BMW X6 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 283, PDF Size: 5.84 MB
Page 131 of 283

Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Avåkningsvarningen aktiveras automatiskt när
du börjar igen om funktionen var påslagen vid
det senaste motorstoppet.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:
▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:en lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.Indikering på kombiinstrumentet▷Linjer: Systemet är aktiverat.▷Pilar: Minst en körfältslinje har iden‐
tifierats och varningar kan aktive‐
ras.
Indikering på instrumentdisplayen
▷Symbol orange: Systemet är akti‐
verat.▷Symbol grön: Minst en körfältslinje
har identifierats och varningar kan
aktiveras.
Varningsaktivering
Om bilen lämnar körfältet och kör över den
identifierade körfältslinjen, börjar ratten vib‐
rera.
Om du blinkar före filbytet, sker ingen varning.
Varningsavbrott Varningen avbryts i följande situationer:
▷Automatiskt efter ca 3 sekunder.▷Om fordonet återvänder till det egna körfäl‐
tet.▷Vid kraftig bromsning.▷Vid blinkning.
Systemets begränsningar
Anvisning VARNING
På grund av systemets begränsningar
kan systemet reagera felaktigt eller inte alls.
Risk för olyckor eller materiella skador. Obser‐
vera informationen om systemets begräns‐
ningar och ingrip vid behov aktivt.◀
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
Seite 131SäkerhetInstrument131
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 132 of 283

▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷Om det inte finns några körfältslinjer eller
vid nedslitna, knappt synliga eller otydliga
körfältslinjer, som går ihop eller isär, som
t.ex. på byggplatser.▷Om körfältslinjerna är övertäckta av snö, is,
smuts eller vatten.▷I skarpa kurvor eller på smala vägar.▷Om körfältslinjerna inte är vita.▷Om körfältslinjerna döljs av någonting.▷Vid litet avstånd till ett framförvarande for‐
don.▷Vid kraftigt motljus.▷Om vindrutan är immig, smutsig eller över‐
klistrad med dekaler framför backspegeln.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.
Filbytesvarnare
Princip
Två radarsensorer i den bakre stötfångaren
övervakar utrymmet bakom och bredvid fordo‐
net från ca 20 km/h.
Vid viss utrustning är radarsensorerna aktiva
från ca 50 km/h.
Systemet visar fordon i döda vinkeln, pil 1, eller
fordon som närmar sig bakifrån i filen bredvid,
pil 2.
Lamorna i ytterbackspegelns kåpa tänds dim‐
mat.
När du blinkar för att byta fil varnar systemet i
de ovannämnda situationerna.
Lamporna i ytterbackspegelns kåpa blinkar
och ratten vibrerar.
Anvisning VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma siktförhållandena och trafiksitua‐
tionen korrekt. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Radarsensorer
Radarsensorerna finns i den bakre stötfång‐
aren.
Seite 132InstrumentSäkerhet132
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 133 of 283

Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Filbytesvarnaren aktiveras automatiskt när du
börjar igen om funktionen var påslagen vid det
senaste motorstoppet.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:en lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Indikering
Belysning i ytterbackspegelns kåpa
Informationssteg
Den dimmade lampan i ytterbackspegelns
kåpa visar när fordon befinner sig i döda vin‐
keln eller närmar sig bakifrån.
Varning
Om du kopplar till blinkern när ett fordon befin‐
ner sig i det kritiska området, vibrerar ratten en
kort stund och lampan i ytterbackspegelns
kåpa blinkar ljust.
Varningen avslutas när du slutar blinka eller när
det andra fordonet har lämnat det kritiska om‐ rådet.
Kort blinkning
Lampan blinkar kortvarigt vid upplåsning av
fordonet som ett självtest för systemet.
Systemets begränsningar
Anvisning VARNING
På grund av systemets begränsningar
kan systemet reagera felaktigt eller inte alls.
Risk för olyckor eller materiella skador. Obser‐
vera informationen om systemets begräns‐
ningar och ingrip vid behov aktivt.◀
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad i följande situ‐
ationer:▷Om fordonet som närmar sig kör betydligt
mycket snabbare än du.▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I skarpa kurvor eller på smala vägar.▷Om stötfångaren är smutsig, isig eller om
klistermärken fästs på den.▷Vid utstickande last.
Om släpvagnskontakten används, t.ex. vid kör‐
ning med släpvagn eller cykelhållare kan syste‐
met inte tillkopplas. Ett Check Control-medde‐
lande visas.
Seite 133SäkerhetInstrument133
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 134 of 283

