výměna kol BMW Z4 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 284, velikost PDF: 7.42 MB
Page 5 of 284

ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 270.6Pokyny
Přehled
10Kokpit16iDrive23Systém hlasového ovládání
Obsluha
28Odemykání a zamykání43Nastavení50Bezpečná přeprava dětí53Jízda68Ukazatele82Světla88Bezpečnost97Systémy jízdní stability101Jízdní komfort105Klimatizace112Vnitřní výbava118Úložné prostory
Rady
124Pokyny k jízdě
Navigace
132Navigační systém134Zadání cíle144Navádění k cíli152Co dělat, když ...
Zábava
156Zvuk159Rádio165CD/multimédiaKomunikace190Telefon202Office211Kontakty214ConnectedDrive223Služby ConnectedDrive
Mobilita
226Čerpání paliva228Kvalita paliva229Kola a pneumatiky233Prostor motoru239Údržba241Výměna dílů247Pomoc v nouzi253Péče
Reference
260Technické údaje262Zkrácené povely systému hlasového
ovládání270Všechno od A do Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 132 of 284

Navigační systémVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Všeobecně Navigační systém dokáže pomocí satelitů a
snímačů ve vozidle určovat přesnou polohu
vozidla a spolehlivě dovést ke každému zada‐
nému cíli.
Zadání u stojícího vozidla
Všechna zadání provádět u stojícího
vozidla a v případě rozporu mezi dopravní si‐
tuací a pokyny navigace postupovat vždy
upřednostňovat platné předpisy. Jinak může
dojít k porušení předpisů, ohrožení cestujících
a ostatních účastníků silničního provozu.◀
Vyvolání navigačního systému1. Stisknout tlačítko na volantu.2.„Navigation“
Navigační systém může být též vyvolán
přímo tlačítkem na přepínači.
Navigační údaje Informace k navigačním údajům
1.„Navigation“2.Vyvolejte „Optionen“.3.„Version Navigationssystem“
Zobrazí se informace o verzi údajů.
Aktualizace navigačních údajů
Všeobecně Údaje navigačního systému jsou uloženy ve
vozidle a mohou být aktualizovány.
Aktuální navigační údaje a kód pro odblokování
obdržíte v autorizovaném servisu.
▷Aktualizace dat může trvat podle objemu
dat i několik hodin.▷Kvůli šetření akumulátoru aktualizovat za
jízdy.▷Během aktualizace jsou k dispozici pouze
základní funkce navigačního systému.▷Lze zadat dotaz na stav aktualizace.▷Po aktualizaci se systém nově spustí.▷Médium s navigačními údaji po aktualizaci
odejměte.
Provedení aktualizace
1.Vložit navigační DVD do přehrávače DVD
popsanou stranou nahoru.2.Sledovat pokyny na kontrolním displeji.3.Zadat kód pro odblokování navigačního
DVD.4.Příp. výměna DVD.
Po přerušení jízdy sledovat pokyny na kontrol‐
ním displeji.
Dotaz na stav
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Navi Aktualisierung“Seite 132NavigaceNavigační systém132
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 230 of 284

Vzorek pneumatik
Letní pneumatiky Nepodkročit hloubku vzorku pneumatik 3 mm.
Pod 3 mm hloubky vzorku vzniká nebezpečí
aquaplaningu.
Zimní pneumatiky
Nepodkročit hloubku vzorku 4 mm.
Pod 4 mm je omezena použitelnost pro zimní
provoz.
Minimální hloubka vzorku
Indikátory opotřebení jsou rozděleny po ob‐
vodu pneumatiky a mají zákonem předepsanou
minimální výšku 1,6 mm.
Jsou vyznačeny na boku pneumatiky písmeny
TWI, Tread Wear Indicator.
Poškození pneumatiky
Pneumatiky častěji kontrolovat ohledně poško‐
zení, přítomnosti cizích těles a nepravidelného
opotřebení.
Upozornění na poškození pneumatik nebo jiný
defekt na vozidle:
▷Neobvyklé vibrace během jízdy.▷Neobvyklé chování vozidla, jako častá inkli‐
nace k jízdě doleva nebo doprava.Při poškození pneumatik
Při upozornění na poškození pneumatik
ihned snížit rychlost jízdy a kola i pneumatiky
nechat neprodleně zkontrolovat, jinak hrozí
zvýšené nebezpečí nehody.
Opatrně dojet do nejbližšího servisu nebo
pneuservisu.
Případně tam nechat vozidlo odtáhnout.◀
Oprava poškození pneumatiky
Výrobce Vašeho vozu z bezpečnostních
důvodů doporučuje neopravovat, ale nechat
vyměnit poškozené pneumatiky. Jinak nelze
vyloučit následná poškození.◀
Pneumatiky s vlastnostmipro nouzovou jízdu po
defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a speciálních ráfků.
Díky zesílení boků je možné s pneumatikou při
ztrátě tlaku ještě omezeně jet.
Pokračování v jízdě s poškozenými pneumati‐
kami, viz strana 92.
Výměna pneumatik s vlastnostmi pro
nouzovou jízdu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používat pouze
pneumatiky s vlastnostmi pro nouzovou jízdu
Seite 230MobilitaKola a pneumatiky230
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 231 of 284

