lights BMW X6 M 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 270, PDF Size: 5.39 MB
Page 77 of 270
Semnalizatoare, Faza lungă,
Avertizor optic
Semnalizatoare
Semnalizatoare în oglinda exterioară Nu rabataţi oglinzile exterioare în timpul de‐
plasării sau pe parcursul utilizării semnalizatoa‐
relor şi a luminilor de avarie, pentru ca semnali‐
zatoarele să fie clar vizibile în oglinda
exterioară.
Semnalizare
Apăsaţi maneta, trecând peste punctul de re‐
zistenţă.
După acţionare, maneta semnalizatorului re‐
vine în poziţia iniţială.
Pentru oprire manuală, apăsaţi uşor maneta
până la punctul de rezistenţă.
Semnalizare prin impuls Apăsaţi uşor maneta.
Semnalizatorul clipeşte de trei ori.
Funcţia poate fi activată sau dezactivată.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."1-touch triple turn signal"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Semnalizare scurtă
Menţineţi maneta apăsată până la punctul de
rezistenţă, pe durata în care doriţi să semnali‐
zaţi.
Defecţiuni
Clipirea neobişnuit de rapidă a martorului de
control indică defectarea unui bec al semnali‐
zatorului.
La deplasarea cu remorcă, martorul indică
eventual defectarea unui bec de semnalizare al
remorcii.
Faza lungă, Avertizor optic▷Faza lungă, săgeata 1.▷Faza lungă stinsă/Avertizor optic,
săgeata 2.
Instalaţia de ştergere
Pornirea/oprirea instalaţiei de
ştergere şi ştergere prin impuls
Generalităţi
Nu utilizaţi ştergătoarele atunci când parbrizul
este uscat, deoarece în caz contrar, lamele
ştergătoarelor se pot uza mai repede sau pot fi
deteriorate.
Seite 77ConducereComenzi77
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 81 of 270
Nu amestecaţi concentrate de soluţie pentru
curăţare geamuri de la producători diferiţi,
deoarece în caz contrar, se poate ajunge la în‐
fundarea duzelor de spălare.
Cantitate minimă de umplere recomandată:
1 litru.
Transmisie M Steptronic
Sport
Generalităţi Operarea transmisiei M Steptronic Sport se
face de la maneta selectorului de viteze sau
prin două padele de comutare de la volan.
Funcţii▷Modul Drive sau modul secvenţial.▷Programe diferite de deplasare, Drivelogic.▷Afişaj de comutare în treapta superioară,
Shift Lights, vezi pagina 105.▷Comutare automată în treapta inferioară şi
protecţia împotriva comutărilor eronate, şi
în modul secvenţial.▷Launch Control.▷Sistem de asistare Low Speed.
Selector cutie de viteză, selector mod
cutie de viteză
Privire de ansamblu
▷R: treaptă de mers înapoi.▷N Neutru, ralanti.▷ Poziţie centrală, poziţie înainte.▷+: cuplare treaptă superioară manuală.▷-: cuplare treaptă inferioară manuală.▷D/S: comutare între modul Drive şi modul
secvenţial.
Cuplarea selectorului mod cutie de
viteză
Călcaţi frâna şi apăsaţi/trageţi selectorul de vi‐
teze în direcţia corespunzătoare.
De îndată ce selectorul de viteze este eliberat,
acesta revine în poziţia centrală. În poziţia R se
blochează selectorul de viteze.
Poziţia selectorului mod cutie de viteză este
afişată în tabloul de bord şi la selectorul cutiei
de viteză.
După cuplarea selectorului de viteze şi elibera‐
rea frânei, autovehiculul poate rula, de exemplu
pe o pantă. Din acest motiv porniţi imediat
după eliberarea frânei.
Pentru manevre sau în cazul traficului stop &
go (ambuteiaje), utilizaţi asistentul Low Speed.
Sistem de asistare Low Speed Principiu de funcţionare
Sistemul de asistare Low Speed vă sprijină la
viteze foarte reduse. Autovehiculul rulează cu
viteză foarte redusă.
