ECU Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.GPages: 298, PDF Size: 12.69 MB
Page 94 of 298

92
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Overhead storage unit
This is located above the sun visors
and can  accommodate  various  objects Â
(a
 jumper,  file,  gloves...).
The openings concealed by the sun
visors allow you to see and access the
objects
 stored  in  the  overhead  storage Â
unit.
The
 maximum  weight  permitted  in  the Â
overhead
 storage  unit  is  5  Kg.
Do
 not  place  objects  in  this  storage Â
unit
 which  could  present  a  risk  to  the Â
occupants.
Central storage console
This console offers an appreciable
additional storage  area:  it  can  be Â
removed
 and  clips  onto  a  base  which Â
also incorporates two cup holders at
the
 rear.
Ensure
 that  the  object  (bottle,  can...) Â
placed in the cup holder is retained
securely
 and  does  not  risk  being Â
dislodged
 while  driving.
a
ny liquid which could spill presents
a
 risk  of  damage  on  contact  with  the Â
instrument
 panel  and  centre  console Â
controls.
T
ake  care.
Sun visor
To prevent dazzle from ahead, fold the sun visor  down.
A
Â
pocket  is  provided  in  the  driver's  sun Â
visor
 for  storing  toll  cards,  tickets,  ...
Practical information
Page 96 of 298

94
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SEATING AREA FITTINGS
Floor boxes
Two boxes are available, located under
the rear  passenger  footwells.
To
 open  them,  slide  your  fingers  into Â
the
 recess  and  lift  the  lid.
Aircraft style tables
To put the table in place, pull it
upwards and  fold  it  down.
a
s a safety precaution, above a high
pressure, the table is designed to
unhook.
To
 put  it  back  in  place,  with  the  table Â
vertical, engage one side then the
other
,  forcing  slightly.
Do
 not  place  hard  or  heavy  objects Â
on
 the  table. Â
They
 could  become Â
dangerous
 projectiles  in  the  event  of Â
sharp
 braking  or  impact.
A
Â
bag  hook  is  provided  on  the  side  of Â
each
 table.
Side blinds
Side blinds may be available on the sliding  side  doors.
Pull the side blind by the tab to install
it.
To
 avoid  damaging  the  blind  when Â
opening
 the  door,  check  that  the  tab  is Â
hooked
 securely.
a
lways guide the blind slowly
using the tab, both when raising
and
 when  lowering.
Practical information
Page 101 of 298

 99
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
MODUTOP ROOF BARS
The maximum authorised weight on each
 roof  bar  is  35  kg. In
 all  cases,  the  load  must  rest  on Â
the non-slip bands provided for this
purpose
 and  must  not  touch  the  roof  or Â
the
 glazing  of  the  roof.
Recommendations for loading the
roof
This procedure requires the use of
a spanner supplied with the tools for
changing
 a  wheel.
These two longitudinal Modutop roof
bars  can  be  removed.
Chapter  9,  "Changing  a  wheel"  section.
-
Â
Open
 the  protective  covers.
-
Â
Slacken
 the  four  screws  using  the Â
spanner
 and  remove  them.
-
Â
T
urn  the  bars  90°  placing  the Â
hollow
 parts  towards  the  front.
-
Â
Refit
 the  the  4  screws  and  tighten Â
them
 using  the  spanner.
-
Â
Close
 the  protective  covers.
-
Use the strap passages
A only to
secure
 the  load  firmly.
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information
Page 105 of 298

103
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
12 volt socket (120 W max)
It is advisable to limit the use of this socket to  avoid  discharging  the  battery.
Protective net
Open the cover located in the hook support.
Fix the top of the net in the notches,
having
 first  turned  the  bar  1/4  of  a  turn.
Ensure that the end of the bar engages
correctly
 in  the  metal  part  of  its Â
location.
Fix the straps in the locations provided
on
 the  floor.
Tighten
 the  net  using  the  straps.
Stowing rings
Use these rings to secure loads on the
floor.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Practical information
Page 106 of 298

