet utladet og
motoren kan evt. ikke startes lenger.
Slå på parkeringslyset, se side 102, på en side
for parkering.
Nærlys Bryterstilling:
Nærlyset lyser når tenningen er slått på.
Ved utførelse med Night Vision med Dynamic
Light Spot blir i tillegg et Detaljlys, se
side 118, slått på.
Seite 101LysBetjening101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 115 of 251

▷Alle Intelligent Safety-systemer blir slått
av.▷LED-en slukker.
Still inn varseltidspunkt
Varseltidspunktet kan stilles inn med iDrive.
1."Innstillinger"2."Kollisjonsvarsling"3.Still inn ønsket tidspunkt på kontrolldi‐
splayet.
Ved utførelse med Night Vision med Dynamic
Light Spot:
1."Innstillinger"2."Intelligent Safety"3."Kollisjonsvarsling"4.Still inn ønsket tidspunkt på kontrolldi‐
splayet.
Det valgte tidspunktet blir lagret for profilen
som brukes for tiden.
Advarsel med bremsefunksjon
Indikator Hvis en kollisjon med et registrert kjøretøy
truer, vises et varselsymbol i instrumentkombi‐
nasjonen og i Head-Up-displayet.
SymbolTiltakSymbolet lyser rødt: Forvarsel.
Bremse og øke avstanden.Symbol blinker rødt og et signal hø‐
res: Akuttvarsel.
Oppfordring til å gripe inn ved å
bremse og evt. unnvike.
Forvarsel
Et forvarsel vises f.eks. ved synlig kollisjons‐
fare eller ved veldig lav avstand til et forankjø‐
rende kjøretøy.
Sjåføren må selv gripe inn ved forvarsel.
Akuttvarsel med bremsefunksjon Et akuttvarsel vises ved umiddelbar kollisjons‐
fare, hvis kjøretøyet nærmer seg med relativ
høy differansehastighet til et annet objekt.
Sjåføren må selv gripe inn ved akuttvarsel. Ved
kollisjonsfare støttes sjåføren evt. av et svakt,
automatisk bremseinngrep.
Et akuttvarsel kan også utløses uten en forvar‐
sel før.
Bremseinngrepet
Advarselen oppfordrer til å gripe inn selv. Un‐
der varslet blir den maksimale bremsekraften
brukt. Forutsetning for bremsekraftstøtten er
tilstrekkelig hurtig og tilstrekkelig sterk tråk‐
king på bremsen. I tillegg kan systemet ved
kollisjonsfare hjelpe med et redusert brem‐
seinngrep. Kjøretøyet kan ved lav hastighet
bremses til stillstand.
Bremseinngrepet skjer bare når Dynamisk sta‐
bilitetskontroll DSC er slått på og M Dynamic
Mode MDM ikke er aktivert.
Bremseinngrepet kan avbrytes ved å tråkke på
gasspedalen eller en aktiv styrebevegelse.
Registrering av objekter kan være begrenset.
Ta hensyn til grensene til registreringsområdet
og funksjonsbegrensningene.
Grensene til systemet
Registreringsområde Registreringsevnen til systemet er begrenset.
Derfor kan manglende eller forsinkede system‐
reaksjoner forekomme.
Følgende blir f.eks. muligens ikke registrert:▷Langsomt kjøretøy ved påkjøring med
høyere hastighet.▷Kjøretøy som plutselig skjærer inn eller
bremser sterkt.▷Kjøretøy med uvanlig hekkutseende.▷Forutkjørende tohjuling.Seite 115SikkerhetBetjening115
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 118 of 251

brukt. Forutsetning for bremsekraftstøtten er
tilstrekkelig hurtig og tilstrekkelig sterk tråk‐
king på bremsen. I tillegg kan systemet ved
kollisjonsfare hjelpe med et redusert brem‐
seinngrep. Kjøretøyet kan ved lav hastighet
bremses til stillstand.
Bremseinngrepet skjer bare når Dynamisk sta‐
bilitetskontroll DSC er slått på og M Dynamic
Mode MDM ikke er aktivert.
Bremseinngrepet kan avbrytes ved å tråkke på
gasspedalen eller en aktiv styrebevegelse.
Registrering av objekter kan være begrenset.
Ta hensyn til grensene til registreringsområdet
og funksjonsbegrensningene.
Grensene til systemet
Registreringsområde
Registreringsevnen til kameraet er begrenset.
