údržba BMW Z4 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 284, velikost PDF: 7.42 MB
Page 5 of 284
ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 270.6Pokyny
Přehled
10Kokpit16iDrive23Systém hlasového ovládání
Obsluha
28Odemykání a zamykání43Nastavení50Bezpečná přeprava dětí53Jízda68Ukazatele82Světla88Bezpečnost97Systémy jízdní stability101Jízdní komfort105Klimatizace112Vnitřní výbava118Úložné prostory
Rady
124Pokyny k jízdě
Navigace
132Navigační systém134Zadání cíle144Navádění k cíli152Co dělat, když ...
Zábava
156Zvuk159Rádio165CD/multimédiaKomunikace190Telefon202Office211Kontakty214ConnectedDrive223Služby ConnectedDrive
Mobilita
226Čerpání paliva228Kvalita paliva229Kola a pneumatiky233Prostor motoru239Údržba241Výměna dílů247Pomoc v nouzi253Péče
Reference
260Technické údaje262Zkrácené povely systému hlasového
ovládání270Všechno od A do Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 7 of 284
splňuje homologační požadavky pro určitou
zemi, nemůžete v této zemi uplatnit záruční ná‐
roky pro Vaše vozidlo. Další informace obdržíte
ve Vašem servisu.
Údržba a opravy Moderní technika, např. použití moderních ma‐
teriálů a výkonné elektroniky, vyžaduje přizpů‐
sobené metody údržby a oprav.
Příslušné práce proto nechte provést pouze
v autorizovaném servisu BMW nebo v servisu,
v němž pracuje školený personál podle
předpisů BMW.
Při neodborném provedení prací hrozí nebez‐
pečí následných škod a s tím spojených bez‐
pečnostních rizik.
Díly a příslušenství
Společnost BMW doporučuje používat pouze
díly a příslušenství, které jsou pro tento účel
společností BMW schváleny.
V autorizovaném servisu BMW obdržíte origi‐
nální náhradní díly a příslušenství BMW, vý‐
robky, které společnost BMW schválila a také
kvalifikovanou radu ohledně těchto výrobků.
Tyto díly a výrobky byly testovány společností
BMW z hlediska své bezpečnosti a způsobi‐
losti ve funkční souvislosti s vozidly BMW.
Společnost BMW přejímá za tyto výrobky zod‐
povědnost. Na druhou stranu nemůže BMW
ručit za neschválené díly nebo příslušenství ja‐
kéhokoli druhu.
Společnost BMW nemůže posoudit každý vý‐
robek jiných výrobců z hlediska vhodnosti a
bezpečnosti pro vozidla BMW. Touto zárukou
není ani udělení státního úředního povolení.
Tyto testy nemohou vždy brát v potaz celý roz‐
sah provozních podmínek u vozidel BMW a
proto mohou být nedostačující.Datová paměť
Celá řada elektronických komponentů Vašeho
vozidla obsahuje datové paměti, které dočasně
a trvale ukládají technické informace o stavu
vozidla, událostech a chybách. Tyto technické
informace dokumentuje obecně stav součásti,
modulu, systému nebo okolí:▷Provozní stavy systémových komponentů,
např. stavy hladin.▷Stavová hlášení vozidla a jeho jednotlivých
součástí, např. otáčky kola / rychlost, pohy‐
bové zpomalení, příčné zrychlení.▷Chybné funkce a defekty v důležitých sy‐
stémových komponentech, např. světla a
brzdy.▷Reakce vozidla ve zvláštních jízdních situa‐
cích, např. rozvinutí airbagů, aktivace sy‐
stémů regulace stability.▷Stav okolí, např. teplota.
Tyto údaje sou výlučně technické povahy a
slouží k rozpoznání a odstranění chyb, jakož
i k optimalizaci funkcí vozidla. Z těchto údajů
nelze vytvořit profily pohybu na ujetých tra‐
sách. Když jsou nárokovány servisní výkony,
např. opravy, servis, garanční případy, zajištění
kvality, mohou být tyto technické informace
načteny spolupracovníky servisu, včetně vý‐
robce, pomocí speciální datových zařízení z pa‐
mětí událostí a chyb. Tam v případě potřeby
obdržíte další informace. Po odstranění chyby
jsou informace z chybové paměti vymazány a
dále přepsány.
