sat nav BMW X6 M 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 244, PDF Size: 5.24 MB
Page 16 of 244

iDriveBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Princip iDrive omfattar funktionerna i ett stort antal
kontakter. Dessa funktioner kan därmed skö‐
tas från ett centralt ställe.
Använda iDrive under körning
Inmatningar får endast göras när trafiksi‐
tuationen tillåter det, så att passagerare och
andra trafikanter inte utsätts för fara på grund
av att du är distraherad.◀
Översikt Manövrering1Control-display2Kontroll med knappar och beroende på ut‐
rustning med pekskärmControl-display
Anvisningar▷Observera skötselanvisningarna vid ren‐
göring av Control-displayen.▷Lägg inga föremål i närheten av Control-
displayen, som kan skada den.▷Vid mycket höga temperaturer på Control-
displayen, t.ex. vid intensiv solstrålning,
kan det leda till att ljusstyrkan sänks så
pass att den stängs av helt. När temperatu‐
ren sjunker, t.ex. genom skugga eller kli‐
matanläggningen, så återställs de normala
funktionerna.
Tillkoppling
1.Koppla till tändningen.2.Tryck på kontrollvredet.
Frånkoppling
1. Tryck på knappen.2."Stäng av Control Display"
kontrollvred med navigationssystem
Med knapparna kan du öppna menyerna direkt.
Med kontrollvredet kan du välja menyalternativ
och göra inställningar.
Med kontrollvredets pekplatta kan några funk‐
tioner från iDrive manövreras.
Seite 16ÖverblickiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 23 of 244

Radera personlig information
i fordonet
Princip
Fordonet sparar personlig information som
t.ex. sparade radiosändare, beroende på an‐
vändning. Den här personliga informationen
kan raderas permanent med hjälp av iDrive.
Allmänt
Beroende på utrustning så kan följande infor‐
mation raderas:▷Personal Profile-inställningar.▷Sparade radiosändare.▷Sparade favoritknappar.▷Res- och färddatorvärden.▷Musiksamling▷Navigation, t.ex. sparade mål.▷Telefonbok.▷Onlineinformation, t.ex. favoriter, cookies.▷Ljudanteckningar.▷Login-konton.▷RemoteApp Smartphone-koppling.
Det kan ta upp till ca 30 minuter att radera in‐
formationen.
Funktionsförutsättning
Det går endast att radera information vid stil‐
lastående.
Radera data
Beakta och följ anvisningarna på Control-dis‐
playen.
1.Koppla till tändningen.2."Inställningar"3.Öppna "Alternativ".4."Radera personliga data"5."Fortsätt"6."OK"Mata in bokstäver och siffror
Allmänt
På Control-displayen:1.Vrid på kontrollvredet: Välj bokstäver eller
siffror.2.Välj eventuellt ytterligare bokstäver eller
siffror.3."OK": Bekräfta inmatningen.SymbolFunktion Tryck på kontrollvredet: Ta bort
bokstav eller siffra. Tryck länge på kontrollvredet: Ta
bort alla siffror eller bokstäver.
Skifta mellan versaler/gemener, siffror
och tecken
Beroende på hur menyn ser ut kan du växla
mellan att mata in versaler, gemener, siffror
och tecken:
SymbolFunktion Mata in bokstäverna. Mata in siffror. eller För kontrollvredet uppåt.
Utan navigationssystem
Välj symbolen.
Inmatningsjämförelse Inmatning av namn och adresser: Urvalet be‐
gränsas stegvis för varje bokstav som matas in
och kompletteras eventuellt.
Inmatningarna jämförs hela tiden med de data
som är lagrade i bilen.
▷Endast de bokstäver under vilka data finns
visas.▷Målsökning: Ortsnamn kan skrivas på alla
språk som finns på Control-displayen.Seite 23iDriveÖverblick23
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 81 of 244

