BMW X6 M 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 251, PDF Size: 5.28 MB
Page 61 of 251

Barn alltid i baksetetADVARSEL
Personer som er lavere enn 150 cm kan
ikke ta på sikkerhetsbeltet korrekt uten ytterli‐
gere sikringssystemer. Beskyttelseseffekten til
sikkerhetsbeltene kan reduseres eller svikte
hvis de tas på feil. Et sikkerhetsbelte som er
tatt på feil kan forårsake ytterligere personska‐
der, f.eks. ved ulykker eller bremse- og unna‐
manøver. Fare for personskader eller livsfare.
Personer som er lavere enn 150 cm må sikres i
egnede sikringssystemer.◀
Forskning på ulykker viser at baksetet er den
tryggeste plassen for barn.
Barn under 12 år eller som er mindre enn
150 cm skal bare transporteres i baksetet, i
barnesikringssystemer som er tilpasset alde‐
ren, vekten og størrelsen.
Barn på passasjersetet
Ved bruk av et barnesikringssystem på passa‐
sjersetet må du passe på at front- og sideair‐
bagene på passasjersiden er deaktiverte. De‐
aktivering av passasjerairbagen er bare mulig
med Nøkkelbryteren for passasjerairbag, se
side 109.
Merknad ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
trolllyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene ogderes lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
Montering av
barnesikringssystemer
Barnesikringssystemer
Hvor hver alders- eller vektklasse er tilsva‐
rende barnesikringssystemer tilgjengelige hos
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Merknader Ved valg, montering og bruk av barnesikrings‐
systemer må oppplysningene fra produsenten
av barnesikringssystemet følges.
ADVARSEL
Ved skadet barnesikringssystem, eller
barnesikringssystemer og deres festesyste‐
mer som er skadet av ulykker, kan sikringsef‐ fekten være begrenset eller ikke tilstede. Et
barn holdes f.eks. ikke tilstrekkelig igjen, f.eks.
ved en ulykke eller bremse- og unnamanøver.
Fare for personskader eller livsfare. Barnesik‐
ringssystemer og deres festesystemer som er
skadet eller har blitt utsatt for belastninger ved
ulykker må kontrolleres hhv. skiftes av service‐
partneren eller et kvalifisert fagverksted.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀Seite 61Transportere barn trygtBetjening61
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 62 of 251

På passasjersetet
Deaktiver airbager ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
trolllyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Sørg før montering av et barnesikringssystem
på passasjersetet for at front- og sideairbagen
på passasjersiden er deaktiverte.
Deaktiver passasjerairbager med nøkkelbryter,
se side 109.
Bakovervendte
barnesikringssystemer
FARE
Aktive passasjerairbagger kan påføre et
barn som sitter i bakovervendt barnesikrings‐
system dødelige skader. Fare for personskader
eller livsfare. Forsikre deg om at passasjerair‐
bagene er deaktivert og at kontrolllyset PAS‐
SENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Følg merknaden på solskjermen på passasjer‐
siden.
Seteposisjon og -høyde
Før montering av et universelt barnesikrings‐
system, sett passasjersetet om mulig i den ba‐
kerste og øverste posisjonen, for å oppnå best
mulig belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til sikkerhetsselen
befinner seg foran belteføringen til barnesetet,
skyv passasjersetet forsiktig framover til den
beste mulige belteføringen blir nådd.
Lenebredde
Ved justerbar lenebredde: Åpne lenebredden
helt før montering av et barnesikringssystem.
Ikke endre lenebredden mer og ikke kall opp
en minne-posisjon.
Barnesetefeste ISOFIX
Merknad
Følg bruks- og sikkerhetsanvisningene fra pro‐
dusenten av barnesikringssystemet angående
montering av ISOFIX barnesikringssystemer.Seite 62BetjeningTransportere barn trygt62
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 63 of 251

Korrekte ISOFIX barnesikringssystemer GruppeVekten til barnetOmtrent al‐
derKlasse/Kategori –
a)Passa‐
sjerseteBaksete, ut‐
sideBak‐
sete,
midtenBabybagF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X0til 10 kgca. 9 måne‐
derE - ISO/R1XILX0+til 13 kgca. 18 måne‐
derE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgtil ca. 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: Setet er egnet under hensyn til kjøretøylistene for montering av et ISOFIX-barnesete av kate‐
gorien Semi-Universal, som følger med barnesetet.IUF: Setet er egnet for montering av et ISOFIX-barnesete med godkjenningen Universal og feste
med festebeltet TOP TETHER.X: Setet er ikke utstyrt med festepunkter for, eller tillatt for, ISOFIX-systemet.a) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Feste for nedre ISOFIX-forankringer
Merknad ADVARSEL
Hvis ISOFIX barnesikringssystemene
ikke er låst korrekt kan sikringseffekten fra
ISOFIX barnesikringssystemene være begren‐
set. Fare for personskader eller livsfare. Pass
på at de nedre forankringene låser korrekt og
at ISOFIX barnesikringssystemet ligger inntil
setelenet.◀Posisjon
Det tilsvarende symbolet peker på de
nedre ISOFIX-forankringene.Seite 63Transportere barn trygtBetjening63
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 64 of 251