Při provozování vozidla mohou nastat situace,
při kterých se tyto technické informace ve spo‐
jení s dalšími informacemi, např. protokol o ne‐
hodě, škody na vozidle, výpovědi svědků atd.
— případě při přibrání odborného znalce —
mohou vztahovat k osobám.
Přídavné funkce, které jsou smluvně dohod‐
nuty se zákazníkem, např. určení polohy
vozidla v nouzovém případě, umožňují předání
určitých údajů o vozidle z vozidla.
Seite 7Pokyny7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 78 of 284
3Motorový olej4Hlavní prohlídka5Přední brzdové obložení6Zadní brzdové obložení7Brzdová kapalinaPořadí zobrazených položek údržby se může
měnit. Jako první se zobrazují údaje pro příští
provedení údržby.
Bližší informace
Podrobné informace o nutnosti
provedení údržby
Podrobnější informace související s rozsahem
údržby lze zobrazit na hlavním displeji.1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3.„Servicebedarf“
Zobrazí se potřebný rozsah údržby a
případně zákonem předepsané prohlídky.4.Zvolit záznam kvůli zobrazení bližších infor‐
mací.SymbolySymbolyPopisÚdržba není v současné době
nutná.Je nutné co nejdříve provést
údržbu nebo zákonnou kon‐
trolu.Termín servisní prohlídky je
překročen.
Zadání termínů
Zadání termínů předepsaných prohlídek.
Zajistit správné nastavení data a času na kon‐
trolním displeji.
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3.„Servicebedarf“Seite 78ObsluhaUkazatele78
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 239 of 284
ÚdržbaVybavení vozidlaV této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Systém údržby BMW
Systém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá Vám při udržování dopravní a
provozní bezpečnosti vozidla.
Případně změňte rozsah a intervaly podle va‐
rianty pro určitou zemi. Výměnné práce, ná‐
hradní díly, provozní látky a opotřebené hmoty
se vypočítají zvlášť. Další informace lze získat v
servisu.
Servis s ohledem na stav
vozidla CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky Vašeho vozidla. Servis s ohle‐
dem na stav vozidla tím zjišťuje nutnost prove‐
dení údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Na kontrolním displeji lze zobrazit podrobnosti
nutnosti provedení servisu, viz strana 76.
Servisní údaje v dálkovém ovládání Informace o nutnosti provedení údržby jsou
průběžně ukládány do dálkového ovládání. Se‐
rvis načte tato data a navrhne optimalizovaný
rozsah údržby.
Proto je nutné předat konzultantovi servisu
dálkové ovládání, se kterým se jelo naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem nejsou
zohledněny.
Aktualizaci rozsahů údržby závislých na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový
olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím, svěřit se‐
rvisu.
Servisní knížka Údržbu a opravy nechte provádět v servisu.
Údržbářské práce nechte potvrdit v servisní
knížce. Tyto záznamy jsou dokladem o pravi‐
delné údržbě.
Zásuvka pro palubní
diagnostiku OBD
Zásuvka pro palubní diagnostiku
Zásuvku pro palubní diagnostiku smí
používat pouze servis nebo servisní dílna, v níž
pracuje personál školený v souladu s poža‐
davky výrobce vozidla, a jiné autorizované
osoby. V opačném případě může její používání
způsobit poruchy funkcí vozidla.◀Seite 239ÚdržbaMobilita239
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 240 of 284
Na straně řidiče se nachází zásuvka OBD ke
kontrole komponentů, které jsou určující pro
složení výfukových plynů.
Emise škodlivin
▷Varovná kontrolka bliká:
Porucha motoru, která může vést
k poškození katalyzátoru. Nechte
vozidlo neprodleně zkontrolovat.▷Varovná kontrolka svítí:
Zhoršení hodnot výfukových plynů. Nechte
vozidlo co nejdříve zkontrolovat.