Poate fi utilizat pentru eliberarea din zăpadă. În
acest sens comutaţi între treapta de mers îna‐
poi şi deplasarea înainte, fără a apăsa frâna.
Activare
1.Cuplaţi o poziţie de deplasare.2.Apăsaţi scurt pedala de acceleraţie.
Autovehiculul rulează cu viteza minimă.
Acest lucru este posibil în treptele 1. şi 2 şi în
treapta de mers înapoi.
Dezactivare
Frânaţi autovehiculul până la starea de repaus.
Seite 81ConducereComenzi81
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 104 of 270
▷Lista de selecţie din cadrul tabloului de
bord.▷Sisteme de asistenţă pentru şofer.
Unele dintre aceste informaţii sunt afişate nu‐
mai în caz de necesitate, o perioadă scurtă de
timp.
Vedere M
1Turaţia actuală, evidenţiată în culoare des‐
chisă2Shift Lights3Zonă de preavertizare, afişaj turaţie4Zonă de avertizare roşie, afişaj turaţie5Viteză de deplasare6Afişaj treaptă/mesaje de avertizare7Informaţii limită de viteză cu Informaţii No
Passing
Activare vedere M:
Alegerea informaţiilor din Afişajul hologramă.
Alegerea informaţiilor din Afişajul
hologramă
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Information displayed"4.Selectaţi informaţiile pe care doriţi să le vi‐
zualizaţi pe Afişajul hologramă.Reglarea luminozităţii
Luminozitatea se reglează automat în funcţie
de luminozitatea ambientală.
Reglajul de bază poate fi efectuat manual.
La afişajul de control:1."Settings"2."Head-up display"3."Brightness"4.Rotiţi controlerul, până la atingerea lumino‐
zităţii dorite.5.Apăsaţi pe controler.
În cazul în care faza scurtă este activată, lumi‐
nozitatea afişajului hologramă poate fi influen‐
ţată în mod suplimentar prin luminozitatea in‐
strumentelor de bord.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglarea înălţimii
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Height"4.Rotiţi regulatorul, până când se atinge
înălţimea dorită.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglarea rotaţiei
Imaginea afişajului Head Up se poate roti în ju‐
rul axei proprii.
Setaţi rotaţia numai la staţionare cu aprinderea
pornită.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Head-up display"3."Rotation"Seite 104ComenziAfişare104
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 105 of 270
4.Rotiţi controlerul, până la atingerea reglaju‐
lui dorit.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Parbriz special
Parbrizul este parte a sistemului.
Forma parbrizului permite o reprezentare pre‐
cisă.
O folie încorporată în parbriz nu permite dubla‐
rea imaginii reprezentate.
De aceea, solicitaţi repararea parbrizului spe‐
cial numai de către un service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Shift Lights
Generalităţi Afişarea se face pe ecranul Head-Up.
Shift Lights pe ecranul Head-Up
Pornire Shift Lights sunt afişate pe ecranul Head-Up
numai în modul de vizualizare M, vezi pa‐
gina 104.
1.Porniţi ecranul Head-Up, vezi pagina 103.2."Settings"3."Head-up display"4."Information displayed"5."M View"Afişaj▷Turaţia actuală este afişată pe turometru.▷Săgeata 1: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea galbenă indică momentul optim
pentru comutarea în treapta superioară.▷Săgeata 2: câmpurile luminează roşu. Co‐
mutaţi cel târziu în acel moment.
La atingerea turaţiei maxime admise se aprinde
intermitent întregul afişaj.
Pentru protecţia motorului, la depăşirea turaţiei
maxime este limitată electronic alimentarea cu
combustibil a motorului.
Seite 105AfişareComenzi105
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 107 of 270
Lumini de parcare
Autovehiculul poate fi iluminat pe o singură
parte.
Pornire
După deconectarea aprinderii, împingeţi ma‐
neta peste punctul de rezistenţă în sus sau în
jos, circa 2 secunde.
