service BMW X6 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 303, PDF Size: 5.97 MB
Page 267 of 303

▷Şurub de roată, săgeata 1.▷Adaptor, săgeată 2.
Demontare
1.Introduceţi adaptorul pe şurubul de roată.2.Deşurubaţi şurubul de roată.
După înşurubare, demontaţi adaptorul.
Bateria autovehiculului
Revizie Bateria nu necesită întreţinere.
Cantitatea de acid este suficientă pentru du‐
rata de exploatare a bateriei.
Detalii referitoare la baterie pot fi obţinute la un
service partener al producătorului, alt service
partener sau de la un atelier de specialitate ca‐
lificat.
Înlocuirea bateriei ATENŢIE
Bateriile auto care nu sunt clasificate în
mod adecvat pot cauza defecţiuni ale sisteme‐
lor sau pot împiedica funcţionarea anumitor
funcţii. Există pericolul daunelor materiale. Uti‐
lizaţi numai baterii pentru autovehicul conside‐
rate adecvate de către constructorul autovehi‐
culului.◀
După înlocuirea bateriei autovehiculului la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat, producătorul recomandă înregistrarea ba‐
teriei în autovehicul, pentru a beneficia fără
restricţii de toate funcţiile de confort şi pentru
a anula afişarea mesajelor Check-Control pen‐
tru aceste funcţii.
Încărcarea bateriei
Generalităţi
Acordaţi atenţie stării suficiente de încărcare a
bateriei, pentru a asigura durata de serviciu
completă a bateriei.
În următoarele situaţii poate fi necesară
încărcarea bateriei:▷La deplasări frecvente pe distanţe scurte.▷La durate de staţionare de peste o lună.
Indicaţii
ATENŢIE
Încărcătoarele bateriei autovehiculului
pot lucra cu tensiuni şi intensităţi de curent
înalte, ceea ce poate suprasolicita sau dete‐
riora reţeaua de bord de 12-V. Există pericolul
daunelor materiale. Conectaţi încărcătoarele
bateriei autovehiculului numai la punctele de asistenţă la pornire din compartimentul mo‐
tor.◀
Puncte de ajutor pentru pornirea
asistată
Încărcaţi numai cu motorul deconectat, prin in‐
termediul punctelor de asistenţă la pornire,
vezi pagina 271, din compartimentul motor.
Încărcător pentru baterie Încărcătoare proiectate special pentru autove‐
hiculul dvs. şi adaptate la reţeaua de bord se
pot obţine la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Întrerupere alimentare electrică După o întrerupere temporară a alimentării
electrice anumite echipamente trebuie reiniţia‐
Seite 267Înlocuirea pieselorMobilitate267
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 268 of 303

lizate, respectiv anumite setări individuale tre‐
buie actualizate, de exemplu:▷Memorie scaune, oglinzi şi volan: memo‐
rare poziţii.▷Ora: actualizare.▷Dată: actualizare.▷Trapa de sticlă: iniţializaţi sistemul, vezi pa‐
gina 50.
Eliminarea bateriei uzate
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau
la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Transportaţi bateriile pline numai în poziţie ori‐
zontală. În timpul transportului, asiguraţi bate‐
ria împotriva răsturnării.
Siguranţe
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza siguranţelor neadecvate sau
reparate, cablurile şi piesele electrice pot fi su‐
prasolicitate. Există pericol de incendiu. Nu re‐
paraţi siguranţele arse şi nu le înlocuiţi cu sigu‐
ranţe de altă culoare sau alt amperaj.◀
O pensetă din plastic şi informaţii privitoare la alocarea siguranţelor puteţi găsi la siguranţele
din portbagaj.
În habitaclu
Desfaceţi dispozitivele de fixare, săgeţile, şi
deschideţi capacul.
În portbagaj
Ridicaţi capacul din capitonajul lateral dreapta,
săgeată.
Informaţii despre alocarea siguranţelor puteţi
găsi pe foaia alăturată.
Seite 268MobilitateÎnlocuirea pieselor268
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 277 of 303