po defektu. Při defektu není k dispozici rezervní
kolo. V servisu Vám rádi poskytnou informace.
Stáří pneumatik
Doporučení
Nezávisle na opotřebení měnit pneumatiky nej‐
později po 6 letech.
Datum výroby
Na boku pneumatiky:
DOT … 0313: Pneumatika byla vyrobena ve
03. týdnu roku 2013.
Výměna kol a pneumatik Montáž Pokyny k montáži pneumatik
Montáž, včetně vyvážení, nechat prová‐
dět pouze v servisu nebo v pneuservisu.
Při neodborném provedení prací hrozí nebez‐
pečí následných poškození a s tím spojených
bezpečnostních rizik.◀
Kombinace kola a pneumatiky
Informace o správné kombinaci kol a pneuma‐ tik a provedení ráfků pro Vaše vozidlo Vám po‐
skytnou ve Vašem servisu.
Nesprávné kombinace kol a pneumatik ovliv‐
ňují funkci různých systémů, např. ABS nebo DSC.
Kvůli zachování dobrých vlastností vozidla za
jízdy používat na všech kolech pouze pneuma‐
tiky stejné značky a stejného vzorku.
Po poškození pneumatiky obnovit co nejdříve
původní kombinaci kol a pneumatik.
Schválená kola a pneumatiky
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje pou‐
žívat pouze kola a pneumatiky, které byly pro
příslušný typ vozidla schváleny.Může dojít např. v důsledku tolerancí i přes
stejný jmenovitý rozměr ke kontaktu s karosérií
a v důsledku toho k vážné nehodě.
Výrobce Vašeho vozidla nemůže hodnotit
vhodnost neschválených kol a pneumatik a ne‐
může proto ručit za jejich bezpečnost.◀
Doporučené značky pneumatik
Podle rozměru pneumatik doporučuje výrobce
Vašeho vozidla určité značky pneumatik. Ty
poznáte podle hvězdy na boku pneumatiky.
Při přiměřeném používání splňují tyto pneuma‐
tiky nejvyšší standardy s ohledem na bezpeč‐
nost a jízdní vlastnosti.
Protektorované pneumatiky
Výrobce Vašeho vozidla nedoporučuje použí‐
vat protektorované pneumatiky.
Protektorované pneumatiky
Z důvodu možných rozdílů u koster
pneumatik může být s postupujícím stářím
omezena životnost a tím může být i nepříznivě
ovlivněna bezpečnost jízdy.◀
Zimní pneumatiky
Zimní pneumatiky se doporučují pro provoz na
zimních vozovkách nebo při teplotách nižších
než +7 ℃.
Takzvané celoroční pneumatiky s označením
M+S mají sice v zimě lepší vlastnosti než pneu‐
matiky letní, ale zpravidla nedosahují účinnosti
zimních pneumatik.
Seite 231Kola a pneumatikyMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 237 of 284