Recyklace
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje vracet vo‐
zidlo u některého odběrného místa, jmenova‐
ného společností BMW Group. Pro zpětný od‐
běr platí vždy příslušné národní zákonné
předpisy. Informace získáte v servisu.
Seite 240MobilitaÚdržba240
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 245 of 284
Při montáži nových pneumatik nebo při vý‐
měně letních pneumatik za zimní nebo opačně
používat kvůli vlastní bezpečnosti pneumatiky
s vlastnostmi pro nouzovou jízdu.
Při defektu není k dispozici rezervní kolo.
Nářadí na výměnu kola je k dispozici jako
příslušenství ve Vašem servisu.
Uchycení pro zvedák vozidla
Uchycení pro zvedák vozidla se nacházejí na
znázorněných pozicích.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení
1Šroub kola pro adaptér2Adaptér v palubním nářadí
Demontáž
1.Nasaďte adaptér 2 na šroub kola.2.Našroubovat šroub kola 1.
Po našroubování adaptér opět sejmout.
Akumulátor vozidla
Údržba Akumulátor je bezúdržbový, tzn. množství ky‐
seliny v něm je dostatečné po celou dobu ži‐
votnosti akumulátoru.
Při dalších otázkách týkajících se akumulátoru
Vám rádi poradí ve Vašem servisu.
Výměna akumulátoru Používat schválené akumulátory.
Používejte pouze akumulátory schválené
výrobcem Vašeho vozidla, protože jinak by mo‐
hlo dojít k poškození vozidla a systémů, a k ne‐
dostupnosti nebo omezené dostupnosti
funkcí.◀
Po výměně nechat akumulátor přihlásit u
vozidla ve Vašem servisu, aby byly k dispozici
všechny komfortní funkce bez omezení.
Nabíjení akumulátoru
Upozornění Nabíjecí přístroj nepřipojujte do zásuvky
Nabíjecí přístroj akumulátoru nepřipojujte
do zásuvek, namontovaných ve vozidle od vý‐
robce, jinak může dojít ke vzniku škod na vozi‐
dle.◀
Podpůrné body pro startování s cizí
pomocí
Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím podpůrných bodů
pro startování s cizí pomocí, viz strana 248, v
prostoru motoru.
Nabíjecí přístroj
Použití nabíjecího přístroje přispívá k tomu, že
např. i u častých krátkých jízdních úseků je
akumulátor dostatečně dobíjen. Nabíjecí přís‐
troje, vyvinuté speciálně pro vozidlo a palubní
síť obdržíte v servisním středisku.Seite 245Výměna dílůMobilita245
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 254 of 284
5.Vypněte motor.6.Nechte dálkové ovládání zasunuté ve spí‐
nací skříňce, aby vozidlo mohlo popojíždět.
Startování motoru:
1.Sešlápněte brzdu.2.Stiskněte tlačítko spouštění/vypínání.
Poloha převodovky P se automaticky zařadí:
▷Automaticky po cca 30 minutách.▷Pokud je dálkové ovládání vyjmuto ze spí‐
nací skříňky.
Světlomety
▷Nečistit za sucha a nepoužívat žádné abra‐
zivní nebo leptavé čisticí prostředky.▷Nečistoty, jako např. zbytky hmyzu, namo‐
čit šamponem a opláchnout vodou.▷Námrazu rozmrazit sprejem, nepoužívat
škrabky na námrazu.
Sklápěcí střecha
Při otevírání mokré sklápěcí střechy mohou do
zavazadlového prostoru proniknout kapky
vody. Předem popř. odstranit předměty v zava‐
zadlovém prostoru kvůli zamezení vodním
skvrnám nebo znečistění.
Po mytí vozidla
Po mytí vozidla krátkým brzděním osušte
brzdy, jinak může být v důsledku vlhkosti sní‐
žena účinnost brzd a brzdové kotouče mohou
korodovat.