104
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
REAR FITTINGS
(7 SEAT VERSION )
Cup holder
Any liquid carried in a cup (mug or other) on board which could spill,
presents  a  risk.
Take
 care.
12 volt socket (120 W max)
It is advisable to limit the use of this socket  to  avoid  discharging  the  battery.
Stowing rings
Use the stowing rings on the floor to secure and  retain  your  loads  firmly.
The
 seat  belt  anchorages  must  not  be Â
used
 for  this  purpose.
It
 is  recommended  that  the  load  is
 immobilised
 by  securing  it  firmly
 using
 the  stowing  rings  on  the  floor.
Practical information
Page 112 of 298

11 0
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
ELECTRIC WINDOWS
Lower the window fully, then raise it, it
will rise  in  steps  of  a  few  centimetres Â
each
 time  the  control  is  pressed. Â
Repeat the operation until the window
is
 fully  closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed
 position  has  been  reached.
The safety anti-pinch does not operate
during
 these  operations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle, it  stops  and  partially  lowers.
Manual mode
This mode is available depending on  equipment;  it  is Â
identified
 by  this  symbol  on  the Â
control
 in  question.
Good practice
If the electric windows meet an obstacle during  operation,  you  must Â
reverse
 the  movement  of  the  window. Â
T
o Â
do
Â
this,
Â
press
Â
the
Â
control
Â
concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they
 must  ensure  that  no  one  is Â
preventing correct closing of the
windows.
The
 driver  must  ensure  that  the Â
passengers use the electric windows
correctly
.
Be aware of children when operating
the
 windows.
Following
 several  consecutive  closing/
opening operations of the electric
window
 control,  a  protection  system Â
is triggered which only allows closing
of
 the  window. Â
After
 closing,  wait Â
approximately
 40  minutes.  Once  this Â
time
 has  elapsed,  the  control  becomes Â
operational
 again.
1.
d
river's side
2.
Passenger's side
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or  in  the  event  of  a  malfunction,  the Â
safety
 anti-pinch  function  must  be Â
reinitialised. The electrical functions of the electric
windows
 are  deactivated:
- Â
approximately
 45  seconds  after  the Â
ignition is switched of
f,
-
after one of the front doors is
opened,
 if  the  ignition  is  off.
There
Â
are
Â
two
Â
operating
Â
modes:
Press or pull the control, without
passing
Â
the
Â
point
Â
of
Â
resistance.
The window stops when you release
the
Â
control.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point
 of  resistance.
The window opens or closes fully when
the
 control  is  released.
Pressing or pulling the control again
stops
 the  movement  of  the  window.
Mirrors and windows
Page 113 of 298

111
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise
 your  vehicle.
Check
 that  the  parking  brake  is  applied Â
firmly
 before  leaving  the  vehicle.Pull
 on  the  parking  brake  lever,  only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
 brake  when  the  vehicle  is Â
moving,
 apply  the  brake  by  pulling Â
gently
 to  avoid  locking  the  rear  wheels Â
(risk
 of  skidding).
Press this button, the direction
indicators
Â
flash.
They
Â
can
Â
operate
Â
with
Â
the
Â
ignition
Â
off.
The
Â
hazard
Â
warning
Â
lamps
Â
should
Â
only
Â
be used in dangerous situations, when
stopping
Â
in
Â
an
Â
emergency
Â
or
Â
when
Â
driving
Â
in
Â
unusual
Â
conditions.
When
 parking  on  a  slope,  direct  your Â
wheels
 towards  the  pavement  and  pull Â
the
 parking  brake  lever  up.
There is no advantage in engaging
a
 gear  after  parking  the  vehicle, Â
particularly
 if  the  vehicle  is  loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
 by  this  warning  lamp  which
 comes
 on  on  the  instrument  panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the hazard  warning  lamps  come Â
on
 automatically. Â
They
 switch  off Â
automatically
 the  first  time  you Â
accelerate.
It
 is  also  possible  to  switch  them  off  by Â
pressing
 the  switch  on  the  dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button to  lower  the  parking  brake  lever.
driving safely
SaFETY
5
Page 114 of 298