Vid nedsatt funktion visas ett Check Control-
meddelande.
Manuell
hastighetsbegränsare
Princip Med ett system kan hastigheten begränsas
från och med ett värde på 30 km/h. Under den
inställda övre hastighetsgränsen kan man köra
utan några inskränkningar.
Överskridelse av hastighetsgränsen I särskilda situationer kan den övre hastighets‐
gränsen medvetet överskridas genom att man
ger kraftig gas.
Om den körda hastigheten överskrider den in‐
ställda hastighetsgränsen, indikeras en var‐
ning.
Inget bromsingrepp Om man når eller överskrider den inställda övre
hastighetsgränsen, t ex i en nedförsbacke, sker
ingen aktiv inbromsning.
Om en hastighetsgräns ställs in under kör‐
ningen, som ligger under den körda hastighe‐
ten, rullar bilen tills hastigheten är lägre än den
inställda hastighetsgränsen.
Översikt
Knapparna på rattenKnappFunktionTill-/frånkoppling av systemet, se
sid 134Gunga:
Ändra den övre hastighetsgränsen,
se sid 134Funktion
Tillkoppling Tryck på knappen på ratten.
Den aktuella hastigheten sparas som övre has‐
tighetsgräns.
Vid tillslag i stillastående ställs 30 km/h in som
hastighetsgräns.
Markeringen på hastighetsmätaren ställs in på
den nya hastigheten.
Vid påslagning av hastighetsgränsen slås i fö‐
rek. fall den dynamiska stabilitetskontrollen
DSC på och i förek. fall skiftar systemet om till
körläget COMFORT.
Frånkoppling Tryck på knappen på ratten.
Systemet stängs också av, t.ex. i följande fall:▷När backväxeln läggs i.▷När motorn stängs av.▷När hastighetsregleringen aktiveras.▷När vissa program aktiveras via körupple‐
velsekontakten.
Indikeringarna slocknar.
Ändra den övre hastighetsgränsen
Tryck på kontakten flera gånger uppåt eller
nedåt tills önskad hastighetsgräns är inställd.
▷Varje gång du trycker in kontakten till
tryckpunkten ökar eller minskar hastig‐
hetsbegränsningen med ca 1 km/h.Seite 134InstrumentSäkerhet134
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 135 of 283

▷Varje gång du trycker in kontakten förbi
tryckpunkten höjs eller sänks hastighets‐
begränsningen till nästa tiotal på hastig‐
hetsmätaren.
Om en hastighetsgräns ställs in under kör‐
ningen, som ligger under den körda hastighe‐
ten, rullar bilen tills hastigheten är lägre än den
inställda hastighetsgränsen.
Om den övre hastighetsgränsen
överskrides
Den övre hastighetsgränsen kan överskridas
medvetet. I en sådan situation hörs ingen var‐
ningssignal.
Du kan överskrida den inställda hastighets‐
gränsen genom att trampa gaspedalen i bot‐
ten.
Om hastigheten sjunker under den inställda
hastighetsgränsen aktiveras hastighetsbe‐
gränsningen automatiskt igen.
Varning
Optisk varning När den inställda övre hastighetsgrän‐
sen överskrids blinkar kontrollampan
på kombiinstrumentet så länge man kör
över den inställda hastighetsgränsen.
Akustisk varningssignal
▷Om du omedvetet överskrider den inställda
övre hastighetsgränsen hörs en signal efter
ca 5 sekunder.▷Om den övre hastighetsgränsen sänks un‐
der färden så att den hamnar under den
hastighet du kör, då hörs signalen efter ca
30 sekunder.▷Om du överskrider hastighetsgränsen
medvetet genom att trampa gaspedalen i
botten hörs ingen signal.Indikeringar på kombiinstrumentet
Markering för övre hastighetsgräns Indikering i hastighetsmätaren:▷Markeringen lyser grönt: Sy‐
stemet är aktiverat.▷Markeringen lyser inte: Sy‐
stemet är frånkopplat.
Kontrollampa
▷Kontrollampan lyser: Systemet är
tillkopplat.▷Kontrollampan blinkar: Den in‐
ställda hastighetsgränsen har över‐
skridits.
Kortvarig statusindikering
Kortvarig indikering av den inställda
övre hastighetsgränsen.
Dynamiska bromsljus
Princip
▷När du bromsar normalt tänds bromslju‐
sen.▷När du bromsar in häftigt blinkar de.
Strax innan bilen stannar, aktiveras varnings‐
blinkern.
Avaktivera varningsblinkern:
▷Accelerera.Seite 135SäkerhetInstrument135
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 136 of 283

