BMW X6 M 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 251, PDF Size: 5.28 MB
Page 51 of 251

Innstillinger i detalj1.Lengderetning2.Høyde3.Setehelling4.LenehellingOverarmopplag
Multifunksjonssete
Still inn posisjon med spaken.
Sportsete
Trekk spaken på framsiden av setet og still inn
lårstøtten.
Korsryggstøtte
Krummingen til rygglenet kan forandres, slik at
korsryggen støttes. For en oppreist setestilling
blir øvre del av bekkenet og virvelsøylen støt‐
tet.
▷Trykk bryter foran/bak:
Krummingen blir sterkere/
svakere.▷Trykk bryter opp/nede:
Krummingen blir flyttet
opp-/nedover.Seite 51Stille innBetjening51
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 52 of 251

LenebreddeForandre bredden til rygglenet
ved hjelp av sidebakkene for å
tilpasse holdet på siden.
For å forenkle inn- og utgangen av kjøretøyet,
åpner lenebredden seg midlertidig fullstendig.
Skulderstøtte
Støtter ryggen også i skulderområdet
▷Fører til avslappet sittestilling.▷Avlaster skulder-muskulaturen.
Setevarme foran
Slå på Trykk knappen en gang per tempera‐
turtrinn.
Høyeste temperatur ved tre lysende LED-er.
Hvis kjøringen fortsetter innen ca. 15 minutter,
aktiverer setevarmeren automatisk med den
siste temperaturen som var stilt inn.
Slå av
Trykk knappen lenge.
LED-er slukker.
Temperaturfordeling Varmeeffekten på seteflate og -lene kan forde‐
les forskjellig.
På kontrolldisplayet:1."Klima"2."Setevarme foran"3.Velg tilsvarende sete.4.Vri kontroller, for å stille inn temperaturfor‐
delingen.
Aktiv setelufting foran
Prinsipp Ved hjelp av integrerte vifter blir sete- og lene‐
flatene avkjølt.
Luftingen brukes for å kjøle ned, f.eks. pga
oppvarmet kjøretøy, eller til permanent kjøling
ved høye temperaturer.
Oversiktno
Knapp aktiv seteventilasjon
Slå på Trykk knappen en gang per luftetrinn.
Høyeste trinn ved tre lysende LED-er.
Seite 52BetjeningStille inn52
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 53 of 251

Etter en kort tid stilles automatisk et trinn ned,
for å unngå underkjøling.
Slå av Trykk knappen lenge.
LED-er slukker.
Seter bak Andre seterad
Merknader ADVARSEL
Klemfare når armlenet i baksetet vippes
ned. Det er fare for personskader. Pass når du
vipper det ned på at bevegelsesområdet til
midtarmlenet er fritt.◀
Setevarme bak
Slå på Trykk knappen en gang per tempera‐
turtrinn.
Høyeste temperatur ved tre lysende LED-er.
Hvis kjøringen fortsetter innen ca. 15 minutter,
aktiverer setevarmeren automatisk med den
siste temperaturen som var stilt inn.
Slå av Trykk knappen lenge.
LED-er slukker.
Sikkerhetsbelter
Antall sikkerhetsbelter Til din sikkerhet og den til passasjerene er kjø‐
retøyet utstyrt med fem sikkerhetsbelter. Disse
kan dog bare yte sin full beskyttelse hvis de er tatt på korrekt.
Generelt Ta på sikkerhetsbelte på alle opptatte plasserfør hver tur.
Beltesperren utløser tidlig for å beskytte pas‐
sasjerene. Trekk beltet langsomt ut av holde‐
ren når du tar det på.
Airbagene supplerer sikkerhetsbeltene som yt‐
terlige sikkerhetsinnretning, men erstatter ikke disse.
Beltefestepunktet passer for voksne med alle
kroppstørrelser ved korrekt seteinnstilling.▷De to beltelåsene som er integrert på utsi‐
den av baksetebenken er utelukkende be‐
stemt for de som sitter venstre og høyre.▷Den indre beltelåsen på baksetebenken er
utelukkende bestemt for den som sitter i
midten.
Merknader
ADVARSEL
Hvis flere enn én person sikres med
samme sikkerhetsbelte, er sikkerhetseffekten
til sikkerhetsbeltet ikke lenger gitt. Fare for
personskader eller livsfare. Sikre kun én per‐
son per sikkerhetsbelte. Ikke ta spedbarn eller
barn på fanget, men transporter de i tilsva‐
rende barnesikringssystemer og sikre de i
de.◀
ADVARSEL
Beskyttelseseffekten til sikkerhetsbel‐
tene kan reduseres eller svikte hvis de tas på
feil. Et sikkerhetsbelte som er tatt på feil kan
forårsake ytterligere personskader, f.eks. ved
ulykker eller bremse- og unnamanøver. Fare
for personskader eller livsfare. Pass på at sik‐
Seite 53Stille innBetjening53
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 54 of 251

