baterie CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, velikost PDF: 12.12 MB
Page 7 of 328

5
Berlingo-2-vu_cs_Chap01_vue ensemble_ed01-2015
ZVENKU
Dálkový ovladač 18-19výměna baterie, reinicializace 19k
líček
18
Startování a rozjezd
52a
sistence pro rozjezd do svahu
5
3
Centrální zamykání / odemykání
18, 27
Zamykání / odemykání nákladového prostoru
18, 27
u
závěr, palivová nádrž
131-132o
dpojení přívodu paliva,
odvzdušňování naftového
okruhu
132a
ditivum
a
dBlue
®,
doplňování
38-39, 133-139
Stěrače
158v
nější zpětná zrcátka
87-88
Boční směrové světlo
151
Systém "
a
ctive City Brake"
98
Přední světlomety
,
mlhové světlomety, směrová
světla
55-57, 148-151
Nastavování sklonu
světlometů
57v
ýměna žárovek vpředu
148-151o
střikovače světlometů
59, 128
Sněhový kryt
146
Přední dveře
21
Boční posuvné dveře
22k
líček
18o
tevírání kapoty motoru
124
v
lečení, zvedání vozidla
159tažení, koule "labutí krk"
1
17-120
Hmotnosti přívěsů
167
Parkovací asistent
91-92k
amera pro couvání
93
o
světlení registrační značky
153r
ezervní kolo, zvedák, výměna
kola, nářadí
142-146
Zadní světla, směrová
světla
55-56, 152-153
3. brzdové světlo
153v
ýměna žárovek
vzadu
148, 152-153
Nákladový prostor
,
otevírání
18, 27
Dveře, zadní výklopné
dveře
23-24, 26
Příslušenství
121-122
Střešní tyče
86
o
tevírací zadní díl střechy
25
Nouzové otevírání
26
r
ozměry
162-165r
ozměry strojového spodku
166
Brzdy
, brzdové
destičky
90, 127, 129
Nouzové brzdění
94a
BS,
re
F
94a
S
r
,
e
SC
95
Systém "Grip control"
96-97
Systém "
a
ctive City Brake"
98
Pneumatiky
, huštění, tlaky
168
Detekce poklesu tlaku
41-42
Sněhové řetězy
147
1
Z
Page 21 of 328

19
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správné používání
Dbejte, aby dálkový ovladač nepřišel
do styku s tukem, prachem, deštěm
nebo aby se nenacházel ve vlhkém
prostředí.
t
ěžký předmět zavěšený na klíčku
(klíčenka...), zatěžující klíček ve
spínací skříňce, může způsobit
poruchu spínací skříňky.
DÁLKOVý OVLADAČ
Opětná
aktivace dálkového
ovladače
Po výměně el. článku nebo odpojení
a následném připojení baterie bude
možná třeba znovu aktivovat dálkový
ovladač.
Před použitím dálkového ovladače
vyčkejte nejméně jednu minutu.
Zasuňte klíč do spínací skřínky tak, aby
se tlačítka (visací zámky) dálkového
ovladače nacházela proti
v ám.
Zapněte zapalování.
Do deseti sekund stiskněte tlačítko
zamykání a držte jej nejméně
pět
sekund.
vypněte zapalování.
Před použitím dálkového ovladače
vyčkejte nejméně jednu minutu.
Dálkový ovladač je znovu funkční.
Používejte výhradně shodné baterie
nebo baterie stejného typu, jako
baterie doporučované servisní sítí
C
itro
ËN.
Nevyhazujte baterie dálkového
ovladače, protože obsahují kovy
škodlivé pro životní prostředí.
o
dneste je do servisu sítě C
itro
ËN
nebo do jiné schválené sběrny.
Vysunování / zasunování
Výměna baterie
typ baterie: C r 1620 / 3 v.
i
nformace o vybité baterii je podána
řidiči pomocí zvukového signálu a
hlášení na displeji.
Pro výměnu baterie otevřete ovladač v
blízkosti očka pomocí mince.
Pokud po výměně baterie není dálkový
ovladač funkční, proveďte jeho
reinicializaci.
Pokud použijete nasprávnou baterii,
hrozí riziko poškození dálkového
ovladače. Pokud tlačítko nestisknete,
může dojít k poškození
mechanismu klíčku.
Otev\355r\341n\355
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Page 51 of 328