Druhy oleje k doplnění
Pokyny Žádná aditiva do oleje
Aditiva do oleje by mohla za určitých
okolností vést k poškození motoru.◀
Viskozitní třídy u motorových olejů
Při volbě oleje motorového oleje dbejte
na to, aby byl použit motorový olej viskozitní
třídy SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40
nebo SAE 5W-30, protože jinak by mohlo do‐
cházet k funkčním poruchám nebo k poškození
motoru.◀
Kvalita motorového oleje je rozhodující pro ži‐
votnost motoru.
Některé druhy olejů jsou příp. nejsou ve všech
zemích dostupné.
Schválené druhy olejůSpecifikaceBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04
Na další informace ke schváleným olejům se
můžete dotázat ve Vašem servisu.
Alternativní druhy oleje
Nejsou-li schválené oleje k dispozici, lze do‐
plnit množství až 1 litr oleje s následujícími
specifikacemi:
SpecifikaceACEA A3/B4
Výměna oleje
Výrobce vozidla doporučuje nechat měnit mo‐
torový olej v servisu.
Chladicí kapalina
Všeobecně Nebezpečí opaření při horkém motoru
Nikdy neotevírat chladicí systém, když je
motor horký, protože může dojít k opaření uni‐
kající párou.◀
Vhodné příměsi
Používejte pouze vhodné příměsi, jinak
může dojít k poškození motoru. Příměsi jsou
zdraví škodlivé.◀
Chladicí kapalina se skládá z vody a příměsi
chladicí kapaliny.
Pro Vaše vozidlo nejsou vhodné všechny příměsi dostupné na trhu. Vhodné příměsi Vám
doporučí ve Vašem servisu.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
1.Nechte motor vychladnout.2.Víčko vyrovnávací nádržky pootočte do‐
leva, aby unikl přetlak a poté uzávěr zcela
vyšroubovat a sejmout.Seite 237Prostor motoruMobilita237
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 243 of 284

Přední ukazatel směruŽárovka PY24W SV, 24 W1.Natočte kolo směrem ven.2.Oba uzávěry v podběhu kola otočte doleva
a sejměte kryt.3.Otočte držák žárovky doleva a vyjměte jej.4.Otočte žárovku doprava, viz šipka, a vy‐
jměte ji.5.Vyměňte žárovku a otočte v držáku žárovky
doleva.6.Nasaďte držák žárovky a otočte doprava.7.Nasaďte kryt.Zadní svítilny▷Koncové světlo do mlhy, brzdové světlo:
Žárovka H21W, 21 W▷Zpětný světlomet: Žárovka W16W, 16 W1Vnější brzdové světlo/koncové světlo do
mlhy2Koncové světlo, světelné diody LED3Vnitřní brzdové světlo4Zpětný světlomet5Ukazatele směru, světelné diody LED
Svítilny žárovek 2 a 5 jsou provedeny techni‐
kou světelných diod LED.
Sledovat pokyny k žárovkám a svítilnám, viz
strana 241.
Při závadě se laskavě obraťte na servis.
Výměna zpětného světlometu a
vnitřního brzdového světla
Stiskněte blokovací zařízení v zavazadlovém
prostoru, viz šipka, a sejměte kryt.
Seite 243Výměna dílůMobilita243
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 244 of 284

Vnitřní brzdové světlo
Vytáhněte držák žárovky a vyměňte žárovku.
Upevněte držák žárovky a nasaďte kryt.
Zpětný světlomet
Vytáhněte držák žárovky a vyměňte žárovku.
Upevněte držák žárovky a nasaďte kryt.
Výměna vnějšího brzdového světla/ zadního světla do mlhy1.Sejměte kryt v zavazadlovém prostoru.2.Vytáhněte držák žárovky, viz šipka, a vy‐
měňte žárovku.3.Upevněte držák žárovky.4.Nasaďte kryt.
Osvětlení registrační značky, koncová
svítilna, střední brzdové světlo a
ukazatele směru
Tato světla jsou provedena v technologii svě‐
telných diod LED.
Při závadě se laskavě obraťte na servis.
Výměna kola
Pokyny Vaše vozidlo je sériově vybaveno pneumati‐
kami s vlastnostmi pro nouzovou jízdu, viz
strana 230.
Okamžitá výměna kola při ztrátě plnicího tlaku
pneumatiky v případě defektu není nutná.
Seite 244MobilitaVýměna dílů244
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 245 of 284