▷Tryck på knappen för varningsblinkern.
Active ProtectionAllmänt
Säkerhetspaketet Active Protection består av
system, som är oberoende av varandra:
▷Uppmärksamhetsassistent.▷PreCrash.▷PostCrash.
Uppmärksamhetsassistent
Princip Systemet kan identifiera avtagande uppmärk‐
samhet eller ökad trötthet hos föraren vid lång,
monoton körning, t.ex. på motorväg. I denna si‐
tuation rekommenderar vi att du tar en paus.
Anvisning VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma kroppens signaler korrekt. Tillta‐
gande ouppmärksamhet eller trötthet identifi‐
eras inte alls eller för sent. Risk för olyckor. Se
därför till att föraren är utvilad och uppmärk‐
sam. Anpassa körsättet till trafikförhållan‐
dena.◀
Funktion Systemet är påslaget vid varje motorstart ochkan inte stängas av.
Efter körstarten anpassas systemet efter för‐
aren, så att avtagande uppmärksamhet eller
ökad trötthet kan identifieras.
Denna process tar hänsyn till följande kriterier:
▷Personlig körstil, t.ex. styrbeteende.▷Körförhållanden, t. ex. klockslag, hur länge
färden varar.
Systemet är aktivt från ca 70 km/h och kan visa
en pausrekommendation.
Pausrekommendation
Vid avtagande uppmärksamhet eller ökad
trötthet hos föraren visas ett meddelande på
kontrolldisplayen med en rekommendation om
paus.
En pausrekommendation visas endast en gång
under en oavbruten körning.
Efter en paus kan en ny pausrekommendation
visas tidigast efter ca 45 minuter.
Systemets begränsningar
I t ex följande situationer kan funktionen vara
begränsad och det avges ingen eller en felaktig
varning:▷Om tiden är felinställd.▷Om hastigheten till största delen ligger un‐
der ca. 70 km/h.▷Vid sportigt körsätt, t.ex. vid kraftig accele‐
ration eller snabb körning i kurvor.▷Vid aktiva körsituationer, t.ex. frekvent byte
av körfält.▷När vägbanan är av dålig kvalitet.▷Vid kraftig sidvind.
PreCrash
Princip Med systemet kan kritiska körsituationer, som
kan leda till en olycka identifieras från 30 km/h.
I dessa situationer vidtas förebyggande
skyddsåtgärder automatiskt för att hålla ris‐
kerna vid en olycka så låga som möjligt.
Kritiska körsituationer är t. ex.:
▷Fullbromsning.▷Kraftig understyrning.▷Kraftig överstyrning.
Vid utrustning med krockvarningssystem eller
krockvarning med bromsfunktion kan, inom ra‐
men för systemets gränser, hotande påkör‐
ningsolyckor på fordon som kör framför eller
parkerade fordon identifieras.
Seite 136InstrumentSäkerhet136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 137 of 283