BMW X5 M:
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg i spalten mellom sete og lene.
BMW X6 M:
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg bak setetrekket mellom lene og se‐
teflate.
Åpne glidelåsen for å komme til forankringene.
Før montering av ISOFIX-
barnesikringssystemer
Trekk beltet ut av området til barnesetefestet.
Montering av ISOFIX
barnesikringssystemer
1.Montere barnesikringssystem, se produ‐
sentens instruksjoner.2.Pass på at begge ISOFIX-forankringer er
låst rett.Øvre ISOFIX festebelte
Festepunkt Symbolet viser festepunktet for det
øvre festebeltet.
Det fins to festepunkt for det øvre festebelte
på ISOFIX-barnesikringssystemer.
Merknad OBS
Festepunktene for de øvre festebeltene
for barnesikringssystemer er kun tiltenkt for
disse beltene. Ved festing av andre gjenstan‐
der kan festepunktene bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Fest bare barnesikrings‐
systemer på de øvre festebeltene.◀
BMW X5 M: Føringen til festebeltet ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
Seite 64BetjeningTransportere barn trygt64
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 65 of 251

1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Skyv evt. hodestøtten oppover.2.Før det øvre festebeltet mellom holderne til
hodestøttene.3.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.4.Hekt kroken til festebeltet i festepunktet.5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.
BMW X6 M: Føringen til festebeltet
ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt/-øye5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Før øvre festebelte over hodestøtten.2.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.3.Hekt kroken til festebeltet i festeøyet.4.Stram festebeltet nedover.
Sikring av dører og vinduer i
baksetet
Bakdører
Skyv sikringsspaken på bakdørene oppover.
Den respektive døren kan bare åpnes fra utsi‐
den.
Seite 65Transportere barn trygtBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 66 of 251

Sikkerhetsbryter for bakseteTrykk knappen på førerdøren når barn
sitter på i baksetet.
Forskjellige funksjoner blir sperret og kan ikke
betjenes fra baksetet, Sikkerhetsbryter, se
side 46.Seite 66BetjeningTransportere barn trygt66
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 67 of 251

KjøreKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Start-/Stopp-knapp Prinsipp Ved å trykke på Start-/Stopp-
knappen blir tenningen slått
på/av og motoren starter.
Motoren starter hvis bremsen
tråkkes mens Start-/Stopp-
knappen trykkes.
Tenning på Trykk Start-/Stopp-knappen, ikke tråkk på
bremsen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontroll- og varsellamper i instru‐
mentkombinasjonen lyser forskjellig lenge.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Tenning avTrykk Start-/Stopp-knappen igjen, ikke tråkk
på bremsen.
Alle kontrollamper i instrumentkombinasjonen
slukker.Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Merknader Ved deaktivering av tenningen blir girvelgers‐
pakposisjon P automatisk valgt hvis girvelgers‐
pakposisjon D eller R er valgt før.
Tenningen blir automatisk slått av når kjøre‐
tøyet står i ro og motoren er slått av i følgende
situasjoner:▷Ved låsing, selv med nærlyset slått på.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.▷Ved åpning eller lukking av førerdøren, når
førerbeltet er tatt av og nærlyset slått av.▷Når førerbeltet tas av, når førerdøren er
åpen og nærlyset er slått av.
Etter ca. 15 minutter uten videre betjening
skiftes det fra nærlys til parkeringslys.
Radioberedskap
Aktivere radioberedskap: Trykk Start-/Stopp-
knappen mens motoren går.
Enkelte strømforbrukere forblir driftsklare.
Radioberedskapen blir automatisk slått av i føl‐
gende situasjoner:
▷Etter ca. 8 minutter.▷Ved låsing med sentrallåsen.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.
Radioberedskapen forblir aktivert når tennin‐
gen blir slått av automatisk, f.eks. av følgende
årsaker:
▷Åpne eller lukke førerdøren.▷Ta av førerbeltet.▷Ved automatisk omkobling av nærlyset til
parkeringslys.Seite 67KjøreBetjening67
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 68 of 251

Når motoren er slått av og tenningen er slått
på, blir radioberedskapen automatisk aktivert,
hvis lyset er slått av eller, med tilsvarende ut‐
styr, kjørelyset er slått på og døren åpnes.
Motorstart
Merknader FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
OBS
Ved gjentatte startforsøk eller flere star‐
ter kort tid etter hverandre blir drivstoffet ikke
brent eller ikke brent tilstrekkelig. Katalysato‐
ren kan overopphete. Det er fare for materielle
skader. Unngå flere starter kort tid etter hve‐
randre.◀
M Steptronic-sportsgir
Start motor
1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Motorstopp
Merknader ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:
▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
Før innkjøring i vaskegate
For at kjøretøyet skal kunne rulle i vaskeanleg‐
get, følg informasjonene om Vasking i automa‐
tiske vaskeanlegg eller vaskegater, se
side 228.
Seite 68BetjeningKjøre68
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 69 of 251