Při montáži nových pneumatik nebo při vý‐
měně letních pneumatik za zimní nebo opačně
používat kvůli vlastní bezpečnosti pneumatiky
s vlastnostmi pro nouzovou jízdu.
Při defektu není k dispozici rezervní kolo.
Nářadí na výměnu kola je k dispozici jako
příslušenství ve Vašem servisu.
Uchycení pro zvedák vozidla
Uchycení pro zvedák vozidla se nacházejí na
znázorněných pozicích.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení
1Šroub kola pro adaptér2Adaptér v palubním nářadí
Demontáž
1.Nasaďte adaptér 2 na šroub kola.2.Našroubovat šroub kola 1.
Po našroubování adaptér opět sejmout.
Akumulátor vozidla
Údržba Akumulátor je bezúdržbový, tzn. množství ky‐
seliny v něm je dostatečné po celou dobu ži‐
votnosti akumulátoru.
Při dalších otázkách týkajících se akumulátoru
Vám rádi poradí ve Vašem servisu.
Výměna akumulátoru Používat schválené akumulátory.
Používejte pouze akumulátory schválené
výrobcem Vašeho vozidla, protože jinak by mo‐
hlo dojít k poškození vozidla a systémů, a k ne‐
dostupnosti nebo omezené dostupnosti
funkcí.◀
Po výměně nechat akumulátor přihlásit u
vozidla ve Vašem servisu, aby byly k dispozici
všechny komfortní funkce bez omezení.
Nabíjení akumulátoru
Upozornění Nabíjecí přístroj nepřipojujte do zásuvky
Nabíjecí přístroj akumulátoru nepřipojujte
do zásuvek, namontovaných ve vozidle od vý‐
robce, jinak může dojít ke vzniku škod na vozi‐
dle.◀
Podpůrné body pro startování s cizí
pomocí
Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím podpůrných bodů
pro startování s cizí pomocí, viz strana 248, v
prostoru motoru.
Nabíjecí přístroj
Použití nabíjecího přístroje přispívá k tomu, že
např. i u častých krátkých jízdních úseků je
akumulátor dostatečně dobíjen. Nabíjecí přís‐
troje, vyvinuté speciálně pro vozidlo a palubní
síť obdržíte v servisním středisku.Seite 245Výměna dílůMobilita245
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 271 of 284

BMW systém údržby 239
Boční airbagy 88
Boční okna, viz Okna 38
Brzdová světla, adaptivní 96
Brzdová světla, dyna‐ mická 96
Brzdová světla, výměna žá‐ rovky 243
Brzdový asistent, viz Dynamic Brake Control 97
Brzdy 57
Brzdy, ABS 97
Brzdy, pokyny 125
C CBS Condition Based Se‐ rvice 239
CD/DVD 165
Celková hmotnost, viz Hmot‐ nosti 260
Celoroční pneumatiky, viz Zimní pneumatiky 231
Centrální klíč, viz Dálkové ovládání s integrovaným klí‐
čem 28
Centrální monitor, viz Kon‐ trolní displej 16
Centrální zamykání– Komfortní přístup 35– Nastavení chování při odblo‐
kování 30– Princip 29– Zevnitř 33– Zvenku 29
Cirkulace vzduchu, viz Provoz
cirkulujícího vzdu‐
chu 106, 109
Condition Based Service CBS 239
Cupholder, viz Držák ná‐ pojů 120
Cyklovač stěračů 59
Č
Čas příjezdu, viz Palubní počí‐ tač 70
Čelní airbagy 88
Čelní okno– Odmrazení a odstranění za‐
mlžení, klimatizace 107
Čelní sklo, čištění 60
Čerpání paliva 226
Číslo podvozku, viz Motorový prostor 233
Číslo softwaru 190
Čistění displejů 256
Čistění skel 58
Čistění Vašeho BMW, viz Péče 253
Čistič ráfků, péče 255
Čtecí lampičky 87
D, Ď
DAB, digitální rádio 161
Dálková světla 58
Dálková světla, kontrolka 13
Dálkové ovládání 28
Dálkové ovládání
– Komfortní přístup 35– Ovládání garážových
vrat 112– Univerzální 112– Víko zavazadlového pro‐
storu 31– Výměna baterie 36
Dálkové ovládání s variabilním
kódem 113
Dálkové ovládání, variabilní kód 113
Dálkové ovládání, vyjmutí ze spínací skříňky 53
Dálkové světlo, světelná hou‐ kačka 84
Dálkový dotaz 196
Dálkový ovládač, porucha 32
Datum
– Formát data 75DBC Dynamic Brake Con‐
trol 97
DCC, viz Regulace ry‐ chlosti 101
Deaktivace airbagů spolu‐ jezdce 89
Defekt– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách RDC 93
Defekt, indikátor poklesu
tlaku vzduchu v pneumatice
RPA 91
Defekt, pneumatiky 245
Defekt pneumatiky
– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách 93
Defekt pneumatiky, varovná
kontrolka 92
Defekt, výměna kola 244
Dělená obrazovka mapových nastavení 148
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 20
Délka, viz Rozměry 260
Denní počítadlo kilometrů 68
Dešťový senzor 59
Dětské sedačky, viz Bez‐ pečná přeprava dětí 50
Dětské zádržné systémy 50
Digitální hodiny 68
Digitální rádio, DAB/ DMB 161
Dílčí počítadlo kilometrů, viz Denní počítadlo kilome‐
trů 68
Díly a příslušenství 7
Displeje, údržba 256
DMB, digitální rádio 161
Dodatečná volba DTMF 196
Dojezd 70
Doplňování motorového oleje 236
Doporučené trasy 142
Doporučené značky pneuma‐ tik 231
Doporučení k čerpání pa‐ liva 146
Seite 271Všechno od A do ZReference271
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 273 of 284