AnvisningVARNING
Systemet avlastar inte föraren för dennes
ansvar. På grund av systemgränserna kan kri‐
tiska situationer inte identifieras i tid på ett kor‐
rekt sätt. Risk för olyckor. Anpassa körsättet till
trafikförhållandena. Håll trafiksituationen under
uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
FunktionNär säkerhetsbältet har tagits på sträcks de
främre säkerhetsbältena en gång automatiskt
efter start.
I körkritiska situationer blir, beroende på vad
som erfordras, följande enskilda funktioner ak‐
tiva:▷De främre säkerhetsbältena sträcks auto‐
matiskt.▷Automatisk stängning av fönstret.▷Automatisk stängning av takluckan.▷Vid komfortsäte: Automatisk positionering
av passagerarstolens ryggstöd.
Efter en kritisk körsituation utan olycka mins‐
kas spänningen i de främre säkerhetsbältena
igen. Alla andra system kan åter sättas till öns‐
kad inställning.
Stanna bilen och öppna säkerhetsbältet med
den röda knappen på låsdelen, om bältesspän‐
ningen inte släpper automatiskt. Spänn åter
fast säkerhetsbältet innan du kör vidare.
PostCrash Systemet kan i vissa olyckssituationer automa‐
tiskt stoppa fordonet utan att föraren gör nå‐
got. Risken för ytterligare en kollision och följ‐
derna därav kan reduceras.
Genom att trampa på bromspedalen kan fordo‐
net bromsas in kraftigare. Den automatiska in‐
bromsningen avbryts på så sätt. Den automa‐
tiska inbromsningen avbryts också om
gaspedalen trycks.
När fordonet står stilla lossas bromsen auto‐
matiskt. Säkra då bilen så att den inte kan börja
rulla ivägSeite 137SäkerhetInstrument137
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 138 of 283

KörstabilitetssystemBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Bromsassistent
Med systemet uppnås automatiskt största
möjliga bromskraft när bromsen trampas ned
snabbt. Detta gör att bromssträckan blir så kort
som möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnytt‐
jas även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.
Adaptiv bromsassistent
I kombination med den aktiva hastighetsregler‐
ingen sörjer detta system för att bromsen rea‐
gerar ännu snabbare vid en bromsning i kri‐
tiska situationer.Starthjälpsystem
Princip Med hjälp av systemet kan du bekvämt starta i
uppförsbackar. Utan att använda parkerings‐
bromsen.
Starta med starthjälpsystemet1.Håll bilen med fotbromsen.2.Släpp bromsen och starta omedelbart.
När du har släppt bromspedalen hålls bilen
kvar i ca två sekunder.
Beroende på hur tungt lastad bilen är eller vid
körning med släpvagn kan bilen börja rulla ba‐
kåt.
Automatic Differential Brake Systemet reglerar drivkraften på de enskilda
hjulen med genom att bromsa automatiskt.
Funktionen motsvar en differentialspärr: Sy‐
stemet känner av när ett hjul befinner sig på
löst underlag och börjar slira och bromsar au‐
tomatiskt in detta hjul.
Drivkraften överförs till det hjul som har det
bättre väggreppet.
Därigenom överförs motorkraften effektivare
på hjulen vid acceleration.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control ökar både for‐
donets rörlighet och spårstabilitet.
Systemet övertar steglöst drivningsmomen‐
tens fördelning mellan de båda bakhjulen.
Beroende på situationen överförs drivmomen‐
tet från hjulet i innerkurvan till hjulet i ytterkur‐
van eller vice versa.
Seite 138InstrumentKörstabilitetssystem138
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 139 of 283

