audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
Meniu " Navigation - guidance " (navigacija ir orientavimas) įjungimas ir prieš tai naudotų kelionės tikslų rodymas.
Trumpai paspaudus neveikiant varikliui: įjungimas arba išjungimas.
Trumpai paspaudus veikiant varikliui: garso šaltinio išjungimas ir jo įjungimas
Paspaudus trumpai: įsimintos radijo stoties pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: įrašoma į atmintį klausoma stotis.
Mygtukas MODE : nuolatinių rodmenų tipo pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: rodomas užtamsintas ekranas (DARK).
Meniu " MUSIC " įjungimas ir įrašų arba CD / MP3 / Apple ® grotuvo repertuarų rodymas . ® grotuvo repertuarų rodymas . ®
Paspaudus ilgai: rodomas šaltinio " MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX) garso parametrų reguliavimo skydelis.
Paspaudus ilgai: garso nustatymų (" Audio settings ") įjungimas: muzikinio skambesio tipai, žemi ir aukšti garsai, garso ryškumas, garso pasiskirstymas, balansas kairėje/dešinėje, balansas priekyje/gale, automatinė garso stiprumo korekcija.
Meniu " RADIO " (radijas) įjungimas ir priimamų radijo stočių sąrašo rodymas.
Paspaudus ilgai: rodomas radijo tunerio garso parametrų reguliavimo skydelis.
Pasirinkimo ir patvirtinimo ratukas OK:
Elemento pasirinkimas ekrane, sąraše arba meniu, po to patvirtinimas trumpu spustelėjimu.
Kai nėra įjungtas meniu arba sąrašas, trumpai spustelėjus parodomas kontekstinis meniu, priklausomai nuo to, kas rodoma ekrane.
Ratuko sukimas rodant žemėlapį: mastelio padidinimas arba sumažinimas.
Garso stiprumo reguliavimas (kiekvienas šaltinis yra nepriklausomas, įskaitant TA pranešimus ir navigacijos nuorodas).
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONO "BLUETOOTH"
SUJUNGIMAS
PIRMASIS PRISIJUNGIMAS
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, telefono su "Bluetooth" sujungimas su automagnetolos laisvų rankų įranga turi būti atliekamas automobiliui stovint ir esant įjungtam kontaktui.
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir patikrinkite, kad būtų įjungta funkcija "gali aptikti visi" (telefono nustatymuose).
Paspauskite šį mygtuką.
Pasirinkite išorinio prietaiso pavadinimą iš sąrašo, po to pasirinkite mygtuką " Connect " ir patvirtinkite.
Sistema pasiūlys prijungti telefoną šiais profi liais:
- profi liu " Hands-free mode " (laisvų rankų įranga; tik naudotis telefonu),
- profi liu " Audio " (garso įranga; streaming: groti muzikinius failus iš telefono),
- arba " All " (visais; jei norima pasirinkti abu profi lius).
Pasirinkite " OK " ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Bluetooth functions " ("Bluetooth" funkcijos) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Peripherals search " (išorinių prietaisų paieška) ir patvirtinkite.
Bus parodytas aptiktų išorinių prietaisų sąrašas. Palaukite, kol bus prieinamas mygtukas " Connect " (prisijungti).
SKAMBINIMAS TELEFONU
Norėdami gauti daugiau informacijos (apie suderinamumą, papildomą pagalbą ir kt.) prisijunkite prie tinklalapio www.citroen.lt.
Page 208 of 269

9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIJAS
Meniu "RADIO" įjungimas
" " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM band " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas)
" Pakeisti diapazoną " (" Pakeisti diapazoną " (" Pakeisti diapazonąAM / FM ")
" Guidance options " (orientavimo pasirinktys, " TA, RDS ")
" Audio settings " (garso nustatymai, žr. skyrių)
" Update radio list " (atnaujinti radijo stočių sąrašą)
Abėcėlinis priimamų stočių sąrašas.
Spauskite mygtukus arba , arba naudokitės sukamuoju jungikliu ir pasirinkite iš sąrašo pirmesnę arba tolesnę stotį.
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Paspauskite mygtuką RADIO .