▷Växelindikering med Drivelogic, se
sid 86.▷Kilometer/trippmätare, se sid 85.▷Meddelanden, t.ex. Check Control, se
sid 81.▷Momentan förbrukning, se sid 86.▷Navigationsindikering, se instruktionsbo‐
ken för navigation, underhållning och kom‐
munikation.▷Räckvidd, se sid 86.▷Servicebehov, se sid 88.▷Speed Limit-information, se sid 89.▷Kördynamikens systemtillstånd, se
sid 87.▷Tid, se sid 85.
Check Control
Princip Check Control övervakar funktionerna i bilen
och meddelar när det föreligger ett fel i de
övervakade systemen.
Ett Check Control-meddelande visas som en
kombination av kontroll- eller varningslampor
och textmeddelanden på kombiinstrumentet
och på head-up displayen.
Dessutom ljuder eventuellt en signal och det
visas ett textmeddelande på Control-dis‐
playen.
Kontroll- och varningslampor
Allmänt
Kontroll- och varningslamporna i kombiinstru‐
mentet kan tändas i olika kombinationer och
färger.
När motorn startas eller tändningen kopplas till
kontrolleras funktionen hos vissa lampor, som
då tänds en kort stund.
Röda lampor
Bältespåminnare Säkerhetsbältet på förarsidan har ej
satts på. Vid vissa landsutföranden ak‐
tiveras också bältespåminnaren när
passagerarbältet inte är påsatt eller om det lig‐
ger tunga föremål på passagerarstolen.
Kontrollera att bältet är ordentligt fastspänt.
Bältespåminnelse för baksäte Rött ljus: Passageraren på motsva‐
rande plats i baksätet har inte spänt
fast säkerhetsbältet.
Grönt ljus: Passageraren på motsvarande plats
i baksätet har spänt fast säkerhetsbältet.
Krockkuddesystem Krockkudesystemet och bältessträck‐
aren är i förek. fall defekta.
Lämna omgående in bilen för kontroll.
Parkeringsbroms Parkeringsbromsen är åtdragen.
Ytterligare informationer se Lossa parkerings‐
bromsen, se sid 69.
Bromssystem Kör vidare i måttlig fart.
Lämna omgående in bilen för kontroll.
Påkörningsvarning Lyser: Varning, t ex vid en eventuell
kollisionsrisk eller vid mycket litet av‐
stånd till ett framförvarande fordon.
Öka avståndet.Seite 81IndikeringarInstrument81
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 92 of 244

Informationsöversikt
Genom att man trycker flera gånger på knap‐
pen på blinkerspaken visas följande informa‐
tion på displayen:▷Räckvidd.▷Genomsnittsförbrukning, bränsle.▷Aktuell förbrukning, bränsle.▷Genomsnittshastighet.▷Datum.▷Speed Limit-information.
Inte vid multifunktionell instrumentdisplay.▷Ankomsttid.
När målstyrningen är aktiverad i naviga‐
tionssystemet.▷Avstånd till målet
När målstyrningen är aktiverad i naviga‐
tionssystemet.▷Kompassvisning vid navigationssystem.
Inställning av indikeringar för
infodisplayen
Beroende på utrustning kan du ställa in vilka
färddatorindikeringar som ska visas på kom‐
biinstrumentets infodisplay.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Infodisplay"3.Välj önskade indikeringar.
Detaljerad information
Räckvidd Beräknad återstående körsträcka med aktuell
bränslemängd indikeras.
Den beräknas med hjälp av körstilen under de
senaste 30 km.
Genomsnittsförbrukning
Den genomsnittliga förbrukningen beräknas
under den tid motorn går.
Genomsnittsförbrukningen beräknas på körd
sträcka efter senaste återställning i färddatorn.
GenomsnittshastighetVid beräkningen av genomsnittshastighet tas
inte den tid med då bilen stått stilla med mo‐
torn manuellt avstängd.
Återställning av genomsnittsvärden
Håll BC-knappen på blinkerspaken intryckt.
Avstånd till målet Det återstående avståndet till resmålet indike‐
ras om ett mål har matats in i navigationssyste‐
met före starten.
Avståndet till målet sparas automatiskt.
Ankomsttid Den beräknade ankomsttiden
indikeras om ett mål har matats
in i navigationssystemet före
starten.
Förutsättning är att rätt tid är in‐
ställd.
Speed Limit Information Beskrivning av Speed Limit-information, se
sid 89.
Kompass Med navigationssystem: Kom‐passriktning i färdriktningen.
Resefärddator
Två typer av färddatorer står till förfogande.▷"Färddator": Värdena kan återställas hur
ofta som helst.▷"Aktuell färddator": Värdena ger en över‐ sikt över den aktuella körningen.Seite 92InstrumentIndikeringar92
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 95 of 244