För att öka vändförmåga accelereras hjulet i yt‐
terkurvan vid motsvarande sportigt körsätt.
Styrningen blir direktare och samtidigt reduce‐
ras fyrhjulsdriftens tendens till understyrning.
Vid tendens till överstyrning verkar systemet
stabiliserande genom att kurvinnerhjulet acce‐
lereras.
Systemet förbättrar väggreppet markant och
öka samtidigt körsäkerheten, framför allt på
vägbeläggningar med skiftande friktionsvär‐
den.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip
Den dynamiska stabilitetskontrollen känner av
t.ex. följande instabila körsituationer:▷Bakvagnssläpp, vilket kan leda till överstyr‐
ning.▷Förlorat väggrepp hos framhjulen, vilket
kan leda till understyrning.
Systemet hjälper bilen att hålla säker kurs ge‐
nom reducering av motoreffekten och brom‐
singrepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de
fysikaliska lagarna.
Anvisning Systemet fråntar inte föraren det egna ansva‐
ret att anpassa sitt körsätt efter situationen.
Anpassa körsättet efter situationen och ut‐
nyttja inte den extra säkerhetsmarginalen till
riskabel körning.
VARNING
Vid körning med taklast, t.ex. med tak‐
räcke, kan körsäkerheten inte längre garante‐
ras pga. den ökade tyngdpunkten i kritiska kör‐
situationer. Risk för olyckor eller materiella
skador. Deaktivera inte den dynamiska stabili‐
tetskontrollen DSC vid körning med taklast.◀
Översikt
Knapp i bilen
DSC OFF-knapp
Kontroll- och varningslampor Kontrollampan blinkar: DSC reglerar
driv- och bromskrafterna.
Kontrollampan lyser: DSC är ur funk‐
tion.
Avaktivera DSC: DSC OFF När den dynamiska stabilitetskontrollen avakti‐
veras försämras körstabiliteten vid acceleration
och kurvtagning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Så här avaktiveras DSC-funktionen Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser och DSC OFF indi‐
keras på kombiinstrumentet.
DSC är avaktiverad.
Styrningen och, beroende på utrustning, även
chassina är sportiga.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Seite 139KörstabilitetssystemInstrument139
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 140 of 283

Kontroll- och varningslamporNär DSC är avaktiverat indikeras DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampan lyser: DSC är avaktive‐
rat.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip DTC är en framkomlighetsoptimerad variant av
DSC.
Vid speciella vägförhållanden, t.ex. oplogade
snötäckta vägar eller löst underlag, garanterar
systemet maximal dragkraft, emellertid med
sämre körstabilitet.
Aktiverad DTC ger maximalt väggrepp. För‐
sämrad körstabilitet vid acceleration och kurv‐
körning.
Kör därför försiktigt.
I följande situationer bör DTC-systemet kort‐
varigt aktiveras:▷Vid körning i snöslask eller på oplogade,
snötäckta vägar.▷Om bilen måste gungas loss eller startas i
djup snö eller på löst underlag.▷Vid körning med snökedjor.
Aktivering/avaktivering av Dynamic
Traction Control DTC
Aktivera DTC-funktionen Tryck på knappen.
På kombiinstrumentet indikeras
TRACTION och kontrollampan för DSC OFF
lyser.
Avaktivera DTC-funktionen Tryck åter på knappen.
TRACTION och kontrollampan DSC OFF
släcks.
Kontroll- och varningslampor Vid aktiverad DTC visas TRACTION på kom‐
biinstrumentet TRACTION.
Kontrollampan lyser: Dynamic Traction
Control DTC är aktiverat.
xDrive xDrive är fyrhjulssystemet i din bil. Genom
samverkan mellan xDrive och DSC optimeras
traktionen och kördynamiken ytterligare. Fyr‐
hjulssystemet fördelar drivkraften variabelt
mellan fram- och bakaxeln beroende på körsi‐
tuationen och vägbanans beskaffenhet.
Indikering på Control-displayen
Visa xDrive vy1."Fordonsinfo"2."xDrive status"3. "xDrive vy"
Följande informationer visas:
▷Med Navigationssystem: Kompassriktning
i färdriktningen▷Längsgående lutning med grad- och pro‐
centuppgift▷Diagonal lutning med graduppgift▷Grafisk visning av rattutslag
Visa fördelningen av drivmomentet
1."Fordonsinfo"2."xDrive status"3. "Momentfördelning"Seite 140InstrumentKörstabilitetssystem140
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15