Îngrijirea pielii
Curăţaţi mai des pielea de praf, utilizând o la‐
vetă sau un aspirator.
În caz contrar, praful şi mizeria de pe stradă as‐
tupă porii şi faldurile pielii şi duc la uzură ridi‐
cată, precum şi la scorojirea timpurie a supra‐
feţelor din piele.
Pentru a evita colorarea, de ex. prin impregnare
de la îmbrăcăminte, trataţi pielea la un interval
de circa două luni.
Curăţaţi mai des pielea de culoare deschisă,
deoarece impurităţile sunt mult mai vizibile.
Utilizaţi substanţe de întreţinere pentru piele,
întrucât mizeria şi unsoarea atacă încet stratul
de piele.
Produsele de îngrijire adecvate sunt disponi‐
bile la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Îngrijirea materialului pernelor Aspiraţi regulat cu aspiratorul.
La un nivel mai mare de murdărie, de ex. pete
de lichide, utilizaţi un burete moale sau o lavetă
din microfibre şi o soluţie de curăţare cores‐
punzătoare pentru habitaclu.
Curăţaţi pernele pe suprafaţă mare, până la
cusături. Evitaţi frecarea puternică.
ATENŢIE
Benzile Velcro desfăcute ale pieselor
vestimentare pot deteriora husa scaunelor.
Există pericolul daunelor materiale. Asiguraţi-
vă că aceste benzi sunt acoperite.◀
Îngrijirea elementelor specifice
Jante din aluminiu La curăţarea aerovehiculului utilizaţi numai so‐
luţie pentru curăţare jante neutră cu o valoarea
pH de la 5 până la 9. Nu utilizaţi substanţe de
curăţare abrazive sau curăţitoare cu aburi
peste 60 ℃. Respectaţi indicaţiile producăto‐
rului.Substanţele de curăţare agresive, acide sau al‐
caline pot distruge stratul de protecţie al com‐
ponentelor alăturate, ca de ex. discul de frână.
Suprafeţe cromate
În special în condiţii de acţionare a sării de
deszăpezire, curăţaţi temeinic piesele, cum ar
fi grila radiatorului sau mânerele portierelor cu
multă apă şi eventual cu şampon.
Trepte din aluminiu
Depunerile de rugină de pe treptele din alumi‐
niu pot fi înlăturate cu un agent de curăţare
special.
Elemente din cauciuc Din cauza condiţiilor de mediu piesele din cau‐
ciuc se pot murdări superficial sau îşi pot
pierde luciul. Pentru curăţare folosiţi doar apă
şi produse de îngrijire adecvate, constructorul
autovehiculului dumneavoastră recomandă
produsele de îngrijire originale BMW.
În special piesele din cauciuc foarte solicitate
trebuie tratate în intervale regulate cu produs
de îngrijire pentru cauciuc. Nu utilizaţi sub‐
stanţe de îngrijire pe bază de silicon la îngrijirea
garniturilor din cauciuc, pentru a evita dete‐
riorările sau zgomotele.
Piese din lemn de esenţă tareCurăţaţi ornamentele din lemn de esenţă no‐
bilă şi piesele realizate din lemn de esenţă no‐
bilă doar cu o lavetă umedă. Uscaţi după aceea
cu o lavetă moale.
Elemente din plastic Printre acestea se numără:▷Capitonaje din piele sintetică.▷Plafonul.▷Geamurile lămpilor.▷Geamul de acoperire de deasupra planşei
de instrumente.▷Piesele vopsite în negru mat.Seite 277ÎngrijireMobilitate277
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 278 of 303