M Steptronic-sportsgir
Slå av motoren1.Brems kjøretøyet til det står i ro.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Motoren blir slått av.
Radioberedskapen blir slått på.3.Sett på parkeringsbrems.
Auto Start Stopp-funksjon
Prinsipp Auto Start-Stopp-funksjonen hjelper å spare
drivstoff. Systemet slår til det av motoren un‐
der stans, f.eks. i køer eller ved trafikklys. Ten‐
ningen forblir slått på. Motoren starter automa‐
tisk til oppstart.
Automatisk drift
Etter hver motorstart med start-/stopp-knap‐
pen er Auto Start Stopp-funksjonen klar.
Funksjonen blir aktivert fra ca. 5 km/t.
Motorstopp
Motoren blir automatisk slått av ved stans un‐
der følgende forutsetninger:
▷Velgerspak i velgerspakposisjon D.▷Bremsepedalen forblir tråkket mens kjøre‐
tøyet står i ro eller kjøretøyet holdes av Au‐
tomatic Hold.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Ved avslått motor blir luftmengden til klimaan‐
legget redusert.
Visninger i instrumentkombinasjonen Visningen viser at Auto Start
Stopp-funksjonen til automatisk
motorstart er klar.
Visningen viser at forutsetnin‐
gene for en automatisk motor‐
stopp ikke er oppfylt.
Funksjonsbegrensninger
Motoren blir ikke slått av automatisk i følgende
situasjoner:▷Utetemperatur for lav.▷Høye utetemperaturer og drift av klimaan‐
legget.▷Kupéen er ikke oppvarmet eller avkjølt som
ønsket.▷Motoren er enda ikke driftsvarm.▷Sterk styrevinkel eller styreprosess.▷Etter rygging.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷I høyder.▷Panseret er låst opp.▷Hill Descent Control HDC er aktivert.▷Parkeringsassistent er aktivert.▷Stop-and-go-trafikk.▷Bruk av drivstoff med en høy etanolandel.
Motorstart
Til oppstart starter motoren automatisk under
følgende betingelser:
▷Ved å løsne bremsepedalen.
Ved aktivert Automatic Hold: Tråkk på
gasspedalen.
Akselerer som vanlig etter motorstart.
Sikkerhetsfunksjon
Motoren starter ikke selv etter automatisk ut‐
kobling, når en av følgende betingelser er opp‐
fylt:
▷Førerbelte tatt på og førerdør åpnet.Seite 69KjøreBetjening69
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 70 of 251

▷Panser låst opp.
Noen kontrollamper lyser opp forskjellig lenge.
Motoren kan bare startes med Start-/Stopp-
knappen.
Funksjonsbegrensninger Selv om det ikke skal startes, starter den av‐
slåtte motoren selvstendig i følgende situasjo‐
ner:
▷Sterkt oppvarmet kupé med innkoblet kjø‐
lefunksjon.▷Ved styring.▷Skifte fra velgerspakposisjon D til N, R eller
D/S.▷Gi gass samtidig som bremsen er tråkket.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷Sterkt avkjølt kupé med varmen slått på.
Hindre automatisk motorstopp
Prinsipp For å muliggjøre en spesielt rask start, f.eks. i
et veikryss, kan den automatiske motorstop‐
pen hindres.
Hindre motorstopper med
bremsepedalen
Motorstoppen kan hindres aktivt i løpet av et
sekund etter at kjøretøyet har stanset:
▷Tråkk bremsepedalen kraftig ned rett etter
at kjøretøyet har stanset.▷Bremse deretter straks med normal brem‐
sekraft.Deaktivere/aktivere system manuelt
Med knapp
Trykk knappen.
▷LED lyser: Auto Start Stopp-funksjon er
deaktivert.
Under en automatisk motorstopp startes
motoren.
Motoren kan bare slås av eller startes med
Start-/Stopp-knappen.▷LED slukker: Auto Start Stopp-funksjon er
aktivert.
Parkere kjøretøy under automatisk
motorstopp
Ved automatisk motorstopp kan kjøretøyet
parkeres trygt, f.eks. for å forlate det.
1.Trykk Start-/Stopp-knappen. Tenningen
blir slått av. Auto Start Stopp-funksjonen
er deaktivert.
P blir valgt automatisk.2.Sett på parkeringsbrems.
Motorstart som vanlig med Start-/Stopp-
knapp.
Automatisk deaktiveringI bestemte situasjoner blir Auto Start Stopp-
funksjonen deaktivert automatisk for å ivareta
sikkerheten, f.eks. når det registreres at sjåfø‐ ren er fraværende.
Seite 70BetjeningKjøre70
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15