Oprire Apăsaţi maneta scurt în direcţie opusă până la
punctul de rezistenţă.
Lumină de întâmpinare şi
lumini de ghidare
Lumini de întâmpinare În funcţie de dotare, la oprirea autovehiculului
poziţia comutatorului
sau .
La deblocarea autovehiculului, luminile de po‐
ziţie şi iluminarea habitaclului se aprind pentru
scurt timp în funcţie de lumina exterioară.
Activare/dezactivare
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Welcome light"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Lumini de ghidare
Faza scurtă rămâne aprinsă încă o perioadă de
timp după deconectarea contactului radio,
dacă este acţionat avertizorul optic.
Reglarea duratei
La afişajul de control:1."Settings"2."Lights"3."Home lights:"4.Reglaţi durata.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglare automată a
fasciculului de lumină
Principiu de funcţionare
Faza scurtă se aprinde şi se stinge automat în
funcţie de lumina exterioară, de ex. în tunel, la
asfinţit sau în caz de precipitaţii.
Generalităţi
Cerul albastru cu soarele aflat la asfinţit poate
duce la aprinderea luminilor.
După ieşirea dintr-un tunel ziua, faza scurtă nu
se stinge imediat, ci numai după aproximativ 2
minute.
Faza scurtă rămâne întotdeauna aprinsă dacă
sunt aprinse luminile de ceaţă.
Activare
Poziţie comutator:
Cu faza scurtă aprinsă, martorul de control din
tabloul de bord luminează.
Limitele sistemului Controlul automat al luminilor de drum nu
poate înlocui evaluarea personală a condiţiilor
de iluminare.
Seite 107LuminiComenzi107
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 108 of 270
Senzorii nu pot recunoaşte de ex. ceaţa sau
condiţiile meteorologice nefavorabile. În astfel
de situaţii, aprindeţi luminile manual pentru a
nu vă periclita siguranţa.
Lumini de zi
Poziţie comutator:
,
Cu contactul cuplat se aprinde lumina de zi.
Activare/dezactivare
În unele ţări este obligatorie lumina de zi, astfel
lumina de deplasare pe timpul zilei nu poate fi
dezactivată.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Daytime driving lights"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Faruri adaptive Principiu de funcţionare
Farurile adaptive sunt un sistem de comandă
variabilă a luminii farurilor, care permit ilumina‐
rea dinamică a benzii de rulare.
În funcţie de unghiul de direcţie şi de alţi para‐
metrii, lumina faruruilor urmează cursului
străzii.
Distribuirea variabilă a luminii asigură, în func‐
ţie de viteza de deplasare, o iluminare mai bună
a benzii de rulare.
Distribuirea luminii este adaptată automat la vi‐
teza de deplasare. Lumina de oraş se conec‐
tează dacă la accelerare nu se depăşeşte vi‐
teza de 50 km/h sau dacă la frânare nu se
reduce viteza sub 40 km/h. Lumina de autos‐
tradă se aprinde la viteze de peste 110 km/h
după cca. 30 secunde sau începând cu o viteză
de 140 km/h.
În curbele strânse, de ex. serpentine sau în vi‐
raje, până la o anumită viteză este activată o lu‐
mină de viraj care asigură luminozitatea asupra
interiorului curbei.
Activare
Poziţie comutator
la contact cuplat.
Pentru a nu orbi traficul din sens opus, farurile
adaptive nu sunt îndreptate în staţionare către
partea şoferului.
Lumina de virare se aprinde automat în funcţie
de rotirea volanului sau de acţionarea semnali‐
zatoarelor.
La mers înapoi se conectează automat lumina
statică de viraj, indiferent de bracarea direcţiei.
În cazul în care mergeţi în ţări unde deplasarea
se face pe partea opusă a şoselei şi este nece‐
sară adaptarea farurilor, vezi pagina 110, lu‐
mina adaptivă de virare va fi eventual disponi‐
bilă doar limitat.
