ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 8.94 MB
Page 29 of 268

27
Uksed ja pakiruumi kaas
VALMIS SÕIDUK
S
2
TAGUMINE KATUSELUUK
Tugilatt
Läbi tagumise katuseluugi
väljaulatuvate pikkade esemete
transportimiseks on olemas
spetsiaalne tugilatt.
Laske tugilatt alla, tõstes hooba
ülespoole.
Viige latt seda kinni hoides kuni
uksepostini.
Hoidke kinni transporditavaid esemeid,
tõstke need üles ja asetage tugilatt ühe
käega paika.
Kontrollige, et tugilatt oleks korralikult
lukustunud, vajutades kepidet allapoole kuni
vastupanupunkti ületamiseni ja kinnitage
transporditavad esemed korralikult.
Kagumine kaitseraud on
tugevdatud ja seda võib kasutada
trepiastmena sõidukisse
sisenedes.
Tagauksi saab lukustada vaid siis,
kui tugilatt on paigal.
Kui tagumine katuseluuk on avatud,
siis sõitke piiratud kõrgusega kohtades
ettevaatlikult.
Ärge kunagi toetage koormat otse
tagaustele.
Täitke kasutusjuhiseid, et teised juhid
teid märkaks.
Kasutage tagumist katuseluuki vaid
lühikeste sõitude ajal. Külgmisi tugesid võib kasutada
kinnituspunktidena.
- luugi lukustamiseks laske must
plaat alla.
Lukustatud tagumine katuseluuk
asetseb korralikult tihendil ja tagab
hermeetilisuse ning müra puudumise.
Tagumine katuseluuk sobib vaid
tiibustega mudelile.
Luugi avamiseks :
- tõstke üles kinnitusklambri must
plaat,
- vabastage klamber, vajutades
luugile (allapoole) ja vabastage
konks,
- tõstke luuk üles,
- avage luuk nii palju kui võimalik ja
blokeerige see tugivarrastega.
Sõidu ajal peavad tugivardad alati
paigas olema.
Luugi sulgemiseks :
- kontrollige, kas tugivarras on
korralikult lukustatud,
- laske luuk alla,
- luugile vajutades (allapoole), võtke
kaks vedru klambrit ja asetage
konks oma kohale,
Ärge kinnitage koormat tagumise
katuseluugi külge.
Ärge kunagi sõitke ilma tugilatita.
Page 36 of 268

ABS
34
Juhiiste
Märgutuli
olek
tähendus
Otsus - lahendus
Roolivõimendi
põleb. süsteemi rike. Pidurdussüsteem töötab tavaliselt, ilma
võimenduseta. Laske süsteem CITROËN
esinduses või kvalifi tseeritud töökojas üle
kontrollida.
Avatud ukse
andur
põleb ja
ekraanile
ilmub teade. halvasti suletud uks. Kontrollige kõiki uksi.
ABS
jääb põlema. rataste blokeerumisvastase
süsteemi rike. Pidurdussüsteem töötab tavaliselt.
Pöörduge CITROËN esindusse või
kvalifi tseeritud töökotta.
ESC
vilgub. ASR või ESP süsteemi
töölehakkamine. Süsteem optimeerib rataste tööd ja võimaldab
parandada sõiduki stabiilsust. Teema 4, osa
"Turvaline juhtimine".
jääb põlema. süsteemi rike. Nt. : madal
rehvirõhk. Nt. : Kontrollige rehvirõhku. (Ratta
pöörlemiskiiruse andur, hüdraulikaplokk...).
Laske süsteem CITROËN esinduses või
kvalifi tseeritud töökojas üle kontrollida.
jääb põlema,
samuti nupu
valgusdiood
(armatuurlaual). juht on süsteemi
blokeerinud. Süsteem on blokeeritud.
Uuesti sisse lülitumine toimub automaatselt
alates kiirusest 50 km/h või pärast nupule
vajutamist (armatuurlaual).
Page 69 of 268

67
ERGONOOMI
A ja MUGAVU
S
3
Istmed
ESIISTMED
Esiistmetel on järgmised
reguleerimisvõimalused :
1 - Istme liigutamine pikisuunas
Tõstke hoob üles ja libistage istet
soovitud suunas.
3 - Juhiistme kõrguse seadmine
Istme tõstmiseks tõmmake lülitit
ülespoole ja kergitage end istmelt.
Istme allalaskmiseks tõmmake lülitit
ülespoole ja suruge oma kehaga
istmele.
2 - Seljatoe kalde seadmine
Toetage selg vastu seljatuge, lükake
hooba ettepoole ja reguleerige kalle
sobivaks.
Page 70 of 268