Derfor kan det komme til manglende eller for‐
sinkede varsler.
Følgende blir f.eks. muligens ikke registrert:▷Delvis skjulte fotgjengere.▷Fotgjengere, som på grunn av vinkel eller
kontur ikke blir registrert som slike.▷Fotgjengere utenfor registreringsområdet.▷Fotgjengere med en kroppshøyde på un‐
der 80 cm.
Funksjonsbegrensninger
Funksjonen kan i f.eks. følgende situasjoner
være begrenset eller ikke tilgjengelig:
Funksjonen kan være begrenset tilgjengelig i
f.eks. følgende situasjoner:
▷Ved sterk tåke, regn, regnsprut eller snø‐
fall.▷I skarpe svinger.▷Ved deaktivering av kjørestabilitets-regule‐
ringssystemene, f.eks. DSC OFF.▷Når kameraets synsfelt hhv. frontruten er
tilsmusset eller tildekket.▷Inntil 10 sekunder etter motorstart med
Start-/Stopp-knappen.▷Under kalibreringsprosessen til kameraet
umiddelbart etter utlevering av kjøretøyet.▷Ved varig blending av motlys, f.eks. lavtstå‐
ende sol.▷Når det er mørkt.
Night Vision med person- og
dyrregistrering
Prinsipp Night Vision med person- og dyrregistrering er
et nattsynsystem.
Et infrarød-kamera tar opp området foran kjø‐
retøyet og varsler om personer og dyr i veien. Varme objekter med menneske- og dyraktige
former blir registrert av systemet. Varmebildet
kan ved behov vises på kontrolldisplayet.
Avhengig av utstyr blir registrerte objekter, til
bedre registrering, belyst av en Lysspot, Dyna‐
mic Light Spot, se side 121.
Varmebilde
Varmestrålingen fra objekter i synsfeltet til ka‐
meraet vises.
Varme objekter vises derfor lyst og kalde ob‐
jekter mørkt.
Registreringsevnen er avhengig av tempera‐
turforskjellen til bakgrunnen og fra den egne
utstrålingen fra objektet, dvs. objekter med lav
temperaturforskjell til omgivelsen eller lav tem‐
peraturutstråling er begrenset synlig.
Seite 118BetjeningSikkerhet118
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 121 of 251

▷Sentralt område, pil 1, direkte foran kjøre‐
tøyet.▷Utvidet område, pil 2, høyre og venstre.
Ved dyrvarslet skilles det ikke mellom det sen‐
trale og det utvidede området.
Hele området følger kjøretøyets retning tilsva‐
rende styrevinkelen og forandrer seg med kjø‐
rehastigheten. Ved økende hastighet blir om‐
rådet f.eks. lengre og bredere.
Forvarsel Gult symbol vises, når en person ble re‐
gistrert i det sentrale området direkte
foran kjøretøyet.
Gult symbol vises hvis en person beveger seg i
det utvidede området fra høyre eller venstre i
retning av det sentrale området.
Det viste symbolet kan variere avhengig av re‐
gistrerte personer.
Grip inn selv ved å bremse eller unnvike.
Ved registrerte dyr vises et dyr-symbol.
Symbolet viser også siden av veien
hvor dyret ble registrert. Grip inn selv
ved å bremse eller unnvike.
Akuttvarsel Rødt symbol vises og et signal høres.
Ved dyr vises et rødt dyr-symbol til varselly‐
den.
Rødt symbol i instrumentkombinasjo‐
nen.
Grip inn umiddelbart selv, ved å bremse eller
unnvike.
Visning i Head-Up-displayet Varslet vises samtidig i Head-Up-di‐
splayet og i instrumentkombinasjonen.
Det viste symbolet kan variere avhengig av re‐
gistrerte personer.
Ved registrerte dyr vises et dyr-symbol.
Dynamic Light Spot
I tillegg til varslet blir registrerte objekter belyst
med en lysspot.
Dyr blir ikke belyst kontinuerlig, men bare lyst opp kort.
Hvis Dynamic Light Spot belyser et objekt, er
kontrollampen for fjernlys slått på.
Dynamic Light Spot slår automatisk av så snart
objektet befinner seg i området til nærlyset.
Når nær-, fjern- eller del-fjernlyset lyser og ikke
noe objekt blir belyst av lysspoten, er Dynamic
Light Spot-lyskasteren i tillegg slått på som
ekstra detaljlys.