kerhetsbeltene til alle passasjerer er tatt på
korrekt.◀
ADVARSEL
Ved ikke låst rygglene for baksetene er
beskyttelseseffekten til det midtre sikkerhets‐
beltet ikke lenger gitt. Fare for personskader
eller livsfare. Lås det brede rygglenet for bak‐
setet ved bruk av det midtre sikkerhetsbeltet.◀
Korrekt bruk av sikkerhetsbelter▷Ta på beltet uten vridninger og slik at det
ligger stramt over hofte og skulder og tett
inn mot kroppen.▷Sørg for at beltet ligger så langt nede mot
hoften som mulig. Beltet skal ikke klemme
på magen.▷Ikke legg beltet mot halsen, la det gnisse
langs skarpe kanter, før det over faste eller
knuselige gjenstander, og unngå å klemme
det.▷Unngå store klær.▷Etterstram beltet ofte oppover i området
rundt overkroppen.
Lukk beltet
Du må kunne høre at beltelåsen går i lås.
Stram beltet automatisk
Ved lukket belte blir beltebåndet strammet en
gang automatisk når du starter å kjøre.
Åpne belte
1.Hold fast beltet.2.Trykk den røde knappen på låsdelen.3.Før beltet til opprullingsmekanismen.
Beltepåminnelse for fører- og
passasjersete
En Check-Control-melding vises. Kon‐
troller om sikkerhetsbeltet er tatt på
korrekt.
Beltepåminnelsen blir aktiv, når sikkerhetsbel‐
tet på førersiden ikke er tatt på.
Ved enkelte landsutførelser blir beltepåminnel‐
sen også aktiv fra ca. 10 km/h når passasjer‐
beltet ikke er tatt på og tunge gjenstander lig‐
ger på passasjersetet.
Beltepåminnelse for bakseter Kontrollampene i instrumentkombina‐
sjonen lyser opp etter at motoren er
startet.
▷Grønn: Beltet på det tilsvarende baksetet
er tatt på.▷Rødt: Beltet på det tilsvarende baksetet er
ikke tatt på.
Beltepåminnelsen blir også aktiv når et belte i
baksetet blir tatt av under kjøring.
Sikkerhetsfunksjon I kritiske kjøresituasjoner, f.eks. ved full brem‐
sing, blir de fremre beltene strammet automa‐
tisk.
Hvis kjøresituasjonen er avsluttet uten at en
ulykke oppsto, slakker beltestrammingen igjen.
Hvis beltestrammingen ikke slakker automa‐
tisk, stans og åpne beltet med den røde knap‐
pen på låsdelen. Ta på beltet igjen før du fort‐
setter å kjøre.
Skader på sikkerhetsbeltene ADVARSEL
Beskyttelseseffekten til sikkerhetsbel‐
tene kan i følgende situasjoner være redusert
eller svikte:
Seite 54BetjeningStille inn54
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 55 of 251

▷Belter er skadet, tilsmusset eller forandret
på annen måte.▷Beltelåsen er skadet eller sterkt tilsmusset.▷Beltestrammer eller belteoppruller ble for‐
andret.
Sikkerhetsbelter kan ved en ulykke skades
uten at det merkes. Fare for personskader eller
livsfare. Ikke forandre sikkerhetsbelter, beltelå‐
ser, beltestrammer, belteoppruller og beltefor‐
ankring, og hold de rene. Få sikkerhetsbeltene
kontrollert av en servicepartner eller et kvalifi‐
sert fagverksted etter en ulykke.◀
Ved belastning på grunn av en ulykke eller ska‐
der:
Skift ut beltesystemet inklusive beltestram‐
mere, og få belteforankringene kontrollert.
Hodestøtter foranMerknader ADVARSEL
En manglende beskyttelseseffekt på
grunn av utmonterte eller ikke korrekt justerte
nakkestøtter kan forårsake skader i hode- og
nakkeområdet. Det er fare for personskader.
Monter nakkestøttene før kjøring der setene er
opptatt, og forsikre deg om at midten av nak‐
kestøtten støtter bakhodet i høyden til øy‐
nene.◀
ADVARSEL
Gjenstander på nakkestøttene reduserer
den beskyttende effekten i hode- og nakkeom‐
rådet. Det er fare for personskader.
▷Ikke bruk sete- eller hodestøttetrekk.▷Ikke heng gjenstander, f.eks. kleshengere,
direkte på nakkestøttene.▷Bruk kun tilbehør som er klassifisert som
egnet av kjøretøyprodusenten.▷Ikke bruk tilbehør, f.eks. puter, under kjø‐
ring.◀Korrekt innstilt hodestøtte
Generelt En korrekt innstilt hodestøtte reduserer ved
ulykker faren for halsvirvelskader.
Still evt. inn hodestøtten ved hjelp av lenehel‐
lingen.
Høyde Still inn hodestøtten slik at midten ligger ca. på
høyde med ørene.
Avstand Still inn avstanden slik at hodestøtten ligger så
tett mot bakhodet som mulig.
Aktiv hodestøtte Ved påkjøring med tilsvarende styrke reduse‐
rer den aktive hodestøtten automatisk avstan‐
den til hodet.
Ved belastning på grunn av en ulykke eller ska‐
der:
Kontroller den aktive hodestøtten og få den
skiftet om nødvendig.
Stille inn høyde
Stille inn elektrisk.
Seite 55Stille innBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 56 of 251

