BMW X6 M 2016 Руково
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 289, PDF Size: 5.43 MB
Page 1 of 289
BMW M
С удовольствиемза рулем
BMW X5 M И BMW X6 M.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ContentsA-Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 2 of 289
Page 3 of 289
X5 M
X6 MРуководство по эксплуатации автомобиля
Мы рады, что вы решили приобрести автомобиль BMW X5
M/BMW X6 M.
Чем лучше вы будете с ним знакомы, тем увереннее будете
чувствовать себя в дорожном движении. Поэтому мы про‐
сим:
Прочтите руководство по эксплуатации до того, как начнете
использовать свой новый автомобиль BMW X5 M/BMW X6
M. Также воспользуйтесь встроенным руководством по
эксплуатации Вашего автомобиля. Здесь содержатся важ‐
ные сведения об управлении автомобилем, которые позво‐
лят более полно использовать технические преимущества
BMW X5 M/BMW X6 M. Здесь также содержится информа‐
ция, которая служит обеспечению эксплуатационной надеж‐
ности и безопасности при движении, а также для наилучшего
сохранения качества автомобиля BMW X5 M/BMW X6 M.
Обновления после редакции находятся в приложении к пе‐
чатному руководству по эксплуатации Вашего автомобиля.
Дополнительную информацию можно найти в других брошю‐
рах бортовой литературы.
Приятной и безопасной поездки желает компания
BMW AG
Во многих странах руководство по эксплуатации доступно в
виде приложения. Дальнейшая информация в интернете на
странице:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 4 of 289
© 2015 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Muenchen, Deutschland
Воспроизведение, полное или частичное, допускается только с письменного разрешения BMW AG,Muenchen.
русский VI/15, 07 15 490
Отпечатано на экологически чистой бумаге,
отбеленной без добавления хлора, возможна повторная переработка.
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 5 of 289
СодержаниеИнтересующие Вас темы легче всего найти с
помощью алфавитного указателя, см.
стр. 276.6Примечания
Обзор
12Место водителя16iDrive25Система голосового управления28Встроенное руководство эксплуатации
в автомобиле
Управление
32Открывание и закрывание53Регулировка65Безопасная перевозка детей73Вождение93Индикация113Освещение120Безопасность147Система регулирования устойчивости
движения156Комфортность езды174Кондиционирование185Оборудование салона197Места для хранения
Полезно знать
206Комплектация BMW X5 M и BMW X6 M208Особенности эксплуатации213Нагрузка216Движение с прицепом220Экономия топливаМобильность226Заправка топливом228Топливо230Диски и шины238Моторный отсек241Моторное масло245Охлаждающая жидкость247Техническое обслуживание249Замена деталей256Помощь в случае аварии262Уход
Характеристики
270Технические характеристики274Приложение276От А до Я
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 6 of 289
ПримечанияК настоящему руководству
по эксплуатации
Ориентирование
Быстрее всего определенные темы можно
найти по алфавитному указателю.
Для обзора автомобиля рекомендуем озна‐
комиться с первой главой.
Обновления после редакции Обновления после редакции находятся в
приложении к печатному руководству по
эксплуатации Вашего автомобиля.
Руководство по эксплуатации
«Навигация, развлечения, связь»
Темы Навигация, Развлечения, Связь и Крат‐
кие команды системы голосового ввода опи‐
саны в отдельном руководстве по
эксплуатации, которое также входит в ком‐
плект бортовой документации.
Дополнительные источники
информации
На другие вопросы с удовольствием ответят
сотрудники сервисного партнера или спе‐
циализированной СТО.
Информация о BMW в Интернете, например,
описание различных автомобильных систем:
www.bmw.com.
Приложение BMW Driver’s Guide Во многих странах руководство по
эксплуатации доступно в виде приложения.
Дальнейшая информация в интернете на
странице:
www.bmw.com/bmw_drivers_guideПиктограммы и
изображения
Символы в руководстве по
эксплуатации
отмечает указания, подлежащие
неукоснительному соблюдению. Это
необходимо для Вашей собственной
безопасности, безопасности других
участников движения и в целях защиты
автомобиля от повреждений.
◄ обозначает конец указания, введенного
специальным символом.
указывает на меры, направленные на
защиту окружающей среды.
„...“ в таких кавычках и на английском языке
приведены надписи, появляющиеся на
дисплее в автомобиле для выбора функций.
›...‹ в таких скобках приведены команды для
системы речевого ввода.
››...‹‹ в таких скобках даны ответы системы
речевого ввода.
Действия Выполняемые действия отображаются в
виде пронумерованного списка. Соблюдайте
порядок выполнения действий.
1.Первое действие.2.Второе действие.
Перечни
Перечни без обязательного соблюдения по‐
рядка или альтернативные варианты отобра‐
жаются в виде списка с пунктами.
▷Первый вариант.▷Второй вариант.
Символ на деталях автомобиля
отсылает Вас к данному Руководству.
Seite 6Примечания6
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 7 of 289
Оснащение автомобиля
В данном руководстве по эксплуатации опи‐
саны все модели, все серийное, экспортное
и специальное оборудование, предлагаемое
для данного модельного ряда. Поэтому в
данном руководстве по эксплуатации опи‐
сано и отображено также оборудование, ко‐
торое отсутствует в автомобиле в связи с
выбранным оборудованием или экспортным
вариантом.
Это также относится к важным для безопас‐
ности функциям и системам.
При использовании соответствующих функ‐
ций и систем соблюдайте правила страны
пребывания.
Если оборудование и модели не рассматри‐
ваются в данном руководстве по
эксплуатации, то следует соблюдать ин‐
струкции в прилагающихся дополнительных
руководствах.