68
Istmed
Ärge kunagi sõitke ilma
peatugedeta ; peatoed peavad
olema paigas ja korralikult
reguleeritud.
Reguleeritav käetugi
Käetoe vertikaalasendi saavutamiseks
tõstke käetuge kuni lukustumiseni.
Käetoe kasutamiseks laske käetugi
alla.
Eemaldamiseks vajutage
vertikaalasendis oleva käetoe
vabastamise nupule ja eemaldage
käetugi.
Tagasiasetamiseks kinnitage käetugi
vertikaalasendis.
Lisakonsooli ja käetoe olemasolul tuleb
konsool või käetugi enne kõrvalistme
kokkuklappimist eemaldada.
Esiistmete soojenduse
lüliti
Kummagi esiistme istmeosa küljel
asub istmesoojenduse lüliti.
Soojenduse sisselülitamiseks vajutage
lülitile.
Uuesti samale lülitile vajutades lülitate
soojenduse välja.
Peatoe kõrguse seadmine
Peatoe tõstmiseks libistage seda
vertikaalselt ülespoole.
Peatoe allalaskmiseks vajutage nupule
ja libistage peatuge vertikaalselt
allapoole.
Peatugi on õiges asendis siis, kui selle
ülaserv on istuja pealae kõrgusel.
Peatoe eemaldamiseks vajutage
nupule ja tõmmake peatuge ülespoole.
Peatoe tagasiasetamiseks sisestage
vardad aukudesse ja kontrollige, et
peatugi oleks seljatoe suhtes õiges
asendis.
Page 89 of 268

87
ERGONOOM
IA ja MUGAVU
S
3
Elu salongis
VARUSTUS ISTMETE
JUURES
Pagasikarbid põrandas
Esiistmetel istujate jalgade juures
põrandas on kaks karpi.
Nende avamiseks libistage sõrmed
süvendisse ja tõstke kaas üles.
Klapplauad
Tagasiasetamiseks tõmmake
klapplauda ülespoole ja laske alla.
Turvalisuse huvides tuleb laud väga
tugeva surve mõjul kinnituskohtadest
lahti.
Tagasiasetamiseks vertikaalasendis
pange kõigepealt paika üks pool ja siis
teine, kergelt surudes.
Ärge asetage klapplauale väga kõvu
või raskeid esemeid. Need võivad
äkkpidurduse korral reisijaid vigastada.
Kummagi klapplaua küljel on kotinagi.
Külgakende rulood
Külgmiste liuguste akendel võivad olla
rulood.
Ruloo paikapanemiseks tõmmake
seda servast.
Et vältida ruloo kahjustumist ukse
avamisel kontrollige, kas ruloo serv on
korralikult kinni.
Rulood üles tõstes ja alla lastes
hoidke alati servast kinni.
Page 102 of 268

100
Elu salongis
Eemaldamine
Tõmmake pakiruumist pagasikatet
enda poole nii, et kate postige küljest
lahti tuleks.
Hoidke pagasikattest selle liikumise
ajal kinni.
Võtke kolme klapi näpitsad 2. rea
istmete peatugede küljest lahti.
Suruge rullmehhanismi vasakule, et
see hoidjast B
lahti tuleks.
Tõstke kate üles ja pöörake ettepoole.
Katte hoidmine
Eemaldatud pagasikatet hoitakse
pakiruumi läve juures olevas õõnsuses
nii, et klapid jääksid ülespoole.
Suruge rulookatet vasakule.
Laske kate lahti.
Pange klapid oma kohale ja sulgege
luuk.
Rullmehhanismil on kolm klappi,
mis võimaldavad pakiruumi kinni
katta olenemata sellest, kas
2. rea istmed on tavalises või
mugavusasendis.
Iga klapi küljes on kaks näpitsat, mis
kinnituvad peatugede allossa.
Page 110 of 268