Oversikt
Lyskasteren befinner seg i den fremre støtfan‐
geren.
Hold lyskasteren ren og fri.
Seite 121SikkerhetBetjening121
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 122 of 251

Forutsetninger▷Lysbryter i stilling: ▷Nær-, fjern- eller del-fjernlys lyser.▷Ingen lyskilder eller belyste trafikanter i
varselområdet.▷Intelligent Safety-systemer: Personvarsel
er aktiv.
Aktivere/deaktivere
1."Innstillinger"2."Intelligent Safety"3."Personvarsling"4.Foreta ønsket innstilling.
Under varslet:
Betjen lyshorn, for å slå av Dynamic Light Spot
for det aktuelle varslet.
Grensene til systemet
Grunnleggende grenser
I følgende eksempelsituasjoner fungerer sy‐
stemet begrenset:
▷På bratte topper eller senker og i trange
svinger.▷Ved tilsmusset kamera eller skadet front‐
rute.▷Ved sterk tåke, regn eller snøfall.▷Ved veldig høye utetemperaturer.
Grensene til person- og
dyrregistreringen
I noen situasjoner kan det skje at personer re‐
gistreres som dyr, eller dys som personer.
Små dyr blir ikke registrert av objektregistrerin‐
gen selv om de er godt synlig i bildet.
Begrenset registrering f.eks. under følgende
omstendigheter:
▷Helt eller delvis tildekkede personer eller
dyr, spesielt med tildekket hode.▷Personer som ikke står oppreist, f.eks. lig‐
gende.▷Syklister på uvanlige sykler, f.eks. liggesyk‐
ler.▷Etter mekanisk påvirkning på systemet,
f. eks etter en ulykke.
Ingen visning i bakseteskjermen
I bakseteskjermen kan bildet fra Night Vision
ikke vises.
Lane Departure Warning PrinsippDette systemet varsler fra en viss hastighet,
når kjøretøyet på gater med veioppmerking
holder på å forlate feltet. Denne hastigheten
ligger, avhengig av landsversjon, mellom
55 km/t og 70 km/t.
Rattet begynner å vibrere svakt ved varsler.
Tidspunktet for varslet kan variere avhengig av
den aktuelle kjøresituasjonen.
Systemet varsler ikke hvis blinklyset ble brukt
før feltet ble skiftet.
Merknader ADVARSEL
Systemet fritar ikke fra det personlige an‐
svaret for å vurdere veiforløpet og trafikksitua‐
sjonen. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det. Ikke be‐
veg rattet unødvendig mye ved advarsler.◀
Seite 122BetjeningSikkerhet122
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 241 of 251

BMW M Teknikk 180
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
BMW vedlikeholdssy‐ stem 215
Boksholder, se Drikkehol‐ der 175
Bremsassistent 130
Bremselys, adaptivt 127
Bremselys, dynamisk 127
Bremse, merknader 183
Bremse sikkert 183
Brillelomme 174
Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
C CBS Condition Based Ser‐ vice 215
CD/Multimedia, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
Check-Control 84
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 41
Compound-brems 180
Computer, se Kjørecompu‐ ter 94
Condition Based Service CBS 215
ConnectedDrive, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
Cupholder, drikkeholder 175
D
Dagskilometerteller 88 Data, tekniske 234
Dato 89
Deaktivering, airbager 109
Defrost, se Tining av ru‐ tene 155
Dekk, alt om hjul og dekk 201
Dekkets alder 202
Dekkprofil 202
Dekkskader 202
Dekktetningsmiddel 204
Dekktrykk 201
Dekktrykk, dekk 110
Dekktrykkontroll, RDC 110
Dekktrykkovervåkning, se RPA 111
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 217
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 22
Demperregulering 135
Digital hastighet 89
Digital klokke 88
Digitalt speedometer 89
Dimensjoner 234
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 103
DPC, se Dynamic Perfor‐ mance Control 130
Drikkeholder 175
Drikkeholder bak 175
Drikkeholder foran 175
Drivelogic 79
Drive-modus 78
Drivslarkregulering, se DSC 132
Drivstoff 200
Drivstoffkvalitet 200
Drivstoffråd 200
Drivstoff, tankinnhold 237
Drivstoffvisning 88