Автомобили с правым рулем имеют не‐
сколько иное расположение органов упра‐
вления, чем то, которое показано на иллю‐
страциях.
Актуальность руководства
по эксплуатации
Общие положения
Высокий уровень безопасности и качества
автомобилей обеспечивается постоянным их
совершенствованием. Это может стать при‐
чиной неполного соответствия между описа‐
нием и фактическим оснащением
автомобиля.
Обновления после редакции
Обновления после редакции находятся в
приложении к печатному руководству по
эксплуатации Вашего автомобиля.Личная безопасность
Гарантия Автомобиль в техническом плане рассчитан
на условия эксплуатации и регистрационные
требования, действующие в стране первой
поставки - омологация. Если Ваш автомо‐
биль эксплуатируется в другой стране, то
при необходимости его следует предвари‐
тельно адаптировать к действующим там,
возможно отличающимся, условиям
эксплуатации и регистрационным требова‐
ниям. Если Ваш автомобиль не соответ‐
ствует требованиям к омологации опреде‐
ленной страны, то Вы не сможете
предъявить гарантийные требования по ав‐
томобилю в этой стране. Более подробную
информацию можно получить у сервисного
партнера или на специализированной СТО.
Ремонт и техническое
обслуживание
В современных автомобилях используются
передовые технологии, новейшие мате‐
риалы и сложная электроника. Их профилак‐
тическое обслуживание и ремонт требуют
соответствующего подхода.
Производитель автомобиля рекомендует по‐
ручать выполнение соответствующих работ
сервисному партнеру BMW или специализи‐
рованной СТО. Специализированной СТО в
настоящем руководстве по эксплуатации
обозначается СТО, которая выполняет соот‐
ветствующие работы, например техническое
обслуживание и ремонт, в соответствии с
предписаниями BMW и на которой работает
соответствующим образом обученный пер‐
сонал.
Неквалифицированно выполненные работы,
например, техническое обслуживание и ре‐
монт, создают угрозу повреждения техники и
могут привести к несчастному случаю.Seite 7Примечания7
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 8 of 289
Детали и принадлежности
BMW советует использовать только запас‐
ные части и принадлежности, рекомендован‐
ные BMW к применению.
Производитель автомобиля рекомендует пе‐
ред покупкой запчастей, эксплуатационных
материалов или принадлежностей прокон‐
сультироваться с сервисным партнером
BMW. Сервисный партнер BMW предоста‐
вляет информацию об оригинальных деталях
и принадлежностях BMW, прочих разрешен‐
ных BMW изделиях и дает квалифицирован‐
ную консультацию.
Оригинальные детали и принадлежности
BMW проверены BMW на безопасность и
пригодность для автомобилей BMW.
BMW берет на себя ответственность за эти
изделия. В противном случае BMW не несет
ответственности в отношении неразрешен‐
ных к применению деталей или принадлеж‐
ностей любого типа.
BMW не оценивает безопасность и пригод‐
ность изделий чужого производства для ав‐
томобилей BMW. Концерн BMW также не
может судить о степени пригодности изде‐
лий даже при наличии разрешения феде‐
ральных органов сертификации и надзора.
BMW не может судить о пригодности этих
изделий для всех условий эксплуатации ав‐
томобилей BMW.
Память данных
Множество электронных компонентов автомобиля имеют память, хранящую вре‐
менно или постоянно техническую информа‐
ция о состоянии автомобиля, событиях и не‐
исправностях. Эта техническая информация
документирует в общем случае состояние
узла, модуля, системы или окружающей
среды:▷Рабочее состояние компонентов си‐
стемы, например, уровни наполнения.▷Сообщения о состоянии автомобиля и
его отдельных компонентов, например,
частота вращения колеса/скорость, за‐
медление движения, поперечное ускоре‐
ние.▷Нарушение функционирования и неис‐
правности важных компонентов системы,
например, системы освещения и тормо‐
зов.▷Реакции автомобиля в особых ситуация
движения, например, срабатывание на‐
дувной подушки безопасности, примене‐
ние систем регулировки устойчивости
движения.▷Состояние окружающей среды, напри‐
мер, температура.
Эти данные имеют исключительно техниче‐
ское происхождение и служат для распоз‐
навания и устранения неисправностей, а
также оптимизации функций автомобиля. Из
этих данных нельзя получить информацию о
маршрутах ваших передвижений. Во время
сервисного обслуживания,например, ре‐
монта, сервисных процессов, гарантийных
случаев, контроля качества эта техническая
информация может быть считана из памяти
событий и неисправностей сотрудниками
сервисного партнера или специализирован‐
ной СТО, включая изготовителя, с помощью
специальных диагностических приборов.
При необходимости дополнительную инфор‐
мацию можно получить в сервисной службе.
После устранения неисправностей информа‐
ция в памяти неисправностей стирается или
перезаписывается новой информацией.
При использовании автомобиля возможны
ситуации, в которых эти технические данные
в сочетании с другой информацией, напри‐
мер, протокол ДТП, повреждения
автомобиля, показания свидетелей и т. п. —
при необходимости с привлечением специа‐
листов — могут быть сопоставлены с лично‐
стью водителя.
Дополнительные функции, согласованные с
клиентом по договору, например, определе‐
Seite 8Примечания8
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 9 of 289
ние местоположения автомобиля в экстрен‐
ном случае, разрешают передачу опреде‐
ленных данных из автомобиля.
Идентификационный номер
(VIN-номер)
Номер VIN находится в моторном отсеке.
Seite 9Примечания9
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 10 of 289
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15