3.Välj önskat menyalternativ.4.Välj önskad enhet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Ljusstyrka
Inställning av ljusstyrka
Inställning av Control-displayens ljusstyrka:
1."Inställningar"2."Control Display"3."Ljusstyrka"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad ljus‐
styrka har nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Beroende på ljusförhållandena är det möjligt
att det inte omedelbart syns att ljusstyrkan
reglerats.
Head-up display
Princip
Systemet projicerar viktig information i för‐
arens synfält, t ex hastigheten.
På så sätt kan föraren få information utan att
vända blicken från vägen.
Displayindikeringar
I vissa fall kan det vara svårt att se head-up dis‐
playens indikeringar på grund av följande:
▷I vissa sittlägen.▷Om föremål läggs på head-up displayens
kåpa.▷Om du använder solglasögon med vissa
polarisationsfilter.▷Vid våt vägbana.▷Vid ogynnsamma ljusförhållanden.
Låt kontrollera grundinställningen om bilden är
suddig.
Till-/frånkoppling
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Head-Up-display"
Indikering
Standardvy
▷Hastighet.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelanden.▷Urvalslista från kombiinstrumentet.▷Förarassistentsystem.
En del av denna information visas bara kort vid
behov.
M vy
1Aktuellt varvtal, ljusmarkerad2Shift Lights3Förvarningsfält, varvtalsindikering4Rött varningsfält, varvtalsindikering5HastighetSeite 95IndikeringarInstrument95
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 104 of 244

Anvisningar för optimal skyddsverkan▷Håll avstånd till krockkuddarna.▷Håll alltid i rattkransen med händerna i läge
klockan 3 och 9 för att undvika hand- och
armskador om krockkudden utlöser.▷Inga ytterligare personer, djur eller föremål
får befinna sig mellan krockkudden och
passageraren i stolen.▷Frontkrockkuddens täckkåpa på passage‐
rarsidan får inte användas för förvaring av
saker.▷Montera inte fast någonting och täck inte
över instrumentbrädan och frontrutan på
passagerarsidan och fäst inga hållare eller
kabel för navigationssystem eller mobilte‐
lefoner där.▷Se till att passageraren sitter rätt, dvs med
fötterna eller benen i fotutrymmet och inte
stödda mot instrumentbrädan, eftersom
benen kan skadas om frontkrockkudden
utlöser.▷Använd inga överdragsklädslar, stoldynor
eller andra föremål på framstolarna, som
inte är speciellt godkända för stolar med in‐
tegrerade sidokrockkuddar.▷Häng inga kläder, t ex jackor, på stolrygg‐
stöden.▷Se till att passagerare håller avstånd till si‐
dokrockkudden och inte lutar sig mot hu‐
vudkrockkudden, eftersom passageraren
kan skadas om krockkuddarna löser ut.▷Demontera inte krockkuddssystemet.▷Ratten får inte demonteras.▷Krockkuddeskydden får inte klistras över,
täckas över eller modifieras på något sätt.▷Inga förändringar får göras på komponen‐
terna och kabelanslutningarna. Detta gäller
också för täckkåporna på ratten, för instru‐
mentbrädan, stolarna, takstolparna och in‐
nertakets sidor.◀
Även om alla anvisningar följs, är det inte helt
uteslutet att det i enstaka fall kan uppstå ska‐
dor när krockkuddarna utlöser.
I vissa fall kan ljudet vid tändningen och upp‐
blåsningen av luftsäcken förorsaka en kortvarig
nedsättning av hörseln.
Fel, avaktivering eller efter att krockkud‐
darna lösts ut
Rör inte vid systemkomponenterna efter en ut‐
lösning – risk för brännskador.
Anlita endast en verkstad eller en verkstad
som innehar erforderliga sprängämnestillstånd
för kontroll, reparation eller demontering och
för skrotning av krockkuddegeneratorerna.
Osakkunnig hantering kan leda till att systemet
inte fungerar eller till oavsiktlig utlösning med
allvarliga följder.◀
Funktionsberedskap för
krockkuddesystemet
När man slår på tändningen lyser var‐
ningslamporna i kombiinstrumentet
kort och visar därmed att hela krock‐
kuddesystemets och bältessträckarens funk‐
tion.
Störning krockkuddesystem▷Varningslamporna tänds inte då tänd‐
ningen slås på.▷Varningslampan lyser permanent.
Låt genast kontrollera krockkuddesyste‐
met vid störning
Krockkuddesystemet skall genast kontrolleras
vid störning, annars finns risk för att systemet
inte fungerar vid olycka, trots att olyckan är till‐
räckligt allvarlig.◀
Seite 104InstrumentSäkerhet104
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 114 of 244