49
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim S
to P – při zastavení
vozidla (na semaforu, v koloně vozidel
při dopravní zácpě apod.). Motor se
automaticky spustí – režim S
tart
–,
jakmile se opět chcete rozjet. Motor
je nastartován okamžitě, rychlým a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start vyvinutý pro
městské prostředí umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emise a v režimu Stop
i úroveň hluku.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se
rozsvítí "ECO" a motor se
přepne do úsporného režimu:
-
u
vozidla s mechanickou
převodovkou - když při rychlosti
nižší než 20
km/h přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a poté
uvolníte spojkový pedál,
-
u
vozidla s řízenou manuální
šestistupňovou převodovkou -
když při rychlosti nižší než
6
km/h sešlápnete brzdový pedál
nebo přesunete volicí páku do
polohy N. Pokud je
v
aše vozidlo tímto systémem
vybaveno, počitadlo zaznamenává
čas strávený v režimu S
to P během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
ve vozidlech s řízenou manuální
6stupňovou převodovkou se
pro váš komfort při parkovacích
manévrech režim S
to P neaktivuje
po dobu několika sekund od zařazení
zpětného chodu.
r
ežim S to P neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilovač řízení, ....
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným režimem S to P; vždy
vypněte motor otočením klíče. Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
r
ežim S to P se neaktivuje, když:
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý pás řidiče,
-
rychlost vozidla nepřekročila
10
km/h
od posledního nastartování
klíčem,
-
to udržení tepelné pohody v kabině
vyžaduje,
-
je aktivované odmlžování,
-
jsou splněny určité podmínky
,
které to znemožňují (úroveň nabití
autobaterie, teplota motoru, stav
posilovače brzd, vnější teplota).
v
tomto případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Stop & Start
Page 52 of 328

50
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Přechod motoru do režimu START
k
ontrolka "ECO" zhasne a
motor se spustí:
-
u
vozidla s mechanickou
převodovkou - když na doraz
sešlápnete spojkový pedál,
-
u
vozidla se řízenou manuální
šestistupňovou převodovkou:
●
když uvolníte brzdový pedál s
řadicí pákou v poloze
A nebo M,
●
nebo když s uvolněným brzdo
-
vým pedálem přesunete volicí
páku z polohy N do polohy A
nebo M,
●
nebo když zařadíte zpětný chod.
Pokud dojde u vozidel s mechanickou
převodovkou při aktivovaném režimu
S
to P k zařazení převodového stupně
bez úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k úplnému sešlápnutí pedálu spojky
pro umožnění opětného nastartování
motoru. Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je
režim S
tart
automaticky aktivován,
jestliže:
-
jsou otevřeny dveře řidiče,
-
je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče,
-
rychlost vozidla překročí 25
km/h
u mechanické převodovky nebo
11
km/h u řízené manuální
6stupňové převodovky,
-
jsou splněny některé podmínky
(nabití autobaterie, teplota motoru,
stav posilovače brzd, nastavení
klimatizace apod.) pro spuštění.
v
tomto případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.Dezaktivace
v jakémkoliv okamžiku lze
systém dezaktivovat stisknutím
tlačítka "ECO OFF".
vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením
hlášení na obrazovce.
Pokud bylo vypnutí provedeno v
režimu S
to P, motor se okamžitě
nastartuje.
Stop & Start
Page 53 of 328

51
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Opětná aktivace
opět stiskněte tlačítko "ECO OFF".
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a hlášením na obrazovce.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Poruchy funkce
v případě poruchy systému
kontrolka "ECO OFF" bliká
a poté se kontrolka trvale
rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v odborném servisu.
v
případě poruchy režimu S to P je
možné, že se motor vozidla zastaví.
v
šechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
v tomto případě je třeba
vypnout zapalování a poté nastartovat
pomocí klíče.
Údržba
Pro zabránění jakémukoliv zranění
souvisejícímu s automatickým
spuštěním režimu S
tart
je třeba
před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
vozidla vypnout systém Stop & Start.
tento systém používá autobaterii
specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti C
itro ËN)
nebo v odborném servisu.
Montáž autobaterie, která nebyla
schválena společností C
itro ËN,
může způsobit riziko nesprávného
fungování systému.
Systém Stop & Start využívá
pokročilé technologie. Jakýkoliv
zásah na tomto typu autobaterie
musí být prováděn v síti C
itro ËN
nebo v odborném servisu.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Stop & Start
Page 127 of 328

125
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
BENZÍNOVý MOTOR
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2.
Pojistková skříňka.
3.
Nádržka chladicí kapaliny motoru. Připojení baterie:
+
k ovový bod kladného pólu.
-
k ovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém prostoru buďte velmi opatrní.
4. Nádržka brzdové a spojkové
kapaliny
.
5.
v zduchový filtr.
6.
r uční měrka oleje.7.
o tvor pro dooplňování motorového
oleje.
8.
Nádržka kapaliny posilovače řízení.
KONTROLY
7
Motorov
Page 128 of 328