▷Componente vopsite în habitaclu.
Pentru curăţare, utilizaţi o lavetă din microfibre.
Umeziţi eventual laveta uşor cu apă.
Nu umeziţi prea tare plafonul.
ATENŢIE
Substanţele de curăţare care conţin al‐
cool sau solvenţi, cum ar fi nitrosolvenţi, deter‐
genţi reci, combustibili etc., pot deteriora pie‐
sele din material plastic. Există pericolul
daunelor materiale. Pentru curăţare, utilizaţi o
lavetă din microfibre. Umeziţi eventual laveta
uşor cu apă.◀
Centuri de siguranţă
Centurile de siguranţă murdare împiedică re‐
tractarea şi diminuează astfel siguranţa.
AVERTIZARE
Detergenţii pentru curăţare chimică pot
distruge ţesătura centurilor de siguranţă. Lipsă
funcţie de protecţie a centurilor de siguranţă.
Există risc de vătămare corporală sau chiar pe‐
ricol de moarte. Pentru curăţarea centurilor de
siguranţă folosiţi numai apă cu săpun delicat.◀
Curăţaţi numai cu apă cu săpun şi fără a le de‐
monta.
Permiteţi retractarea centurilor numai în stare
uscată.
Mochetă şi covoraşe AVERTIZARE
Obiectele aşezate în zona picioarelor şo‐
ferului pot limita cursa pedalelor sau bloca pe‐
dala acţionată. Există pericol de accident. De‐
pozitaţi obiectele astfel în autovehicul încât
acestea să fie asigurate şi să nu ajungă în zona
picioarelor şoferului. Utilizaţi numai covoraşe
omologate pentru autovehicul şi care permit o
fixare corespunzătoare. Nu utilizaţi covoraşe
nefixate şi nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu suficient pentru ac‐
ţionarea pedalelor. Asiguraţi-vă că aceste co‐
voraşe sunt fixate din nou în siguranţă după în‐
depărtare, de ex. pentru curăţare.◀
Pentru curăţarea habitaclului, puteţi scoate co‐
voraşele din autovehicul.
Dacă mocheta este foarte murdară, curăţaţi-o
cu o lavetă din microfibre umezită cu apă şi
substanţă de curăţare pentru materiale textile.
În acest sens, frecaţi înainte şi înapoi în direcţia
de mers pentru a evita împâslirea covorului.
Senzori/obiective camere video Pentru curăţarea senzorilor sau a obiectivelor
camerelor video, utilizaţi o cârpă umezită cu
soluţie de curăţat pentru geamuri.
Afişaje/ecrane/sticlă protectoare al
afişajului Head-Up
ATENŢIE
Detergenţii pentru curăţare chimică,
umezeala sau lichidele de orice tip pot dete‐
riora suprafaţa afişajelor şi a ecranelor. Există
pericolul daunelor materiale. Pentru curăţare
utilizaţi o lavetă din microfibre, curată şi atista‐ tică.◀
ATENŢIE
Suprafaţa afişajelor poate fi deteriorată
din cauza curăţării necorespunzătoare. Există
pericolul daunelor materiale. Evitaţi apăsarea
puternică şi utilizarea materialelor abrazive.◀
Pentru curăţare utilizaţi o lavetă din microfibre, curată şi atistatică.
Curăţaţi sticla protectoare a ecranului Head-
Up cu o lavetă cu microfibre şi detergent de uz
casnic disponibil în comerţ.
Neutilizarea autovehiculului pe o
perioadă îndelungată
În cazul opririi autovehiculului pentru o durată
mai lungă de trei luni trebuie luate măsuri spe‐
ciale. Pentru detalii apelaţi la un service parte‐
ner al producătorului, un alt service partener
sau un atelier de specialitate calificat.Seite 278MobilitateÎngrijire278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 282 of 303

Date tehniceDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Observaţie
Datele tehnice şi specificaţiile din acest manual
de utilizare sunt orientative. Datele specifice
ale autovehiculului pot diferi de acestea din
cauza dotărilor speciale selectate, a variantei
naţionale sau a procedeului de măsurare spe‐
cific naţional. Valorile detaliate se găsesc în
documentele de înmatriculare şi pe plăcuţeleindicatoare ale autovehiculului, respectiv pot fi
solicitate de la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau de la un
atelier de specialitate calificat.
Datele din documentele autovehiculului sunt
întotdeauna prioritare faţă de datele din acest
manual al utilizatorului.
Dimensiuni
Dimensiunile pot diferi în funcţie de model, va‐
riantă de dotare sau procedeul de măsurare
specific naţional.
Înălţimile indicate nu includ componentele cum
ar fi antena de plafon, suporturi portbagaj pla‐fon sau spoilerele. Înălţimile pot varia de exem‐
plu în funcţie de dotările speciale selectate, an‐
velope, încărcătură şi modelul mecanismului
de rulare. BMW X6Lăţime cu oglinzimm2.170Lăţime fără oglinzimm1.989Înălţimemm1.702Lungimemm4.909Ampatamentmm2.933Diametrul minim de bracajm12,8Seite 282ReferinţeDate tehnice282
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 285 of 303