Pravidelně odstraňujte zbytky materiálů z oken,
abyste předešli omezení výhledu způsobe‐
nému šmouhami a abyste omezili hlučnost stě‐
račů a opotřebení stírátek.
Údržba vozidla
Prostředky pro údržbu
BMW doporučuje používat čisticí prostředky a
prostředky pro údržbu BMW, protože jsou te‐
stovány a schváleny.
Prostředky pro údržbu a čisticí
prostředky
Sledovat pokyny na obalu.
Při čistění interiéru otevřít dveře nebo okna.
Používat pouze prostředky, které jsou určeny k
čistění vozidla.
Čisticí prostředky mohou obsahovat nebez‐
pečné nebo zdraví škodlivé substance.◀
Lak vozidla
Pravidelná péče přispívá k bezpečnosti jízdy a udržení hodnoty vozidla. Dopady na životní
prostředí v oblastech s větším znečistěním
vzduchu nebo přírodními nečistotami, jako
např. pryskyřicí ze stromů nebo pylem, mohou
působit na lak vozidla. Podle toho přizpůsobit
četnost a rozsah údržby vozidla.
Agresivní látky, jako přeteklé palivo, olej, ma‐
zivo nebo trus ptáků ihned odstraňte, abyste
zabránili změnám laku nebo změnám jeho
barvy.
Údržba kůže
Kůži častěji otírat kouskem textilie nebo vysá‐ vat vysavačem.
Prach a nečistoty z ulice se jinak zadírají do
pórů a záhybů a vedou k velkému oděru a také
předčasnému zkřehnutí povrchu kůže.
Kvůli zamezení zabarvením, třeba vlivem
oděvu, ošetřovat kůži každé cca dva měsíce.
Světlou kůži čistěte častěji, protože jsou na ne‐
čistoty výrazně lépe vidět.
Používat prostředek na údržbu kůže, jinak zne‐
čistění a mastnota pomalu naruší ochrannou vrstvu kůže.Seite 254MobilitaPéče254
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 255 of 284
Vhodné prostředky pro údržbu jsou k dispozici
v servisu.
Údržba čalounění Pravidelně vysávat vysavačem.
Při silnějším znečistění, jako např. skvrnách od
nápojů, používat měkkou houbu nebo textilii
z mikrovlákna s vhodným čisticím
prostředkem.
Čalounění čistit plošně až ke švům. Vyhnout se
silnému drhnutí.
Poškození suchým zipem
Otevřené suché zipy na kalhotách nebo
jiných součástech oděvu mohou poškodit po‐
tahy sedadel. Dbát na to, aby byly suché zipy
zapnuté.◀
Údržba speciálních dílů
Kola z lehkých kovů Při čistění na vozidle používejte jen neutrální
čistič ráfků s pH 5 až 9. Nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky nebo parní čističe překraču‐
jící 60 ℃. Dodržujte pokyny výrobce.
Agresivní, kyselé nebo zásadité čisticí
prostředky mohou zničit ochrannou vrstvu
okolních dílů, např. brzdových kotoučů.
Chromované plochy
Díly, jako např. mřížku chladiče nebo kliky dveří
pečlivě očistit, zejména při znečistění posypo‐
vou solí, dostatečným množstvím vody a
případně s trochou šamponu.
Pryžové dílyVnější díly ošetřovat pouze vodou
s prostředkem pro údržbu pryžových dílů.
Pro údržbu pryžových těsnění nepoužívat
prostředky obsahující silikon kvůli zamezení
poškozením nebo hluku.Díly z ušlechtilého dřeva
Lišty a díly z ušlechtilého dřeva čistit výhradně
vlhkým kouskem textilie. Následně osušit měk‐
kým hadříkem.
Plastové díly
K nim náleží:▷Plastové povrchy.▷Stropní panel.▷Skla světel.▷Krycí sklo sdruženého přístroje.▷Matně černé stříkané díly.▷Lakované díly v interiéru.
K čistění používat textilii z mikrovlákna.
Textilii příp. lehce navlhčete vodou.
Nepromáčet stropní panel.