Reglarea adaptivă a distanţei de
luminare
Sistemul de reglare adaptivă a luminii, com‐
pensează pe parcursul proceselor de accele‐
rare şi frânare poziţia fasciculului luminos, pen‐
tru a nu orbi şoferii, ce se deplasează din
sensul opus, şi pentru a asigura iluminarea op‐
timă a carosabilului.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Farurile adaptive sunt defecte sau disfuncţio‐
nale. Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Asistent fază lungă
Principiu de funcţionare
Cu lumina de întâlnire cuplată, acest sistem
conectează şi deconectează lumina de drum în
mod automat sau nu iluminează zonele, ce or‐
besc vehiculele din sensul opus. O cameră vi‐
deo amplasată pe partea frontală a oglinzii in‐
Seite 108ComenziLumini108
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 110 of 270
▷În localităţi cu iluminare stradală redusă
sau la panouri reflectorizante.▷Dacă parbrizul este aburit, acoperit de au‐
tocolante, vignete etc. în zona oglinzii inte‐
rioare.
Lumini de ceaţă
Faruri de ceaţă
Luminile de poziţie sau faza scurtă trebuie să
fie aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de controlde culoarea verde luminează.
Dacă este activată reglarea automată a fasci‐
culului de lumină, vezi pagina 107, este aprinsă
automat faza scurtă la pornirea farurilor de
ceaţă.
Lumini de ceaţă de ghidare
În poziţia comutatorului
este activată o lu‐
mină de ceaţă de ghidare pentru o distribuire
mai largă a luminii până la o viteză de
110 km/h.
Lumini stop de ceaţă Faza scurtă sau farurile de ceaţă trebuie să fie
aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de control
de culoare galbenă luminează.
Dacă este activat controlul automat al luminilor
de drum, vezi pagina 107, este aprinsă auto‐
mat faza scurtă la pornirea luminilor stop de
ceaţă.
Circulaţie pe dreapta/stânga Generalităţi
La trecerea graniţei în ţări în care se circulă pe
cealaltă parte a axului drumului decât în ţara de
înmatriculare, trebuie adoptate măsuri pentru
evitarea orbirii cu farurile.
Modificarea farurilorComutarea farurilor se realizează prin iDrive.1."Settings"2."Lights"3."Headlights"4."Headlight adaption"
Asistentul de fază lungă, vezi pagina 108,
este eventual limitat.
Lumina adaptivă de virare, vezi pagina 108,
este eventual limitată.
Iluminarea tabloului de bord
Reglare Pentru reglarea luminozităţii tre‐
buie să fie aprinse luminile de
poziţie sau faza scurtă.
Luminozitatea poate fi reglată cu
ajutorul rotiţei moletate.
Iluminare interioară Generalităţi
Iluminarea interioară, luminile din zona picioa‐
relor, iluminarea pragurilor şi iluminarea zonei
înconjurătoare sunt comandate automat.
Luminozitatea poate fi reglată la unele variante
de echipare prin intermediul rotiţei pentru ilu‐
minarea planşei de comenzi.
Seite 110ComenziLumini110
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 111 of 270
Privire de ansamblu1Iluminare interioară2Lumini de lectură
Aprinderea şi stingerea manuală a
iluminării interioare
Apăsaţi butonul.
Stingere permanentă: apăsaţi butonul pentru
cca. 3 secunde.
Pentru repornire: apăsaţi butonul.
Lămpi de citit Apăsaţi butonul.
Lămpile de citit se află în faţă şi în spate lângă
luminile interioare.
Lumină ambientală
În funcţie de echipare, iluminarea habitaclului
autovehiculului poate fi reglată la anumite
lămpi.
Selectarea schemei de culoare La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Lighting design"4.Selectaţi setarea dorită.
Pentru a dezactiva lumina ambientală: "Off".