ESP OFF
108
Turvaline juhtimine
RATASTE LIBISEMISVASTANE
SÜSTEEM
(ASR)
JA DÜNAAMILISE
STABIILSUSKONTROLLI
SÜSTEEM
(ESP)
Need süsteemid töötavad koostöös ja
täiendusena ABS süsteemile.
ASR on süsteem, mis optimeerib
rataste tööd ja aitab säilitada kontrolli
sõiduki üle kiirendamisel.
Süsteem ASR tasakaalustab sõitmist,
vältides rataste libisemist ning
tõhustades pidurite ja mootori tööd.
Süsteem parandab ka sõiduki juhtimise
stabiilsust järskudel kiirendustel.
ESC'ga hoidke trajektoori ja ärge
püüdke rattaid teises suunas pöörata.
Süsteem ESC mõjutab automaatselt
pidurite ja mootori tööd sõiduki
hoidmiseks juhi poolt valitud
trajektooril, kui sõiduk kipub sellest
oluliselt kõrvale kalduma.
Süsteemide ASR/ESC
blokeerimine
Eriolukordades (poris, lumes, pehmel
pinnasel kinnijäämine jne.) on
parema läbivuse tagamiseks võimalik
süsteemid ASR ja ESC välja lülitada.
Süsteemide töötamise kontroll
Nõuanne
Stabiilsuskontrollisüsteemid ASR/ESC
pakuvad lisaturvalisust normaalse
sõidustiili korral, kuid ei õigusta
lisariskide võtmist ja üleliia suure
kiirusega sõitmist.
Süsteemide töökindluse tagamiseks
on vajalik järgida tehasepoolseid
ettekirjutusi rehvide ja velgede,
pidurisüsteemi detailide, elektrooniliste
elementide ning CITROËN esinduses
teostatavate remonditööde osas.
Avarii toimumise järel laske süsteemid
CITROËN esinduses või kvalifi tseeritud
töökojas üle kontrollida.
Süsteemide ESC ja ASR
töötamine
Valgusdiood vilgub,
kui ASR või ESC
süsteem on sees.
Süsteemid ESP/ASR rakenduvad
uuesti tööle :
- automaatselt alates 50 km/h, Rikke ilmnemisel süsteemis
süttib märgutuli, kostub
helisignaal ja ekraanile ilmub
teade.
Laske süsteem CITROËN
esinduses või kvalifi tseeritud töökojas
üle kontrollida.
Märgutuli võib süttida ka siis, kui
rehvirõhk on liiga madal. Kontrollige
iga rehvi rõhku.
- Vajutage nupule
või pöörake
pöördnupp
asendusse
ESC OFF
(olenevalt
versioonist).
- Märgutuli süttib : ASR ja ESC ei
tööta enam.
- käsitsi, vajutades uuesti
nupule või pöörates
pöördnupp sellesse
asendisse (olenevalt
versioonist).
Page 112 of 268

ESP OFF
11 0
Turvaline juhtimine
ESC
režiim, mis on
seadistatud nõrga libisemise
jaoks ; põhineb erinevatel
haakuvustasemetel, mida
tavaliselt teedel esinevad.
Iga kord pärast süüte väljalülitamist
läheb süsteem automaatselt ESC
režiimile tagasi.
Režiim ESC OFF
sobib vaid eriliste
tingimuste korral
paigaltvõtul või
madalal kiirusel sõites.
Kiirusel üle 50 km/h läheb süsteem
automaatselt üle ESC režiimile.
Talverežiim
kohandab
käivitamisel oma tööd
vastavalt kummagi esiratta
haakuvuse.
Edenemise korral optimeerib
süsteem rataste libisemist, et tagada
võimalikult hea kiirendus vastavalt
haakuvusele.
Iga pinnase žiim
lubab
käivitamise ajal väiksema
haakuvusega rattal (poris,
märjal rohul...) libiseda, et
rattad poris oma haakuvuse
tagasi saaksid. Samal ajal edastatakse
kõige suurema haakuvusega rattale
võimalikult suurt pöördemomenti.
Edenemise korral optimeerib süsteem
libisemist, et vastata juhi nõudmistele.
Liivarežiim
lubab vedavatel
ratastel teatud määral
libiseda, et sõiduk edasi
liiguks ja liiva kinni ei jääks.
Liivas ärge teisi režiime
kasutage, sõiduk võib muidu liiva sisse
vajuda.
Page 122 of 268

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда
причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM.
Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan
forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που
προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY
to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE
UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE
DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM.
To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
120 120
Lapsed
Page 177 of 268

9.5
01
Valimine :
- madalama/kõr
gema sagedusega raadiojaam.
-
CD või MP3 pala või eelmine/järgmine mängija.
- ekraani vask
/parem pool, kui menüü on ekraanil.
Liikumine vasakule
/paremale režiimil "Move the map
".
H
etkel teostatavatoimingu katkestamine, menüüpuus ülespooleliikumine.
Pikk vajutus : tagasi
püsinäidu juurde. Pikk va
jutus : süsteemi
lähtestamine.
P
ääs menüüsse" Telefon " ja viimaste
kõnede kuvamine
või saabuvale kõnelevastamine.
P
ääs menüüsse "Confi
guration ".
Pikk va
jutus :pääs GPS katvuse ja navigatsiooni
demorežiimi juurde.
P
ääs menüüsse "Traffi c information"ja liiklusteadetekuvamine. V
alimine :
- eelmine
/järgmine rida nimekirjast või menüüst.
- eelmine
/järgmine kataloog.
- eelmine/
järgmine raadiosagedus.
- eelmine/
järgmine MP3 kataloog.
Liikumine vasakule/paremale režiimil "
Move the map".
ESIMESED SAMMUD