X6 xDrive35iMase remorcabile conform normelor CE. Detalii referitoare la posibile majorări pot fi obţinute la
un service partener al producătorului, alt service partener sau de la un atelier de specialitate cali‐
ficat.Fără frânăkg750Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Sarcină maximă pe proţapkg140Sarcină minimă pe proţapkg25Sarcină maximă pe puntea spatekg1.750Masă totală admisăkg2.880
X6 xDrive50iMase remorcabile conform normelor CE. Detalii referitoare la posibile majorări pot fi obţinute la
un service partener al producătorului, alt service partener sau de la un atelier de specialitate cali‐
ficat.Fără frânăkg750Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Sarcină maximă pe proţapkg140Sarcină minimă pe proţapkg25Sarcină maximă pe puntea spatekg1.795Masă totală admisăkg3.025Seite 285Date tehniceReferinţe285
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 286 of 303

X6 xDrive30dMase remorcabile conform normelor CE. Detalii referitoare la posibile majorări pot fi obţinute la
un service partener al producătorului, alt service partener sau de la un atelier de specialitate cali‐
ficat.Fără frânăkg750Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Sarcină maximă pe proţapkg140Sarcină minimă pe proţapkg25Sarcină maximă pe puntea spatekg1.755Masă totală admisăkg2.920
X6 xDrive40dMase remorcabile conform normelor CE. Detalii referitoare la posibile majorări pot fi obţinute la
un service partener al producătorului, alt service partener sau de la un atelier de specialitate cali‐
ficat.Fără frânăkg750Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Sarcină maximă pe proţapkg140Sarcină minimă pe proţapkg25Sarcină maximă pe puntea spatekg1.765Masă totală admisăkg2.960Seite 286ReferinţeDate tehnice286
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 287 of 303

X6 M50d powered by BMW MMase remorcabile conform normelor CE. Detalii referitoare la posibile majorări pot fi obţinute la
un service partener al producătorului, alt service partener sau de la un atelier de specialitate cali‐
ficat.Fără frânăkg750Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 12 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 %
cu frână, la pante cu înclinaţie de max. 8 % şi masă
remorcabilă crescutăkg
kg2.700
3.500Sarcină maximă pe proţapkg140Sarcină minimă pe proţapkg25Sarcină maximă pe puntea spatekg1.790Masă totală admisăkg3.040
Cantităţi de umplere
LitriObservaţiiRezervor combustibil, aproximativ85Calitate carburant, vezi
pagina 236Seite 287Date tehniceReferinţe287
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 292 of 303

Carburant 236
Carburant, capacitate rezer‐ vor 287
Carburant diesel 237
Cârlig de remorcare 223
Cârlige 209
Casetă frigorifică 200
Catalizator, vezi Eşapament fierbinte 215
Căldură reziduală, climatizare automată 187
CBS Condition Based Ser‐ vice 258
CD/Multimedia, a se vedea in‐ strucţiunile de exploatare re‐
feritor la navigaţie, entertain‐
ment, comunicaţie
Ceas digital 96
Centuri de siguranţă 55
Centuri de siguranţă, îngri‐ jire 278
Cheia maşinii, vezi Teleco‐ mandă 32
Cheie/Telecomandă 32
Cheie centrală, vezi Teleco‐ mandă 32
Cheie cu telecomandă, vezi Telecomandă 32
Cheie de contact, vezi Tele‐ comandă 32
Cheie integrată 32
Cheie portieră, vezi Teleco‐ mandă 32
Cifră octanică, vezi Calitatea benzinei 236
Circulaţie pe dreapta, reglarea luminilor 112
Circulaţie pe stânga, reglarea luminilor 112
Clapeta rezervorului 234
Clase de scaune pentru copii, ISOFIX 66
Claxon 12
Claxon pneumatic, claxon 12
Climatizare 182, 185
Climatizare automată 182 Climatizare automată cu rază
de acţiune extinsă 185
Climatizare automată pentru partea din spate 189
Cockpit 12
Comfort Access, vezi Acces tip confort 41
Compartiment de depozitare în consola centrală 206
Compartimente de depozi‐ tare 205
Compartimente în uşi 206
Compartiment motor 249
Compartiment ochelari 207
Completarea ulei de mo‐ tor 253
Compresor 245
Computer de bord 101
Computer de bord pentru călătorii 103
Computer, vezi Computer de bord 101
Comutatoare lumini 108
Comutatoare, vezi Cock‐ pit 12
Comutator airbag, vezi Comu‐ tator cu cheie pentru airba‐
gurile pasagerului faţă 116
Comutator cu cheie pentru airbagurile pasagerului
faţă 116
Comutator de rotire-apăsare, vezi Controler 17
Comutator de siguranţă, gea‐ muri 47
Comutatorul pentru dinamica de deplasare 152
Condition Based Service CBS 258
Conducerea prin apă 216
Conectarea dispozitivelor electrice 199
ConnectedDrive, a se vedea instrucţiunile de exploatare
referitor la navigaţie, enter‐
tainment, comunicaţie Consola centrală 14
Consum instantaneu 97
Consum mediu 102
Contact cuplat 70
Contact decuplat 70
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă 120, 123
Contor de parcurs 96
Contor de rulare, vezi Contor de parcurs 96
Control automat aer recirculat AUC 186
Control dinamic al stabilităţii DSC 148
Control dinamic al tracţiunii DTC 149
Control energie 97
Controler 17
Control tracţiune 149
Controlul presiunii anvelope‐ lor RDC 118
Controlul stabilităţii remor‐ cii 222
Controlul variabil al amorti‐ zoarelor 151
Contur spătar, vezi Suport lombar 53
Copii, sisteme de reţinere 63
Cotiera centrală 206
Cotiera centrală faţă 206
Cotieră centrală spate 207
Covoraşe, îngrijire 278
Covor, îngrijire 278
Cric 265
Criptare alternantă, emiţător portabil 196
Cupholder, suport pentru pa‐ hare 208
Curăţarea afişajelor 278
Curăţare afişaje 278
D
Dată 96
Date tehnice 282 Seite 292ReferinţeTotul de la A la Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 294 of 303