▷Menyn för Intelligent Safety-systemen vi‐
sas. Systemen stängs av separat beroende
på individuell inställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:n lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Varning med inbromsningsfunktion
Indikering
Om en kollision med registrerad person hotar
visas en varningssymbol i kombiinstrumentet och i head-up-displayen.
Röd symbol indikeras och en signalljuder.
Ingrip omedelbart genom att bromsa eller vika undan.
BromsingreppVarningen är en uppmaning att ingripa själv.
Under en varning används maximal bromskraft.
Förutsättning för bromskraftstödet är en till‐
räckligt snabb och kraftig nedtryckning av
bromsen. Därutöver kan systemet ge stöd med
ett lätt bromsingrepp vid kollisionsrisk. Vid en
låg hastighet kan fordonet bromsas in till stille‐
stånd.
Bromsningen sker endast om den dynamiska
stabilitetskontrollen DSC är aktiveradoch
M Dynamic Mode MDM inte är aktiverad.
Du kan avbryta bromsningen genom att trampa
på gaspedalen eller vrida på ratten.
Registreringen av objekt kan begränsas. Var
uppmärksam på avkänningsområdets gränser
och funktionsbegränsningarna.
Systemets begränsningar
Räckvidd Kamerans identifieringsförmåga är begränsad.
Därför kan det förekomma att systemet inte
varnar eller varnar för sent.
Det är t ex möjligt att följande situationer inte
identifieras:▷Delvis skymd fotgängare.▷Fotgängare, som på grund av blickvinkeln
eller konturen inte identifieras som sådana.▷Fotgängare utanför identifieringsområdet.▷Fotgängare med en kroppslängd på under
ca 80 cm.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad eller inte fun‐
gera t ex i följande situationer:
▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid avaktivering av körstabilitetssystem,
t.ex. DSC OFF.▷När kamerans synfält resp. framrutan är
smutsig eller övertäckt.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.▷Vid mörker.Seite 114InstrumentSäkerhet114
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 147 of 244

▷När knappen släpps.▷Vid öppen bagagelucka.▷När dörrarna är öppna.▷Vid arretering av parkeringsbromsen.▷Vid accelerering.▷Vid bromsning.▷När förarbältet spänns fast.
Ett Check Control-meddelande visas.
Blinkande indikering på växelväljaren
I vissa situationer kan, efter ett funktionsav‐
brott, den faktiskt ilagda växelväljarpositionen
avvika från växelväljarläget. Då blinkar indiker‐
ingen på växelväljaren.
I de fallen ska du beakta indikeringen på kom‐
biinstrumentet, se sid 77.
Fortsätta
En avbruten fickparkering kan vid behov fort‐
sättas.
Följ då anvisningarna på Control-displayen.
Systemets begränsningar
Ingen parkeringshjälp Parkeringsassistenten hjälper inte till i följande
situationer:
▷I snäva kurvor.▷Vid släpvagnskörning.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
▷På ojämnt underlag, t ex på grusvägar.▷På halkigt underlag.▷I kraftiga stigningar eller nedförsbackar.▷Vid lövhögar eller snödrivor i parkerings‐
fickan.Ultraljudsmätningens begränsningar
Vissa objekt kan inte identifieras med hjälp av
ultraljudsmätning, t ex vid följande:▷Små barn och hundar.▷Personer med vissa kläder, t.ex. rockar.▷Vid extern störning av ultraljudet, t.ex. på
grund av förbikörande fordon eller hög‐
ljudda maskiner.▷Om sensorerna är smutsiga, isiga, skadade
eller felställda.▷Vid vissa väderförhållanden, t.ex. vid hög
luftfuktighet, regn, snö, extrem hetta eller
kraftig vind.▷Vid dragkrokar och kopplingar hos andra
fordon.▷Smala eller kilformiga objekt.▷Vid objekt som rör sig.▷Högt placerade, utskjutande objekt, t.ex.
väggutsprång eller last.▷Objekt med hörn och vassa kanter.▷Objekt med släta ytor eller strukturer, t ex
staket.▷Vid objekt med porösa ytor.
Redan indikerade låga objekt, t ex trottoarkan‐
ter, kan åter hamna i sensorernas döda om‐
råde, innan eller efter att den konstanta signa‐
len ljuder.
Eventuellt kan parkeringsfickor identifieras, där
det inte är möjligt att parkera.
Funktionsfel
Ett Check Control-meddelande visas.
Parkeringsassistenten är ur funktion. Låt kon‐
trollera systemet.
Seite 147KörkomfortInstrument147
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 162 of 244