Nepoužívat žádné čističe obsahující alko‐
hol/rozpouštědla
Nepoužívat žádné čističe obsahující alkohol/
rozpouštědla, jako jsou nitroředidlo, studený
čistič, benzín apod., protože by mohlo dojít k
poškození povrchu.◀
Bezpečnostní pásy Znečistěné bezpečnostní pásy brání navíjení a
tím nepříznivě ovlivňují bezpečnost.
Žádné chemické čistění
Nepoužívat chemické prostředky, pro‐
tože by mohla být narušena látka.◀
V instalovaném stavu je čistěte pouze jemným
mýdlovým roztokem.
Bezpečnostní pásy navíjet pouze v suchém
stavu.
Koberce a rohože Žádné předměty v oblasti pohybu pedálů
Rohože, koberečky a ostatní předměty
se nesmí dostat do prostoru pohybu pedálů, ji‐
nak mohou během jízdy omezit jejich funkci.
Seite 255PéčeMobilita255
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 271 of 284
BMW systém údržby 239
Boční airbagy 88
Boční okna, viz Okna 38
Brzdová světla, adaptivní 96
Brzdová světla, dyna‐ mická 96
Brzdová světla, výměna žá‐ rovky 243
Brzdový asistent, viz Dynamic Brake Control 97
Brzdy 57
Brzdy, ABS 97
Brzdy, pokyny 125
C CBS Condition Based Se‐ rvice 239
CD/DVD 165
Celková hmotnost, viz Hmot‐ nosti 260
Celoroční pneumatiky, viz Zimní pneumatiky 231
Centrální klíč, viz Dálkové ovládání s integrovaným klí‐
čem 28
Centrální monitor, viz Kon‐ trolní displej 16
Centrální zamykání– Komfortní přístup 35– Nastavení chování při odblo‐
kování 30– Princip 29– Zevnitř 33– Zvenku 29
Cirkulace vzduchu, viz Provoz
cirkulujícího vzdu‐
chu 106, 109
Condition Based Service CBS 239
Cupholder, viz Držák ná‐ pojů 120
Cyklovač stěračů 59
Č
Čas příjezdu, viz Palubní počí‐ tač 70
Čelní airbagy 88
Čelní okno– Odmrazení a odstranění za‐
mlžení, klimatizace 107
Čelní sklo, čištění 60
Čerpání paliva 226
Číslo podvozku, viz Motorový prostor 233
Číslo softwaru 190
Čistění displejů 256
Čistění skel 58
Čistění Vašeho BMW, viz Péče 253
Čistič ráfků, péče 255
Čtecí lampičky 87
D, Ď
DAB, digitální rádio 161
Dálková světla 58
Dálková světla, kontrolka 13
Dálkové ovládání 28
Dálkové ovládání
– Komfortní přístup 35– Ovládání garážových
vrat 112– Univerzální 112– Víko zavazadlového pro‐
storu 31– Výměna baterie 36
Dálkové ovládání s variabilním
kódem 113
Dálkové ovládání, variabilní kód 113
Dálkové ovládání, vyjmutí ze spínací skříňky 53
Dálkové světlo, světelná hou‐ kačka 84
Dálkový dotaz 196
Dálkový ovládač, porucha 32
Datum
– Formát data 75DBC Dynamic Brake Con‐
trol 97
DCC, viz Regulace ry‐ chlosti 101
Deaktivace airbagů spolu‐ jezdce 89
Defekt– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách RDC 93
Defekt, indikátor poklesu
tlaku vzduchu v pneumatice
RPA 91
Defekt, pneumatiky 245
Defekt pneumatiky
– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách 93
Defekt pneumatiky, varovná
kontrolka 92
Defekt, výměna kola 244
Dělená obrazovka mapových nastavení 148
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 20
Délka, viz Rozměry 260
Denní počítadlo kilometrů 68
Dešťový senzor 59
Dětské sedačky, viz Bez‐ pečná přeprava dětí 50
Dětské zádržné systémy 50
Digitální hodiny 68
Digitální rádio, DAB/ DMB 161