Page 212 of 269

9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
Meniu "MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI" įjungimas
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija) " (medija)
"Pakeisti medijos šaltinį" " Eject USB support " (išstumti USB laikiklį; Eject USB support " (išstumti USB laikiklį; Eject USB supportjei prijungta USB laikmena) Eject USB supportjei prijungta USB laikmena) Eject USB support " (išstumti USB laikiklį; jei prijungta USB laikmena) " (išstumti USB laikiklį; Eject USB support " (išstumti USB laikiklį; Eject USB supportjei prijungta USB laikmena) Eject USB support " (išstumti USB laikiklį; Eject USB support
" Read mode " (grojimo būdas); " Normal " (normalus), " Random " (atsitiktine tvarka), " (grojimo būdas); " " (atsitiktine tvarka), " (grojimo būdas); "
" Random on all media " (atsitiktine tvarka " (atsitiktine tvarka), " (atsitiktine tvarka " (atsitiktine tvarka),
visoje medijoje), " Repetition " (pakartojimas) " (atsitiktine tvarka " (pakartojimas) " (atsitiktine tvarka
" Audio settings " (garso nustatymai; žr. skyrių) Audio settingsskyrių) Audio settings
" Activate / Deactivate AUX input " (įjungti/Activate / Deactivate AUX input " (įjungti/Activate / Deactivate AUX inputišjungti papildomą šaltinį)
Įjungtos medijos garso įrašų sąrašas.
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Paspauskite mygtuką MUSIC .
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SRAUTINIS GARSO PERDAVIMAS
("STREAMING") ("STREAMING")
Srautinis garso perdavimas ("streaming") leidžia klausytis garso failų iš telefono per automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių "SKAMBINIMAS TELEFONU".
Pasirinkite profi lį " Audio " arba " All ".
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti įjungti garso failų grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu prietaisu (telefonu) arba automagnetolos mygtukais.
Kai telefonas yra įjungtas srautiniam perdavimui, jis veikia kaip medijos šaltinis.
Rekomenduojama įjungti režimą " Repeat " (pakartojimas) pačiame išoriniame prietaise "Bluetooth".
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
GROTUVO "APPLE®" PRIJUNGIMAS
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie USB lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso sistemos jungikliais.
Galima klasifi kacija yra tokia, kurią siūlo prijungtas nešiojamasis aparatas (atlikėjai / albumai / tipai/ grojimo sąrašai / garsinės knygos / garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama klasifi kacija pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą klasifi kaciją pakilkite meniu medžiu iki pirmojo lygmens, po to pasirinkite norimą klasifi kaciją (pavyzdžiui, grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad galėtumėte meniu medžiu nusileisti iki norimo įrašo.
Režimas "Shuffl e tracks" grotuve "iPod ® " atitinka režimą "Random" ® " atitinka režimą "Random" ®
automagentoloje.
Režimas "Shuffl e album" grotuve "iPod ® " atitinka režimą "Random all" ® " atitinka režimą "Random all" ®
automagnetoloje.
Režimas "Shuffl e tracks" yra atkuriamas prijungimo metu pagal išankstinį nustatymą.
Automagnetolos programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų turimos kartos "Apple®" aparatu.
Suderinamos įrangos sąrašą ir atnaujintą programinę įrangą galite įsigyti CITROËN tinklo atstovybėje. Suderinamos įrangos sąrašą ir atnaujintą programinę įrangą galite įsigyti CITROËN tinklo atstovybėje. Suderinamos įrangos sąrašą ir atnaujintą programinę įrangą galite
Page 224 of 269

9.54
12
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaatsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetitionkartojimas
Audio settingsgarso nustatymai
Activate / Deactivate AUX inputįjungti arba išjungti AUX įeigą
MENIU "MUSIC"
Change Media pakeisti medijos šaltinį
Read modegrojimo būdas
Normalnormalus
Randomatsitiktinė tvarka
All passengersvisiems keleiviams
Le-Ri balancekairės/dešinės balansas
Fr-Re balancepriekio/galo balansas
Auto. Volumeautomatinė garso korekcija
Update radio listatnaujinti radijo stočių sąrašą
Bassžemi garsai
Trebleaukšti garsai
Loudnessgarso ryškumas
Distributiongarsų pasiskirstymas
Drivervairuotojui
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizerskambesio tipai
MENIU "RADIO"
Change Waveband Pakeisti bangų diapazoną
Guidance optionsparinktys
TA eismo informacija
RDS Sekimas RDS funkcija
Audio settingsgarso nustatymai
Noneneutralus
Classicalklasikinis
Jazzdžiazo
Rockroko
Technotechno
Vocalvokalinis
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
A U XPapildomas šaltinis
C D C D
BT Streaming Srautinis grojimas
2 AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated įjungta/išjungta
3 Activated / Deactivated įjungta/išjungta
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Kai kurių adresatų kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus.
