CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015Pages: 272, PDF Size: 9.74 MB
Page 141 of 272

Mase
139
TEHNIČNI PODATKI
8
MASE IN DOVOLJENE OBREMENITVE (V KG)
Splošni podatki
Vrednosti MTRA in največjih dovoljenih
obremenitev veljajo za nadmorsko
višino največ 1000 metrov. Navedeno
obremenitev pa morate zmanjšati za
10 % za vsakih dodatnih 1000 metrov.
Vlečno vozilo ne sme preseči hitrosti
80 km/h (upoštevajte domačo
zakonodajo).
Maso zavirane prikolice s prenosom
obremenitve lahko, v mejah MTRA, za
toliko povečate, za kolikor zmanjšate
maso vlečnega vozila. Bodite pazljivi,
ker lahko malo obteženo vozilo vpliva
na slabšo lego na cesti. Visoke zunanje temperature lahko
vplivajo na manjše zmogljivosti vozila.
Če zunanja temperatura presega
37 °C, omejite maso prikolice.
Masa vozila, pripravljenega za vožnjo
(MOM) ustreza masi praznega vozila
skupaj z voznikom (75 kg) in 90 %
napolnjenim rezervoarjem. Dodatne informacije poiščite v
prometnem dovoljenju.
V vsaki državi je potrebno upoštevati
zakonsko dovoljene obremenitve.
Glede vlečnih zmogljivosti vozila in
skupne dovoljene mase se posvetujte
s CITROËNOVO servisno mrežo.
Page 142 of 272

Podatki za identifikacijo
140
PODATKI ZA IDENTIFIKACIJO
A. Proizvajalčeva ploščica
C. Pnevmatike in oznaka barve
B. Identifikacijska številka
Nameščena je na sredini spodnjega
dela, na desni strani.
1. Identifikacijska številka
2. Največja dovoljena obremenitev
(MTAC)
3. Skupna dovoljena masa (MTRA)
4.1. Največja dovoljena obremenitev
sprednje osi
4.2. Največja dovoljena obremenitev
zadnje osi Vgravirana je nad sprednjim desnim
kolesom. Na nalepki C
na sprednjih vratih so
navedeni naslednji podatki:
- mere platišč in pnevmatik,
- blagovne znamke pnevmatik, ki jih
je priporočil proizvajalec,
- predpisani tlak v pnevmatikah (vsaj
enkrat na mesec preverite tlak v
ohlajenih pnevmatikah),
- oznaka barve.
Page 143 of 272

9.1
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Page 144 of 272

9.2
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC V SILI
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode inglasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center CITROËN Urgence * .gpp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena diodaugasne.
Če kadarkoli pritisnete za več kot osem sekund na to tipko, razvel
javitezahtevo.
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde zasveti zelena opozorilna lučka, ki označuje, da sistem deluje pravilno.
Utripan
je oranžne lučke opozarja na motnjo
v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekinjeno sveti, morate
zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite naCITROËNOVO servisno mrežo.pp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razvel
javitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za več kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic poslan *
.
DELOVANJE SISTEMA
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Klic v sili izva
ja center CITROËN Urgence, ki sprejme podatke o lokaciji
vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center. V državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena, klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (11 2).
Klic v sili se spro
ži samodejno, če računalnik varnostnih blazinzazna trčenje, ne glede na spro
Page 145 of 272

9.3
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
01Osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izkl
jučite motor in se vključi funkcija varčevanje z energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
VSEBINA
02 Delovan
je osnovnih funkcij
03 Upravl
jalni elementi ob volanu
04 Avdio nastavitve
05 Navi
gacija - vodenje
06 Prometne informaci
je
07 Telefoniran
je
0
8 Radio
09 Predva
jalniki glasbenih medijev
10 Konfi
guracija
11 Potovalni računalnik str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Razvejanost funkcij str.9.52
Pogosta vprašanja str.9.56
NAVIGACIJA GPS
AVTORADIO MULTIMEDIJA TELEFON
BLUETOOTH
Page 146 of 272

9.4
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Dostop do menija
Navigation - guidance(navigacija - vodenje) in prikaz zadnjih ciljev.
Kratek pritisk pri
nedelujočem motorju:
vklop/izklop
Kratek pritisk pri delu
jočem
motorju: izklop/ponovni
vklop avdio vira
Kratek pritisk: izbor postaje,
shranjene v pomnilniku
Dol
g pritisk: shranitev postaje, ki jo poslu
Page 147 of 272