▷Anslut inga apparater, såsom t ex fläktar el‐
ler lampor, till USB-gränssnittet.▷Anslut inga USB-hårddiskar.▷USB-gränssnittet får inte användas till att
ladda externa enheter.
Med navigationssystemet
Professional eller TV: Översikt
USB-ljudgränssnitt finns i mittarmstödet.
Kylbox i baksätet
Anvisning Stäng direkt kylboxen igen
Stäng under körning alltid kylboxen ome‐
delbart efter användningen, för att undvika
skador vid en kollision.◀
Nedfällning av mittdel
Fatta tag i urtaget och dra framåt.
Öppning
Dra i knappen och fäll fram kylboxen.
Tillkoppling
Två steg kan ställas in på kylboxen.
1.Koppla till tändningen.2. Tryck en gång på knappen för
varje kylsteg.
Vid högsta kyleffekt lyser två LED-lampor.
Om kylboxen var igång då tändningen slogs
från senast kommer kylboxen att sättas igång
nästa gång tändningen slås på.
Frånkoppling
Tryck flera gånger på knappen, tills lysdio‐
derna slocknar.
Borttagning
1.Dra i handtagen på båda sidorna, pilar.Seite 162InstrumentInnerutrustning162
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 239 of 244

Menystyrning, iDrive 16
Mikrofilter 151
Miljöbelysning 102
Minne, stol, spegel, ratt 55
Minsta mönsterdjup, däck 198
Mittarmstöd 169
Mittarmstöd bak 170
Mittarmstöd fram 169
Mittkonsol 14
M motordynamikkontroll 79
Mobility System 200
Mobilradiosystem i bilen 179
Modifieringar, tekniska, se Egen säkerhet 7
Monitor, se Control-dis‐ play 16
Motor, automatisk avstäng‐ ning 66
Motor, avstängning 66
Motordynamikkontroll 79
Motorhuv 204
Motorkylvätska 209
Motorolja 206
Motorolja, påfyllning 207
Motoroljepåfyllningsöpp‐ ning 207
Motoroljesorter, alterna‐ tiva 208
Motoroljesorter, god‐ kända 208
Motoroljetemperatur 85
Motoroljetillsatser 207
Motorrum 204
Motorstart 220
Motor, start-/stoppautoma‐ tik 66
Motorstart vid fel 33
Motortemperatur 85
M Steptronic-sportväxel‐ låda 75
M teknik 176
Mugghållare, se Dryckeshål‐ lare 171
Multifunktionsratt, knap‐ par 12 M vy, Head-Up-display 95
Mått 230
Måttenheter 94
Mönsterdjup 197
Mönsterdjup, däck 197
Mörkerseendesystem, se Night Vision 115
N
Nackskydd 49
Nackskydd, bak, se Nack‐ skydd 54
Nackskydd, fram, se Nack‐ skydd 53
Navigation, se instruktionsbo‐ ken för navigation, under‐
hållning, kommunikation
Navigation, Wordmatch-prin‐ cip 23
Nedförsbackar 180
Nedre bagagelucka 40
Neutralrengörare, se fäl‐ grengörare 226
Night Vision 115
Nivåreglering, funktions‐ fel 132
Nivåreglering, luftfjädr‐ ing 132
No Passing Information 89
Nya fälgar och däck 198
Nyckel/fjärrkontroll 32
Nyckel, integrerad 32
Nyckelkontakt för passage‐ rarkrockkuddar 105
Nylonlina för bogsering 222
Nödanrop 219
Nödhjul 215
Nödlossning, parkerings‐ broms 71
Nödstartsfunktion, fjärrkont‐ roll 33
Nödstartsfunktion, motor‐ start 33
Nödupplåsning, växellåds‐ spärr 78 O
OBD, se On-Board-diagnos OBD 211
Objektidentifiering, se Night Vision 115
Office, se Instruktionsboken för navigation, underhåll‐
ning, kommunikation
Offroad-körning 180
Oktantal, se Bensinkvali‐ tet 196
Olja 206
Olja, påfyllning 207
Olja, tillsatser 207
Oljebyte 208
Oljebytesintervall, servicebe‐ hov 88
Oljepåfyllningsöppning 207
Oljesorter, alternativa 208
Oljesorter, godkända 208
Oljetillsatser 207
Omgivningsljus vid låst for‐ don 36
Omgivningsljus vid upplås‐ ning 35
Omkörningsförbud 89
On-Board-diagnos OBD 211
P Panoramaglastak 46
Park Distance Control PDC 135
Parkerad bil, kondensvat‐ ten 180
Parkering med Automatic Hold 69
Parkeringsassistent 144
Parkeringsbroms 68
Parkeringshjälp, se PDC 135
Parkeringsljus 98
Passagerarkrockkuddar, avaktivering/aktivering 105
Passagerarkrockkuddar, lampa 105 Seite 239Allt från A till ÖSlå upp239
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15