11 2
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
The audible (front and rear) and visual
(rear) parking  sensor  system  consists Â
of
 proximity  sensors,  installed  in  the Â
rear
 bumper.
The sensors detect any obstacle which
enters
 its  field  of  operation:  person, Â
vehicle, tree, fence, behind the vehicle
during
 the  manoeuvre.
Certain
 objects  detected  at  the Â
beginning
 of  the  manoeuvre  will  no Â
longer be detected at the end of the
manoeuvre
 due  to  the  blind  spots Â
between
 and  below  the  sensors.
Examples:
 stake,  roadworks  cone  or Â
pavement
 post.
Engage reverse gear
P
ARKING
SENSORS
Display in the screen
An
Â
audible
Â
signal
Â
confirms
Â
the
Â
activation
Â
of
Â
the
Â
system
Â
by
Â
engaging
Â
reverse
Â
gear.
The
Â
proximity
Â
information
Â
is
Â
indicated
Â
by
Â
an
Â
audible
Â
signal
Â
which
Â
becomes
 more
Â
rapid
Â
as
Â
the
Â
vehicle
Â
approaches
 the
Â
obstacle.
When the distance between the rear
of the vehicle and the obstacle is less
than
Â
approximately
Â
thirty
Â
centimetres,
Â
the
Â
audible
Â
signal
Â
becomes
Â
continuous.
Parking sensors
Page 115 of 298

11 3
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
Activation / DeactivationMalfunction
In the event of a malfunction, the LED in
 the  button  comes  on,  accompanied Â
by
 an  audible  signal  and  a  message  in Â
the
 screen.
Contact
 a  CITROËN  dealer  or  qualified Â
workshop.
Good practice
In bad weather or in winter, ensure that
the sensors  are  not  covered  with  mud, Â
ice
 or  snow.
The
 system  will  be  deactivated Â
automatically
 if  a  trailer  is  being  towed Â
or
 if  a  bicycle  carrier  is  fitted  (vehicle Â
fitted
 with  a  towbar  or  bicycle  carrier Â
recommended
 by  CITROËN).
You can activate or deactivate
the
Â
system
Â
by
Â
pressing
Â
this
Â
button.
The activation or deactivation
of
Â
the
Â
system
Â
is
Â
stored
Â
when
Â
the
Â
vehicle
Â
stops.
Engage forward gear
In addition to the rear parking sensors, the  front  parking  sensors  are  triggered Â
when an obstacle is detected in
front of the vehicle and the speed
of
 the  vehicle  remains  below  6  mph Â
(10Â km/h).The
 tone  from  the  speaker  (front Â
or rear) allows an obstacle to be
identified
 as  either  in  front  of  or Â
behind
 the  vehicle.
Stop the assistance
Change to neutral. The  parking  sensor  system Â
cannot,
 in  any  circumstances, Â
take
 the  place  of  the  vigilance  and Â
responsibility
 of  the  driver.
Parking sensors
SaFETY
5
Page 116 of 298

11 4
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
REVERSING CAMERA
The reversing camera is activated automatically when  reverse  gear  is Â
engaged.
The
 image  is  displayed  in  the  touch Â
screen
 tablet.
The
 reversing  camera  function  may  be Â
completed
 with  parking  sensors.
The
 reversing  camera  cannot  in Â
any
 circumstances  be  a  substitute Â
for vigilance on the part of the
driver
. High pressure jet washing
When washing your vehicle, do
not
Â
direct
Â
the
Â
lance
Â
within
Â
30
Â
cm
Â
of
Â
the
 camera  lens.
The
 superimposed  representation  of Â
guide
 lines  helps  with  the  manoeuvre.
They
 are  represented  by  lines  marked Â
"on the ground" and do not allow the
position
 of  the  vehicle  to  be  determined Â
relative
 to  tall  obstacles  (for  example: Â
other
 vehicles,  ...).
Some
 deformation  of  the  image  is Â
normal.The blue lines represent the general
direction of the vehicle (the dif
ference
corresponds to the width of your
vehicle
 without  the  mirrors).
The red lines represent a distance of
about
 30  cm  beyond  the  edge  of  your Â
vehicle's
 rear  bumper.
The green lines represent distances of
about
 1  and  2  metres  beyond  the  edge Â
of
 your  vehicle's  rear  bumper.
The turquoise blue curves represent
the
 maximum  turning  circle.
o
pening the tailgate causes the
display
 to  disappear.
Clean
 the  reversing  camera  regularly Â
using
 a  soft,  dry  cloth.
Parking sensors