Kontaktinės informacijos sinchronizavimo pasirinktis siūlo sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba.
Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija nėra sutvarkyta abėcėline tvarka.
Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifi ne tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema negauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba grotuvas jo neskaito.
Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garso įrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola neįskaito. - Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
- Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
- Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite patarimus skyrelyje "AUDIO".
- Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų.
- Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų diskų audiosistema negalės įskaityti.
Kompaktinis diskas įrašytas nepritaikytu grotuvui formatu.
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios neatpažįsta automagnetola.
Reikia ilgai laukti įdėjus CD diską arba USB laikmeną.
Įdėjus naują medijos laikmeną sistema skaito tam tikrus duomenis (kūrinių sąrašą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Automagnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka) yra nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0, nepasirinkdami jokios aplinkos.
Page 230 of 269

9.60
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Keičiant aukštų ir žemų garsų nustatymus išsijungia muzikinio skambesio nustatymai.
Pasirinkus muzikinio skambesio tipą atitinkamai reguliuojami aukšti ir žemi garsai.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite aukštus ir žemus garsus arba keiskite muzikinio skambesio tipą ir pasieksite norimą muzikinį skambesį.
Keičiant muzikinio skambesio nustatymus aukštų ir žemų garsų nustatymai grįžta į nulinę padalą.
Keičiant balanso nustatymus išsijungia garsų pasiskirstymo nustatymai.
Keičiant garsų pasiskirstymo nustatymus atitinkamai reguliuojamas balansas.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite balanso arba garsų pasiskirstymo nustatymus ir pasieksite norimą garsinę aplinką.
Keičiant garsų pasiskirstymą išsijungia balanso nustatymai.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD grotuvo ir kt.) garso kokybė.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, garso sistemos garso reguliavimas ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness" - garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, skambesio tipo, garso ryškumo) gali būti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).
Patikrinkite, ar garso nustatymai ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness") yra pritaikyti prie klausomo garso šaltinio. Funkcijas AUDIO ("Bass ", "Treble", "Fr-Re balance", "Le-Ri balance") patartina nustatyti į vidurinę padėtį ir pasirinkti skambesio tipą "Linear" (neutralų), o garsų ryškumo korekciją įjungti, kai grojamas CD, ir išjungti, kai klausomasi radijo.
Page 237 of 269

9.67
04
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09c_RD45_ed01_2014
GARSO ĮRANGA
Pakartotinai spauskite mygtuką SOURCE ir pasirinkite radiją.
Paspauskite mygtuką BAND AST ir pasirinksite vieną iš bangų diapazonų: FM1, FM2, FMast, AM.
Trumpai spustelėkite vieną iš mygtukų ir įjungsite automatinę radijo stočių paiešką.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir galėsite rankiniu būdu ieškoti radijo stočių aukštesniu/žemesniu dažniu.
Paspauskite mygtuką LIST REFRESH ir galėsite pamatyti toje vietoje priimamų stočių sąrašą (daugiausia 30 stočių).
Jei norite, kad šis sąrašas būtų atnaujintas, palaikykite paspaudę mygtuką ilgiau kaip dvi sekundes.