Reglarea luminozităţiiLa afişajul de control:1."Settings"2."Lights"3."Brightness:"4.Reglarea luminozităţii.Seite 111LuminiComenzi111
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 266 of 270
Roată de schimb, vezi Roatăde urgenţă 235
Roată de urgenţă 235
Rodare 194
Rodarea discurilor de frână 194
Rodarea plăcuţelor de frână 194
ROZ Calitatea benzinei 212
RPA Afişarea penei anvelope‐ lor 117
Rulouri parasolar 48
S
Sarcină pe plafon 253
Sarcină pe proţap 254
Sarcină pe punte admisă 253
Sarcini pe punte, greutăţi 253
Sarcini remorcabile 254
Scaune 51
Scaune faţă 51
Scaune, în faţă 51
Scaune, în spate 54
Scaune pentru copii 62
Scaune spate 54
Schimbarea anvelopelor 216
Schimbarea jantelor 216
Schimbarea jantelor/anvelo‐ pelor 216
Schimbarea pieselor 233
Schimbarea roţilor 235
Schimbarea treptelor de vi‐ teză 83
Schimbare faţă lungă/fază scurtă, vezi Asistent fază
lungă 108
Schimbare ulei 227
Schimbare ulei de motor 227
Schimb piese 233
Scrumieră 173
Scrumieră, faţă 173
Scrumieră, spate 174
Scule 233
Selectorul de viteze 81 Semnale de confirmare 44
Semnale la deblocare 44
Semnalizare prin impuls 77
Semnalizatoare, înlocuire be‐ curi 234
Semnalizatoare, utilizare 77
Senzor de alarmă la încli‐ nare 46
Senzor de ploaie 78
Senzori, îngrijire 248
Serie şasiu, vezi Numărul de identificare al autovehiculu‐
lui 8
Service, afişaje 248
Serviciile BMW, a se vedea in‐ strucţiunile de exploatare re‐
feritor la navigaţie, entertain‐
ment, comunicaţie
Serviciile extinse BMW online, a se vedea instrucţiunile de
exploatare referitor la navi‐
gaţie, entertainment, comu‐
nicaţie
Servodirecţie 143
Servotronic 143
Setări, blocare/deblocare 44
Setări individuale, vezi M Drive 137
Setări, M Drive 137
Set de prim ajutor 240
Shift Lights 105
Side View 155
Siguranţa pe scaune 51
Siguranţă antifurt pentru şu‐ ruburi de roată 237
Siguranţă antifurt, şuruburi de roată 237
Siguranţă de rezervă 238
Siguranţă de schimb 238
Siguranţă în transportarea co‐ piilor 62
Siguranţă pentru copii 68
Siguranţă, portiere şi gea‐ muri 68
Siguranţă proprie 7 Siguranţă, şuruburi de
roată 237
Siguranţe 238
Simboluri 6
Simboluri din câmpul de stare 21
Simboluri utilizate 6
Sistem antiblocare, ABS 137
Sistem automat borduri 60
Sistem automat de schimbare pe faza scurtă, vezi Asistent
fază lungă 108
Sistem automat Soft Close, portiere 38
Sistem de alarmă 45
Sistem de asistare la accele‐ rare, vezi Launch Control 85
Sistem de asistare Low Speed 81
Sistem de atenţionare a ocu‐ panţilor scaunelor din faţă
pentru fixarea centurii de si‐
guranţă 55
Sistem de avertizare împo‐ triva intrării prin efracţie, vezi
Sistem de alarmă 45
Sistem de avertizare pentru fi‐ xarea centurii de siguranţă
pentru scaunele din
spate 56
Sistem de prindere scaun pentru copii ISOFIX 65
Sistem de răcire 229
Sistem de revizie BMW 231
Sistem deschidere garaj, vezi Telecomandă universală in‐
tegrată 171
Sisteme de reglare a stabilităţi de rulare 137
Sisteme de reglare a stabi‐ lităţii 137
Sisteme de reglare, stabilitate de rulare 137
Sisteme de reţinere pentru copii 62 Seite 266ReferinţeTotul de la A la Z266
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15