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 132
Dugg på rutene 155
Dynamic Light Spot, lampe‐ skift 218 Dynamic Light Spot, se Night
Vision 118
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 130
Dynamiske bremselys 127
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 132
Dyrregistrering, se Night Vi‐ sion 118
Dyse, se Lufting 155
Dører, Soft Close Automa‐ tic 38
Dørlås 37
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 32
E Edeltre, stell 230
EfficientDynamics 90
Egen sikkerhet 7
Egnede motoroljesorter 212
Eksosanlegg 182
Elektrisk glasstak 47
Elektrisk vindusheis 45
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 83
Elektronisk oljemåling 210
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 132
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 89
Energigjenvinning 90
Enheter, mål 98
Erstatning av hjul/dekk 202
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 132
Etter kjøretøyvask 229
F Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 45 Seite 241Alt fra A til ZOppslag241
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 246 of 251

Parkeringsventilasjon/-varme 157
Parkert kjøretøy, konden‐ svann 184
Passasjerairbager, deaktive‐ ring/aktivering 109
Passasjerairbager, lampe 109
PDC Park Distance Con‐ trol 139
Pendelbevegelse til tilhenger, se Tilhenger-stabiliserings‐
kontroll 190
Personal Profile 33
Personal Profile, eksportere profil 34
Personregistrering, se Night Vision 118
Personvarsel med City-brem‐ sefunksjon 116
Plass for barn 60
Plast, stell 230
Pleiemiddel 229
Polsterpleie 230
Profil, dekk 202
Profil, se Personal Profile 33
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 111
Punkteringsindikering RPA 111
Punktering, varsel‐ lampe 111, 112
Påfyllingsstusser motor‐ olje 211
Påkjøringsvarsel med City- bremsefunksjon 113
R Radioberedskap 67
Radio, se Bruksanvisningen til Navigasjon, underholdning,
kommunikasjon
Ratt, Memory 57
Rattoppvarming 59
Ratt, stille inn 59 RDC Dekktrykkontroll 110
Regnsensor 75
Reguleringssystemer, kjøre‐ stabilitet 130
Regummierte dekk 203
Reise-kjørecomputer 96
Rekkevidde 89
Rengjøre display 231
Rengjøring display 231
Rengjøringsvæske 77
Reservehjul, se Kompakt re‐ servehjul 219
Reservesikring 222
Reservevarsel, se Rekke‐ vidde 89
Reset, dekktrykkontroll RDC 110
Resirkulering 216
RES-knapp, se Hastighetsre‐ gulering 137
Restvarme, klimaautoma‐ tikk 154
Restvei 89
Retningsviser, se Blinklys 74
Rett plass for barn 60
RON bensinkvalitet 200
RPA punkteringsindike‐ ring 111
Rullegardiner 47
Rullegardiner, beskyttelse mot sol 47
Rundt midtkonsollen 14
Rundt om takhimlingen 15
Rundt rattet 12
Ryggekamera 141
Ryggelys 218
Ryggespeil 58
Røyker-pakke 163
S Sekvensiell modus 78
Se Lufting 155
Sensorer, stell 231
Sentrallås 37 Sentralnøkkel, se Fjernkon‐
troll 32
Sentral skjerm, se Kontrolldi‐ splay 16
Servicebehov, Condition Ba‐ sed Service CBS 215
Servicebehov, visning 91
Servicehistorikk 91
Servostyring 136
Servotronic 136
Setelufting, foran 52
Seter 50
Seter, bak 53
Seter, foran 50
Sete-, speil- og rattminne 57
Setevarme, bak 53
Setevarme, foran 52
Shift Lights 100
Sideairbager 107
Side View 146
Signaler ved opplåsing 43
Signalhorn, horn 12
Sikkerhetsbelter 53
Sikkerhetsbelter, stell 230
Sikkerhetsbryter, vindu 46
Sikkerhetspakke, se Active Protection 128
Sikkerhetssystemer, airba‐ ger 107
Sikre last 186
Sikring 222
Sikring, dører og vinduer 65
Sikring, hjulbolter 221
Sikringssystem for barn 60
Sitt trygt 50
Sjåførassistent, se Intelligent Safety 112
Skader, dekk 202
Skifte deler 217
Skifte glødelamper, se Lys‐ skifte 218
Skifte hjul/dekk 202
Skifte lyspære, se Lys‐ skifte 218
Skifte viskerblader 217
Skillenett 169 Seite 246OppslagAlt fra A til Z246
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15