Aplinkos objektai (kalvos, pastatai, tuneliai, garažai, požeminės stovėjimo aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo bangoms, įskaitant ir naudojimąsi Aplinkos objektai (kalvos, pastatai, tuneliai, garažai, požeminės stovėjimo aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo bangoms, įskaitant ir naudojimąsi Aplinkos objektai (kalvos, pastatai, tuneliai, garažai, požeminės stovėjimo
funkcija RDS. Tai yra normalus radijo bangų sklaidos reiškinys ir jokiu aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo bangoms, įskaitant ir naudojimąsi funkcija RDS. Tai yra normalus radijo bangų sklaidos reiškinys ir jokiu aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo bangoms, įskaitant ir naudojimąsi
būdu negali būti laikomas automagnetolos trūkumu.
RDS RADIJAS
STOTIES PASIRINKIMAS
Paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkite žymą "AUDIO FUNCTIONS" (garso funkcijos), po to paspauskite OK.
Pasirinkite funkciją "FM PREFERENCES" (FM prioritetai), po to paspauskite OK.
Pasirinkite "ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)" (įjungti dažnių sekimą RDS), po to paspauskite OK. Ekrane pasirodys ženkliukas RDS.
Kai yra įjungtas radijas, tiesiogiai paspauskite mygtuką OK ir įjungsite arba išjungsite RDS būdą.
Jei rodoma, funkcija RDS leidžia klausytis tos pačios stoties, sekant jos transliavimo dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais stoties sekimas RDS negali būti garantuotas visoje šalyje, nes radijo stočių transliacija neapima 100 % šalies teritorijos, tad kai stoties priėmimas tampa silpnesnis, dažnis persikelia į regioninę stotį.
Page 239 of 269

9.69
04
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09c_RD45_ed01_2014
Formatas MP3, santrumpa iš "MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3", yra garso įrašų suspaudimo norma, leidžianti įrašyti į vieną diską keletą dešimčių muzikinių failų.
Tam, kad būtų galima klausytis įrašyto CDR arba CDRW disko, įrašant patartina naudoti standartą ISO 9660, lygmenį 1,2 arba "Joliet".
Jei diskas įrašytas kitu formatu, gali būti, kad jis negalės būti tinkamai grojamas.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, rekomenduojama viename diske naudoti tą patį įrašymo standartą ir įrašinėti kiek galima mažesniu greičiu (daugiausia - 4x).
Jei ypatingais atvejais prireikia įrašyti daugialypio seanso CD diską, rekomenduojama naudoti "Joliet" standartą.
Automagnetola gali skaityti tik ".mp3" formato failus, kurių diskretizavimo dažnis yra 22,05 KHz arba 44,1 KHz. Bet kokio kitokio formato failai (.wma, .mp4, .m3u ir kt.) nebus grojami.
Norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo nesklandumų, patartina pataisyti failų pavadinimus, kad jie nebūtų ilgesni negu 20 ženklų ir nebūtų naudojami ypatingi ženklai (pvz. : " ? ; ž).
C D M P 3
INFORMACIJA IR PATARIMAI
GARSO ĮRANGA
Tušti CD diskai nėra atpažįstami ir kelia pavojų, kad bus sugadinta sistema.
Įdėkite MP3 diską į grotuvą.
Prieš pradėdama groti automagnetola suranda muzikinių dalių visumą, o tai gali užtrukti nuo keleto iki kelių dešimčių sekundžių.
C D M P 3
MP3 RINKINIO KLAUSYMAS
Viename diske CD grotuvas gali skaityti iki 255 MP3 failų, išdėstytų 8 katalogų lygmenimis. Tačiau patartina apsiriboti dviem lygmenimis, kad būtų trumpesnis disko grojimo pradžios laikas.
Grojimo metu nėra laikomasi katalogų medžio lygmenų.
Visi failai yra rodomi viename lygmenyje.
Norėdami pradėti groti jau įdėtą diską pakartotinai spauskite mygtuką SOURCE ir pasirinkite CD.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir pasirinkite aplanką iš CD.
Paspauskite mygtuką LIST REFRESH ir bus parodytas MP3 diske esamų rinkinių sąrašas.
Palaikykite paspaudę vieną iš mygtukų ir greitai persuksite į priekį arba atgal.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir pasirinkite įrašą iš CD.