ChChladicí kapalina 237
Chladicí kapalina– Teplota 69
Chladicí kapalina, kontrola
hladiny 237
Chladicí kapalina motoru, viz Chladicí kapalina 237
Chladicí kapalina, viz Chladicí kapalina 237
Chladicí systém, viz Chladicí kapalina 237
Chlazení, maximální 109
Chromované díly, údržba 255
Chybová hlášení, viz Kontrolní systém 79
I iDrive 16
iDrive
– Změna data a času 74
iDrive, změna měrných jedno‐
tek a formy zobrazení 74
Import trasy, on-line 142
Import trasy, USB 142
Impulzní blikání ukazatelů směru 58
Indikátor okamžiku řazení 71
Indikátor opotřebení pneuma‐ tik 230
Indikátor poklesu tlaku vzdu‐ chu v pneumatice RPA 91
Indikátory poruchy, viz Kon‐ trolní systém 79
Individuální rozvod vzdu‐ chu 107
Informace o stavu, iDrive 19
Informační služba 214
Inicializace, indikátor defektu pneumatiky RPA 91
Integrované univerzální dál‐ kové ovládání 112
Integrovaný klíč 28
Interaktivní mapa 139
Internet 218
Internetová stránka 6
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 76
ISOFIX, upevnění dětské se‐ dačky 51
J Jas na kontrolním displeji 76
Jazyk na kontrolním dis‐ pleji 76
Jednotky, průměrná spotřeba 74
Jednotky, teplota 74
Jízda z kopce 126
Joystick, viz iDrive 16
K
Kalendář 208
Kamery, údržba 256
Kapalina do ostřikovačů 60
Kapota motoru 234
Katalyzátor, viz Horký výfu‐ kový systém 125
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 35
Kickdown– 7stupňová samočinná
převodovka 65– 8stupňová samočinná
převodovka 61
Klíč dveří, viz Dálkové ovlá‐
dání s integrovaným klí‐
čem 28
Klíč na šrouby/šroubovák, viz Palubní nářadí 241
Klíčový spínač airbagů spolu‐ jezdce 89
Klíč s dálkovým ovládáním, viz Dálkové ovládání s integro‐
vaným klíčem 28
Klíč, viz Integrovaný klíč / dál‐ kové ovládání 28
Klíč vozidla, viz Integrovaný klíč / dálkové ovládání 28
Klíč zapalování, viz Dálkové
ovládání s integrovaným klí‐
čem 28
Klimatizace 106
Klimatizace– Větrání 107
Klimatizace, automatická kli‐
matizace 108
Koberce, údržba 255
Kokpit 10
Kola a pneumatiky 229
Kola, indikátor poklesu tlaku vzduchu v pneumatice
RPA 91
Kola z lehkých slitin, péče 255
Kolébkový spínač na volantu
– 7stupňová samočinná
převodovka 66– 8stupňová samočinná
převodovka 63
Kombinovaný spínač, viz Stě‐
rače skel 58
Kombinovaný spínač, viz Uka‐ zatele směru, dálková světla,
světelná houkačka 58
Komfortní nakládání 31
Komfortní oblast, viz U středové konzoly 14
Komfortní ovládání
– Sklápěcí střecha 31
Komfortní ovládání, okna 31
Komfortní přístup 35
Komfortní přístup
– Sledování v mycí lince 36– Výměna baterie 36
Komfortní přístup, viz Kom‐
fortní přístup 35
Koncová světla do mlhy 85
Koncová světla do mlhy, kon‐ trolka 13
Koncová svítilna, viz Zadní svítilny 243
Koncové světlo, viz Zadní světla, výměna žárovky 244
Kondenzovaná voda pod vozi‐ dlem 126
Seite 273Všechno od A do ZReference273
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15