Faruri, întreţinere 276
Farurile cu LED-uri, schimb de becuri 263
Faruri xenon, schimbarea be‐ curilor 262
Faza lungă 78
Faza scurtă 108
Filtru cu cărbune activ 188
Filtru de funingine 215
Filtru de particule 215
Filtru de particule diesel 215
Fixarea centurilor, vezi Cen‐ turi de siguranţă 55
Frâna de picior 216
Frânare, indicaţii 216
Frânare în siguranţă 216
Frână de imobilizare, vezi Frână de parcare 74
Frână de mână, vezi Frână de parcare 74
Frână de parcare 74
Funcţia de răcire 183, 186
Funcţia de recuperare a ener‐ giei 97
Funcţia pornire/oprire auto‐ mată 72
Funcţie de pornire de ur‐ genţă, pornire motor 33
Funcţie de protecţie, gea‐ muri 47
Funcţie de protecţie, trapă din sticlă 49
Funcţie pornire motor în caz de defecţiune 33
Funcţie Turist, vezi Circulaţia pe dreapta/stânga 112
G
Garanţie 7
Geamul frontal climatizare confort 215
Geamuri faruri 262
Geantă pentru schiuri şi snowboard 204 H
Hayon automat 39
Hayon, deschidere fără atin‐ gere 42
Hayon, închidere fără atin‐ gere 42
Hayonul prin telecomandă 37
HDC Hill Descent Con‐ trol 150
Hill Descent Control HDC 150
Homepage 6
HUD ecran Head-Up 105
I iDrive 16
Iluminare 108
Iluminarea afişajelor, vezi Ilu‐ minarea tabloului de
bord 113
Iluminarea interioară cu auto‐ vehiculul blocat 36
Iluminarea tabloului de bord 113
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare cu autovehiculul
blocat 36
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare la deblocare 36
Iluminare interioară 113
Iluminare interioară la deblo‐ care 36
Iluminare în viraje 110
Iluminat 108
Imobilizare automată 75
Important în compartimentul motor 249
Indicator al punctului de cu‐ plare 99
Indicator de carburant 95
Indicator direcţie de depla‐ sare, vezi Semnaliza‐
toare 78
Indicator rezervor 95 Indicaţie ECO PRO 228
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 214
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 214
Indicaţii generale de condu‐ cere 214
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 224
Inele de ancorare, asigurarea încărcăturii 218
Inele pentru asigurarea încărcăturii 218
Info Display, vezi Computer de bord 101
Info limită de viteză, computer de bord 102
Informaţii limită de viteză 99
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 119
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 122
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 78
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 78
Instalaţie de ştergere par‐ briz 78
Instalaţii de spălare 275
Instrucţiuni de rulare, ECO PRO 228
Intelligent Safety 124
Intensitate AUTO 186
Intensitate, program AUTO 186
Interdicţii la depăşire 99
Interfaţă USB 200
Interior, dotări 195
Interval de service, Condition Based Service CBS 258
Interval schimb ulei, necesar service 97 Seite 294ReferinţeTotul de la A la Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15