radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 268 of 308

266
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Meniuri
Ecran C
Functii audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Calculator de bord):
Specificarea valorilor referitoare la 
distanta; Alerte; Starea functiilor.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Conectare; Kit maini-libere; 
Streaming.
Personalisation-configuration  
(Personalizare - Configurare):
Parametri vehicul; Afisaj; Limbi.
Pentru a avea o imagine de ansamblu 
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese, 
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
Ecran A
radio
Selectarea unui post
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta 
SOURCE  (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a 
selecta una dintre gamele de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste 
pentru efectuarea unei căutări 
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru 
căutarea manuală a frecvenţelor 
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH  
(
r
ea
Ct
 ualiz are   li
St
 a
)
 , pentru 
afişarea listei de posturi de radio 
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste, 
apăsaţi timp de mai mult de două 
secunde. 
audio et t
Page 269 of 308

 267
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, 
tunel, parcări, subsol...) poate bloca 
primirea, inclusiv în modul de urmărire 
RDS. Acest fenomen este normal în 
propagarea undelor radio şi nu se 
traduce sub nicio formă ca o defecţiune 
a radioului auto.Apăsaţi tasta MENU .
Selectaţi " Functii audio ".
ap
asati pe OK.
Selectaţi funcţia " Peferinte banda 
FM ".
ap
asati pe OK. Selectaţi "
Activare urmarire 
frecventa RDS ".
ap
asati pe OK, 
rd
S s
 e afiseaza pe 
ecran.
În modul " Radio", apăsaţi direct pe OK  pentru 
a activa / dezactiva modul RDS.
Dacă este activat modul RDS, acesta 
permite continuarea ascultării aceluiaşi 
post datorită urmăririi frecvenţei. 
Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea 
acestui post RDS nu este asigurată 
pe întreg teritoriul ţării, posturile radio 
neacoperind 100 % din teritoriu. Astfel 
se explica pierderea receptiei postului 
in timpul unei calatorii.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa 
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de alertă 
TA. Pentru a fi activată, această funcţie 
necesită recepţia corectă a unui post 
de radio care emite acest tip de mesaje. 
Emisiunile de info trafic, programul în 
curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...) 
se intrerup automat, pentru a permite 
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea 
mesajului TA, aparatul revine la redarea 
programului ascultat anterior. 
Sistem audio si telematica 
tehnoloGie la Bord
10  
Page 273 of 308

 271
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Utilizati doar chei USB cu format FAT32 (File 
Allocation Table).Se recomanda sa utilizati cabluri 
u
S
 B 
oficiale 
a
pple® pentru a garanta o 
utilizare corespunzatoare.
* 
 
Î
 n unele cazuri, redarea fişierelor audio 
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor 
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor 
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica 
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon - 
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un 
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand 
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**. 
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând 
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uSB, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat (artist /   
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
apple®. 
Sistem audio si telematica 
tehnoloGie la Bord
10  
Page 276 of 308

274
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ramificatie(ii) ecran(e)
Radio-CD
Mod REG
Repetare CD
Redare Aleatoare
Config vehic*
Stergere geamuriOptiuni
Diagnostic
RDS options
Consultare
ab
andonare
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ecran A
*  Parametrii variază în funcţie de nivelul de echipare a modelului.
Iluminat de insotire2
Unitati
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Consum de carburant: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Reglare AFF
Luna
Zi
Ora
Minute An
Mod 12 H/24 H Limba
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config
R wiper in rev
Options
Diagnostic
RDS options
View
ab
andon
Guide lighting Units
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar 
audio et t
Page 277 of 308

 275
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ecran C
O apăsare pe rola OK, permite accesul 
la meniurile contextuale, în funcţie de 
ceea ce este afişat pe ecran:
activate / deactivate RDS 
activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate / deactivate radiotext 
activare / dezactivare radiotext
Radio
activate / deactivate Intro 
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat  (the entire current 
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) 
activare/dezactivare repetare piese  (întreg discul 
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire current 
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) 
activare/dezactivare redare aleatoare  (întreg discul 
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current 
folder/artist/genre/playlist) 
activare/dezactivare redare repetata a pieselor 
(în 
funcţie de director / ar tist /gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current 
folder/artist/genre/playlist) 
activare/dezactivare redarea aleatoare  (în funcţie 
de director/ar tist /gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1 
Sistem audio si telematica 
tehnoloGie la Bord
10  
Page 278 of 308