Avstand til bakhodet: Basissete▷Fram: Ved å trekke.▷Bakover: Trykk knappen og skyv hodestøt‐
ten bakover.
Avstand til bakhodet:
M multifunksjonssete
Hodestøtten blir flyttet automatisk når skulder‐
støtten stilles inn.
Montere ut Hodestøttene kan ikke monteres ut.
BMW X5 M: Hodestøtter bak
Merknader ADVARSEL
En manglende beskyttelseseffekt på
grunn av utmonterte eller ikke korrekt justerte
nakkestøtter kan forårsake skader i hode- og
nakkeområdet. Det er fare for personskader.
Monter nakkestøttene før kjøring der setene er
opptatt, og forsikre deg om at midten av nak‐
kestøtten støtter bakhodet i høyden til øy‐
nene.◀
ADVARSEL
Gjenstander på nakkestøttene reduserer
den beskyttende effekten i hode- og nakkeom‐
rådet. Det er fare for personskader.
▷Ikke bruk sete- eller hodestøttetrekk.▷Ikke heng gjenstander, f.eks. kleshengere,
direkte på nakkestøttene.▷Bruk kun tilbehør som er klassifisert som
egnet av kjøretøyprodusenten.▷Ikke bruk tilbehør, f.eks. puter, under kjø‐
ring.◀
Korrekt innstilt hodestøtte
Generelt En korrekt innstilt hodestøtte reduserer ved
ulykker faren for halsvirvelskader.
Høyde Still inn hodestøtten slik at midten ligger ca. på
høyde med ørene.
Still inn høyde
▷Oppover: Ved å skyve.▷Ned: Trykk knappen, pil 1, og skyv hode‐
støtten ned.
Den midtre hodestøtten kan ikke justeres i
høyden.
Montere ut
Monter bare ut hodestøtten når ingen person
sitter på i det aktuelle setet.
Seite 56BetjeningStille inn56
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 57 of 251

1.Skyv hodestøtten oppover til motstanden.2.Trykk knappen, pil 1, og trekk hodestøtten
helt ut.
Den midtre hodestøtten kan ikke tas ut.
Sete-, speil- og ratt-minne Prinsipp
To posisjoner for førersete og utvendige speil kan lagres og hentes fram per profil. Innstillin‐
gene for lenebredde og korsryggstøtte lagres
ikke.
Merknader ADVARSEL
På grunn av bruk av Memory-funksjonen
under kjøring kan uventede sete- eller rattbe‐
vegelser oppstå. Kjøretøyet kan komme ut av
kontroll. Fare for ulykker. Bruk Memory-funk‐
sjonen bare når kjøretøyet står i ro.◀
ADVARSEL
Klemfare når setene beveges. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass før innstilling på at bevegelsesområ‐
det til setet er fritt.◀
Oversikt
Lagre
1.Slå på tenning.2.Stille inn ønsket posisjon.3. knapp trykkes kort. LED-en i knap‐
pen lyser.4.Trykk ønsket knapp 1 eller 2 så lenge LED-
en lyser. LED slukker.
Hvis du trykket SET-knappen ved et uhell:
Trykk knappen igjen.
LED slukker.
Hente opp
Komfortfunksjon
1.Åpne førerdør.2.Slå evt. av tenningen.3.Trykk ønsket knapp 1 eller 2 kort.
Den tilsvarende setetstillingen blir stilt inn au‐
tomatisk.
Prosessen avbrytes hvis en bryter i seteinnstil‐
lingen eller en av knappene trykkes.
Sikkerhetsfunksjon
1.Lukk førerdør eller slå på tenning.2.Hold ønsket knapp 1 eller 2 trykt, til innstil‐
lingen er fullført.Seite 57Stille innBetjening57
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 58 of 251