Dílčí počítadlo kilometrů, viz Denní počítadlo kilome‐
trů 68
Díly a příslušenství 7
Displeje, údržba 256
DMB, digitální rádio 161
Dodatečná volba DTMF 196
Dojezd 70
Doplňování motorového oleje 236
Doporučené trasy 142
Doporučené značky pneuma‐ tik 231
Doporučení k čerpání pa‐ liva 146
Seite 271Všechno od A do ZReference271
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 272 of 284
Dopravní informace, navi‐gace 148
Dopravní informace v reálném čase, RTTI 149
Dopravní vysílání 163
Druhy motorového oleje, schválené 237
Druhy oleje, alternativní 237
Druhy oleje, schválené 237
Držák na lahve, viz Držák ná‐ pojů 120
Držák na nápoje 120
Držák nápojů 120
Držák plechovek, viz Držák nápojů 120
Držák pohárků, viz Držák ná‐ pojů 120
Držák pro telefon nebo mo‐
bilní telefon– Viz Adaptér snap-in v odklá‐
dací přihrádce středové lo‐
ketní opěrky 118
Držák pro telefon nebo mo‐
bilní telefon, viz Adaptér
snap-in 200
Dřevo, údržba 255
DSC dynamický stabilizační systém 97
DTC dynamický trakční sy‐ stém 97
DVD/CD 165
DVD, video 167
Dveře, manuální ovládání 33
Dvířka palivové nádrže 226
Dynamic Brake Control DBC 97
Dynamická brzdová světla 96
Dynamické navádění k cíli 151
Dynamický stabilizační sy‐ stém DSC 97
Dynamický trakční systém DTC 97
E
EBV elektronické rozdělení brzdné síly 97
EfficientDynamics, viz Úspora paliva 127
Ekvalizér 156
Elektrická porucha– 7stupňová samočinná
převodovka 67– Uzávěr palivové nádrže 226
Elektrická závada
– Dveře řidiče 33– Zámek dveří 33
Elektrické blokování volantu u
komfortního přístupu 35
Elektrické nastavení seda‐ del 44
Elektrické spouštěče okna, viz Okna 38
Elektrický zámek řízení 53
Elektronická kontrola hladiny oleje 234
Elektronické rozdělení brzdné síly 97
Elektronický stabilizační sy‐ stém ESP, viz DSC 97
ESP elektronický stabilizační systém, viz DSC 97
Externí audiopřístroj 119
Externí přístroje 176
F
Falešný poplach
– Ukončení poplachu 37– Zamezení nežádoucímu po‐
plachu 38
Filtr
– Viz Mikrofiltr u klimati‐
zace 107
Filtr s aktivním uhlím u auto‐
matické klimatizace 110
Filtr, viz Mikrofiltr / filtr s aktiv‐ ním uhlím u automatické kli‐
matizace 110
Firemní stránka 6
Flat Tire Monitor, sněhové
řetězy 232
Funkce Auto Start Stop 55
Funkce pro turistiku, viz Pra‐ vostranný/levostranný pro‐
voz 86
H Hardtop 39
Hladina oleje 234
Hlasitosti varovných tónů 157
Hlasové ovládání, mobilní te‐ lefon 198
Hlasové ovládání, zkrácené povely 262
Hlasové pokyny, navi‐ gace 146
Hlasový vstup– Navigace 140
Hlášení defektu pneuma‐
tiky 92
Hlášení navigace, viz hlasové pokyny 146
Hlášení poruchy, viz Kontrolní systém 79
Hlavní ovladač 17
Hlavní prohlídka 76
Hledání hudby 172
Hloubka vzorku, pneuma‐ tiky 230
Hloubky 156
Hluboká voda 125
Hmotnosti 260
Hodiny 68
Hodiny, 12hodinový/24hodi‐ nový formát 75
Hodiny, nastavení časového pásma 74
Hodiny, nastavení času 74
Hodiny, nastavení času a data 74
Horký výfukový systém 125
Hotline 220
Houkačka 10
Hudební sbírka 170
Seite 272ReferenceVšechno od A do Z272
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15