276
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ecran C
Functii audio
ur
marire frecventa (
r
 d S)
Activare / dezactivare
Preferinte banda FM
Mod regional (
r
e
G
 )
Activare / dezactivare
af
isare radiotext (
r
 dt
Xt)
A
ctivare / dezactivare1
2
3
4
3
4
3
4
Moduri de redare
re
 petare album ( r
Pt)
A
ctivare / dezactivare
red
are aleatorie (
r
 d
M
 )
Activare / dezactivare2
3
4
3
4
Introduceti distanta pana la destinatie1
1
1
2
2
2
O apăsare pe tasta MENU  (Meniu) 
permite afişarea:
Functii audio Calculator de bord
Distanta: x km
Vehicle diagnosis 
Diagnosticare vehicul Warning log 
Lista de aver tizari
Functii activate sau dezactivate Stare functii
Audio functions
al
ternative frequencies (
r
d
S)
Activate / deactivate
FM preferences
re
gional mode (
r
e
G
)
Activate / deactivate
ra
dio-text information (
r
dt
Xt)
A
ctivate / deactivate Play modes
al
bum repeat (
r
Pt)
A
ctivate / deactivate
tr
ack random play (
r
d
M
)
Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems 
audio et t
Page 280 of 308

278
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Tabelul urmator prezinta raspunsurile la cele mai frecvente intrebari referitoare la sistemul audio al vehiculului dumneavoastra.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Motorul oprit, sistemul 
audio se opreşte după 
câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto 
depinde de nivelul de incarcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în modul economie de 
energie şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a mari nivelul 
de incarcare a bateriei.
Se afişează pe ecran 
mesajul "sistemul audio 
este supraîncălzit". Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea 
ridicată sistemul audio trece în modul automat de protecţie termică 
ceea ce duce la reducerea volumului sonor sau la oprirea redarii 
CD-ului.
op
riti sistemul audio timp de câteva minute, 
pentru a lăsa sistemul să se răcească.
intrebari frecvente
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de 
calitate sonoră între 
diferite surse audio  
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio 
(volum, sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la 
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în 
cazul schimbării sursei (radio, CD...). Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete 
joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate 
la sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi 
funcţiile audio ( joase, înalte, balans faţă-spate, 
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi 
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia 
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe 
poziţia "Inactivă" în modul radio.
Radio 
audio et t
Page 281 of 308

 279
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Posturile memorate nu 
funcţionează (nu au sonor, 
87,5 Mhz se şterge etc.). Gama de unde selectată nu este bună.
Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama 
de unde (
aM
, FM1, FM2, FM
aSt) i
 n care sunt 
memorate posturile.
Anunţul trafic (TA) este 
afişat. Nu primesc nici-o 
informaţie rutieră. Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra 
traficului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii 
despre trafic.
Calitatea de recepţie a 
postului radio ascultat se 
degradează progresiv sau 
posturile radio memorate 
nu funcţionează (nu se 
aude nimic, 87,5 Mhz se 
afişează etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau 
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică 
traversată.
Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului 
să verifice dacă nu există un emiţător mai 
puternic în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează 
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca 
fiind o stare de defectare a sistemul audio.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea 
printr-o spalatorie automata sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Întreruperi de sunet de la 
1 la 2 secunde în modul 
radio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului 
o alta frecvenţă pentru a permite o mai bună recepţie a postului.
Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este 
prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi 
traseu. 
Sistem audio si telematica 
tehnoloGie la Bord
10  
Page 282 of 308

280
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic 
USB" se afişează pe 
ecran.
Conexiunea Bluetooth se 
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
Cheia USB nu este recunoscută.
Cheia USB poate fi virusată.
Formataţi cheia USB.
CD-ul este ejectat 
sistematic sau nu este citit 
de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine 
un format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare 
nerecunoscut de sistemul audio. -
 
V
 erificaţi sensul de introducere al CD-ului în 
cititor.
-
 
V
 erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi 
citit dacă este prea deteriorat.
-
 
V
 erificaţi conţinutul, dacă este vorba de 
un CD scris: consultaţi recomandarile din 
rubrica "Audio".
-
 
P
 layerul CD nu citeşte DVD-uri.
-
 
D
 in cauza unei calităţi insuficiente, unele 
C
d-
uri scrise nu sunt redate de sistemul 
audio.
Sunetul C
d
 playerului este 
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le 
în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt 
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la 
zero fără a selecta ambianţa. 
audio et t