Hente opp ble deaktivert
En kort tid etter blir hente opp en lagret sitte‐
posisjon deaktivert for å spare batteriet.
Aktiver hente opp igjen:▷Åpne eller lukk dør eller bakluke.▷Trykk en knapp på fjernkontrollen.▷Trykk Start-/Stopp-knappen.
Speil
Utvendige speil
Generelt Avhengig av utstyr blir speilinnstillingen lagret
for profilen som brukes for tiden. Ved opplå‐
sing av kjøretøyet med fjernkontrollen blir posi‐
sjonen automatisk hentet fram hvis innstillin‐
gen for dette er aktivert.
Merknad ADVARSEL
Objektene som er synlig i speilet er nær‐
mere enn de ser ut til. Avstanden til følgende
trafikanter kan vurderes feil, f.eks. ved skifte av
fil. Fare for ulykker. Vurder avstanden til etter‐
følgende trafikk ved å se over skulderen.◀
Oversiktno
1Stille inn 582Venstre/høyre, kantsteinautomatikk3Vippe inn og ut 58Velge speil
Omkobling til andre speil:
Skyv bryteren.
Stille inn elektrisk Analog til knappbevegelsen.
Lagre posisjoner
Sete-, speil- og rattminne, se side 57.
Stille inn manuelt
Trykk f. eks. ved en elektrisk defekt, på kan‐
tene av speilglasset.
Kansteinautomatikk Prinsipp
Ved valgt reversgir blir speilglasset på passa‐
sjersiden hellet nedover. Dermed blir synet til
kantsteiner og andre hinder på bakken forenk‐
let ved f.eks. parkering.
Aktivere1. Skyv bryteren i stilling sjåførspeil.2.Velg velgerspakposisjon R.
Ved tilhengerdrift er kantsteinautomatikken
slått av.
Deaktivere
Skyv bryteren i stilling passasjerspeil.
Vippe inn og ut OBS
Betinget av kjøretøyets bredde kan det
bli skadet i vaskegater. Det er fare for materi‐
elle skader. Vipp inn speilene for hånd eller
med knappen før vasking.◀
Trykk knappen.
Seite 58BetjeningStille inn58
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 59 of 251

Mulig til ca. 20 km/t.
Fordelaktig i følgende situasjoner:▷I vaskeanlegg.▷I trange gater.▷For å vippe ut speil som ble vippet inn ma‐
nuelt.
Speil som er vippet inn vipper automatisk ut
ved ca. 40 km/t.
Automatisk oppvarming
Begge utvendige speil blir automatisk varmet
opp når motoren går.
Automatisk avblendendeBegge utvendige speil blir automatisk avblen‐
det. Til styring brukes fotoceller i det Innven‐
dige speilet, se side 59.
Innvendig speil, automatisk
avblendende
Prinsipp
Fotoceller brukes til styring:
▷I speilglasset.▷På baksiden av speilet.
Funksjonsforutsetning Til feilfri funksjon:
▷Hold fotocellene rene.▷Ikke dekk til området mellom innvendig
speil og frontrute.Ratt
Merknad ADVARSEL
På grunn av rattjustering under kjøringen
kan uforutsette rattbevegelser oppstå. Kjøre‐
tøyet kan komme ut av kontroll. Fare for ulyk‐
ker. Juster rattet kun når kjøretøyet står i ro.◀
Elektrisk innstilling av rattet
Rattet kan stilles inn i fire retninger.
Lagre posisjon Sete-, speil- og ratt-minne, se side 57.
Rattoppvarming
Trykk knappen.
▷På: LED lyser.▷Av: LED slukker.Seite 59Stille innBetjening59
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 60 of 251

Transportere barn trygtKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Den rette plassen for barn
Anvisning
ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Egnede sitteplasser
Informasjon om hvilke barneseter som kan bru‐
kes på hvilke seter hvis barnesetene festesmed et sikkerhetsbelte — iht. standarden ECE-
R 16: GruppeVekten til bar‐
netOmtrent alderPassasjerseteBaksete, ut‐
side - b)Baksete,
midten0til 10 kgtil 9 månederUUX0+til 13 kgtil 18 månederUUXI9 – 18 kgtil 4 årUUXII15 – 25 kgtil 7 årUUXIII22 – 36 kgfra 7 årUUXU: Egnet for barnesikringssystemer av kategorien Universal, som er godkjent til bruk i denne
vektgruppen.
X: Ikke egnet for barnesikringssystemer av kategorien Universal, som er godkjent til bruk i denne
vektgruppen.
b) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Seite 60BetjeningTransportere barn trygt60
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15