9.5
01
Izbor:
- samode
jnega iskanja nižje/višje radijske frekvence
- pre
jšnje/naslednje skladbe na zgoščenki, MP3 ali mediju
- leve
ga/desnega dela zaslona, če je prikazan meni
Premikan
je levo/desno v načinu Move the map
(Premikanje
zemljevida)
Prekinitev trenutne
ga
delovanja, pomikanjepo razvejanosti funkcijnavzgor
Dolg pritisk: vrnitev na
stalni prikaz
Dol
g pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Dostop do meni
ja Phone (Telefon)in prikaz seznama zadnjih klicev ali sprejem dohodnega klica
Dostop do menija
Configuration(Konfiguracija)
Dol
g pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaz
nav
igacije
Dostop do meni
jaTraffic information(Prometne
informacije) in
prikaz predvajanih
prometnih opozoril
Izbor:
- prejšnje
/naslednje vrstice na seznamu ali v meniju
- pre
jšnjega/naslednjega seznama na mediju
- pre
jšnje/naslednje radijske frekvence
- pre
jšnjega/naslednjega seznama MP3
Premikan
je navzgor/navzdol v načinu Move the map(Premikanje zemljevida).
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 148 of 272

9.6
02
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju o
razvejanosti funkcij.
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO(RADIO)
PHONE(TELEFON)
(med pogovorom)
SETUP
(NASTAVITEV): PARAMETERS(PARAMETRI)
datum in ura, konfi
guracija prikaza, toni
Zamenjava avdio vira:
RADIO: predvajanje radia
MUSIC(GLASBA): predvajanje glasbe Z zaporednimi pritiski na tipko
MODE lahko dostopate do naslednjih prikazov:
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
FULL SCREEN MAP (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU)
MAP IN WINDOW(ZEMLJEVID V OKNU
ZASLONA)
(med vodenjem)
Page 149 of 272

9.7
02
S pritiskom na vrtljivi gumb lahko
dostopate do bližnjic do menijev glede na prikaz na zaslonu.
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
RADIO
(RADIO):
Activate / Deactivate TA
Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDS
Vklop/izklop funkcije RDS
MEDIA MUSIC PLAYERS/CD/USB
(PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV,
ZGOŠČENKA ali USB/odvisno od medija):
(,
Načini predvajanja:
Normal običajno
Random
nakl
jučno predvajanje skladb
Random on all media
nakl
jučno predvajanje skladb na vseh medijih
Re
petition
ponavljanje
PHONE (TELEFON/med
po
govorom):
Private mode
zasebni način pogovora
FULL SCREEN MAP/MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU/ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA
):
Stop / Restore guidanceustavitev/ponovna vključitev vodenja
Select destination izbor cilja
Enter an address
vnos naslova
Director
y imenik
GPS coordinates
koordinate GPS
Divert route
obvoz
Move the map
prem
ikanje zemljevida
Info. on location
podatki o položa
ju
Select as destination
izberite kot cilj
Select as sta
ge izberite kot vmesni cilj
Save this
placecontacts/shranitev mesta (vnosi)
Quit map mode
izhod iz zemljevida
Guidance criteria
kriteriji vodenja
Put call on hold čakajoči klic
DTMF rin
g tones DTMF toni
Hang upprekinitev klica
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change the waveband
Zamenjava valovne dolžine
F
MFM
AMAM
2
2
1
TATA 1
Page 150 of 272

9.8
03UPRAVLJANJE OB VOLANU
RADIO: izbor prejšnje/naslednje radijske postaje, shranjene v pomnilnik
Izbor naslednjega elementa iz imenika
Sprememba zvočne
ga vira
Klican
je s pomočjo imenika
Sprejem/prekinitev klica
Pritisk za več kot dve sekundi: dostop
do imenika
RADI
O: prehod na prejšnjo radijskopostajo s seznama.
Dolg pritisk: samodejno iskanje nižje radijske frekvence. g
CD (ZGOŠČENKA): izbor prejšnje skladbe.
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk: hitro predvajanje nazaj.
RADIO: prehod na naslednjo radijsko postajo s seznama
Dol
g pritisk: samodejno iskanje višje
radijske frekvence
CD
(ZGOŠČENKA): izbor naslednje skladbe
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk: hitro
predvajanje naprej
Povečanje glasnosti
Zman
j