126
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
NAFTOVý MOTOR
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny .
5. vzduchový filtr.
6. r uční měrka oleje. 7.
otvor pro doplňování motorového oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
9. r uční plnicí čerpadlo palivového
okruhu.
1.
Nádržka ostřikovače čelního skla.
2.
Pojistková skříňka.
3.
Nádržka chladicí kapaliny motoru.
Připojení baterie:
+
k ovový bod kladného pólu.
-
k ovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém prostoru buďte velmi opatrní.
Motorov
Page 142 of 328

140
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
AKUMULÁTOR
Před odpojením akumulátoru je nutno
nejprve vypnout zapalování a počkat
2 minuty.
Neodpojujte svorky za chodu motoru.
Nedobíjejte akumulátor bez odpojení
svorek.
Po opětném připojení akumulátoru
zapněte zapalování a vyčkejte před
zapnutím startéru alespoň 1 minutu,
aby se mohly aktivovat elektronické
systémy vozidla. Nicméně, pokud se
po této manipulaci vyskytnou malé
poruchy, obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Po výměně žárovek počkejte před
opětovným připojením akumulátoru
přibližně 3 minuty.
Doporučujeme odpojit akumulátor,
je-li vozidlo odstaveno na dobu
delší než jeden měsíc.
Dobíjení akumulátoru
nabíječkou
- odpojte akumulátor.
-
Dodržujte návod k použití
stanovený výrobcem nabíječky
.
-
a kumulátor připojte počínaje
svorkou záporného pólu (-).
-
o věřte čistotu pólů a svorek. Jsou-
li pokryty síranem (bělavé nebo
nazelenalé usazeniny), demontujte
je a očistěte.
Startování s pomocí jiného
akumulátoru
- Připojte červený kabel ke
svorkám kladného pólu (+) obou
akumulátorů.
-
Jeden konec zeleného nebo
černého kabelu připojte ke svorce
záporného pólu (-) pomocného
akumulátoru.
-
Připojte druhý konec zeleného
nebo černého kabelu ke kostřicímu
bodu startovaného vozidla, co
nejdále od akumulátoru.
-
Zapněte startér
, nechte točit motor.
-
v
yčkejte na návrat na volnoběžné
otáčky a poté kabely odpojte.
Přítomnost tohoto štítku
signalizuje použití olověné
autobaterie (akumulátoru) 12
v
se
specifickými vlastnostmi, jejíž odpojení
nebo výměnu je třeba svěřit servisu
sítě C
itro
ËN nebo kvalifikované
autodílně.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení baterie.
Po zpětné montáži baterie bude
systém Stop & Start aktivní až po
několika hodinách, v závislosti na
meteorologických podmínkách a stavu
nabití baterie (přibližně až 8
hodin).
Dobití baterie systému Stop & Start
nevyžaduje její odpojení.
Baterie
Page 143 of 328

141
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
REžIM ÚSPORY ENERGIE
Po zastavení motoru a s klíčkem v
poloze zapnutého zapalování je možno
některé funkce (stěrače, ovládání
oken, stropní světla, autorádio, atd.)
používat jen po souhrnnou dobu třiceti
minut, aby se nevybíjel akumulátor.
Po uplynutí těchto třiceti minut jsou
zapnuté funkce dočasně vyřazeny z
činnosti a bliká kontrolka akumulátoru,
doprovázená hlášením na displeji.
a
byste mohli tyto funkce okamžitě
znovu používat, je třeba nastartovat
motor a nechat jej po nějakou dobu
běžet.
č
as, který budete mít poté k dispozici,
se rovná dvojnásobku času běhu
motoru.
tento čas se však bude vždy
nacházet v rozmezí pěti až třiceti
minut.
vybitý akumulátor neumožňuje
nastartovat motor vozidla.
Baterie
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
Page 231 of 328

229
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
kv
alita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku.
k
dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit
(
vo
lume (Hlasitost), Bass (Hloubky), t
r
eble (
vý
šky), e
q
ualizer
(
ek
valizér), l
o
udness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však ale
může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového
zdroje.
Zkontrolujte, zda je nastavení (vo lume
(Hlasitost), Bass (Hloubky), tr eble (vý šky),
eq
ualizer (
ek
valizér), l
o
udness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se nastavit
funkce audio (Bass (Hloubky),
t
r
eble (
vý
šky), Fr-
re
balance (
vy
vážení zvuku vpředu-vzadu), l
e
-
ri
balance (
vy
vážení zvuku vlevo-vpravo)) do střední
polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru na "
li
near"
(Bez ekvalizéru), nastavit funkci "loudness" do polohy
"
in
activated" (neaktivní) v režimu pro rádio.
když je motor zastavený,
systém se po několika
minutách provozu vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití
autobaterie.
vy
pnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného
režimu a systém se vypne, aby nebyla vybíjena autobaterie. Je třeba nastartovat motor, aby se autobaterie
dobila.
A
teCHNoloGie Na PaluBĚ voZiDla
10