radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 268 of 308

266
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Meniuri
Ecran C
Functii audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Calculator de bord):
Specificarea valorilor referitoare la
distanta; Alerte; Starea functiilor.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Conectare; Kit maini-libere;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizare - Configurare):
Parametri vehicul; Afisaj; Limbi.
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
Ecran A
radio
Selectarea unui post
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH
(
r
ea
Ct
ualiz are li
St
a
)
, pentru
afişarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de două
secunde.
audio et t
Page 269 of 308

267
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri,
tunel, parcări, subsol...) poate bloca
primirea, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal în
propagarea undelor radio şi nu se
traduce sub nicio formă ca o defecţiune
a radioului auto.Apăsaţi tasta MENU .
Selectaţi " Functii audio ".
ap
asati pe OK.
Selectaţi funcţia " Peferinte banda
FM ".
ap
asati pe OK. Selectaţi "
Activare urmarire
frecventa RDS ".
ap
asati pe OK,
rd
S s
e afiseaza pe
ecran.
În modul " Radio", apăsaţi direct pe OK pentru
a activa / dezactiva modul RDS.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiaşi
post datorită urmăririi frecvenţei.
Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
acestui post RDS nu este asigurată
pe întreg teritoriul ţării, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Astfel
se explica pierderea receptiei postului
in timpul unei calatorii.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alertă
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în
curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...)
se intrerup automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 273 of 308

271
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Utilizati doar chei USB cu format FAT32 (File
Allocation Table).Se recomanda sa utilizati cabluri
u
S
B
oficiale
a
pple® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare.
*
Î
n unele cazuri, redarea fişierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uSB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
apple®.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 276 of 308

274
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ramificatie(ii) ecran(e)
Radio-CD
Mod REG
Repetare CD
Redare Aleatoare
Config vehic*
Stergere geamuriOptiuni
Diagnostic
RDS options
Consultare
ab
andonare
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ecran A
* Parametrii variază în funcţie de nivelul de echipare a modelului.
Iluminat de insotire2
Unitati
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Consum de carburant: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Reglare AFF
Luna
Zi
Ora
Minute An
Mod 12 H/24 H Limba
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config
R wiper in rev
Options
Diagnostic
RDS options
View
ab
andon
Guide lighting Units
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
audio et t
Page 277 of 308

275
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ecran C
O apăsare pe rola OK, permite accesul
la meniurile contextuale, în funcţie de
ceea ce este afişat pe ecran:
activate / deactivate RDS
activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate / deactivate radiotext
activare / dezactivare radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor
(în
funcţie de director / ar tist /gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie
de director/ar tist /gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 278 of 308

276
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Ecran C
Functii audio
ur
marire frecventa (
r
d S)
Activare / dezactivare
Preferinte banda FM
Mod regional (
r
e
G
)
Activare / dezactivare
af
isare radiotext (
r
dt
Xt)
A
ctivare / dezactivare1
2
3
4
3
4
3
4
Moduri de redare
re
petare album ( r
Pt)
A
ctivare / dezactivare
red
are aleatorie (
r
d
M
)
Activare / dezactivare2
3
4
3
4
Introduceti distanta pana la destinatie1
1
1
2
2
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu)
permite afişarea:
Functii audio Calculator de bord
Distanta: x km
Vehicle diagnosis
Diagnosticare vehicul Warning log
Lista de aver tizari
Functii activate sau dezactivate Stare functii
Audio functions
al
ternative frequencies (
r
d
S)
Activate / deactivate
FM preferences
re
gional mode (
r
e
G
)
Activate / deactivate
ra
dio-text information (
r
dt
Xt)
A
ctivate / deactivate Play modes
al
bum repeat (
r
Pt)
A
ctivate / deactivate
tr
ack random play (
r
d
M
)
Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems
audio et t
Page 280 of 308

278
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Tabelul urmator prezinta raspunsurile la cele mai frecvente intrebari referitoare la sistemul audio al vehiculului dumneavoastra.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Motorul oprit, sistemul
audio se opreşte după
câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto
depinde de nivelul de incarcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în modul economie de
energie şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a mari nivelul
de incarcare a bateriei.
Se afişează pe ecran
mesajul "sistemul audio
este supraîncălzit". Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea
ridicată sistemul audio trece în modul automat de protecţie termică
ceea ce duce la reducerea volumului sonor sau la oprirea redarii
CD-ului.
op
riti sistemul audio timp de câteva minute,
pentru a lăsa sistemul să se răcească.
intrebari frecvente
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio
(volum, sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în
cazul schimbării sursei (radio, CD...). Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
la sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio ( joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.
Radio
audio et t
Page 281 of 308

279
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Posturile memorate nu
funcţionează (nu au sonor,
87,5 Mhz se şterge etc.). Gama de unde selectată nu este bună.
Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
de unde (
aM
, FM1, FM2, FM
aSt) i
n care sunt
memorate posturile.
Anunţul trafic (TA) este
afişat. Nu primesc nici-o
informaţie rutieră. Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra
traficului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
despre trafic.
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
să verifice dacă nu există un emiţător mai
puternic în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o stare de defectare a sistemul audio.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea
printr-o spalatorie automata sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Întreruperi de sunet de la
1 la 2 secunde în modul
radio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului
o alta frecvenţă pentru a permite o mai bună recepţie a postului.
Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este
prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
traseu.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 282 of 308

280
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
Cheia USB nu este recunoscută.
Cheia USB poate fi virusată.
Formataţi cheia USB.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio. -
V
erificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD scris: consultaţi recomandarile din
rubrica "Audio".
-
P
layerul CD nu citeşte DVD-uri.
-
D
in cauza unei calităţi insuficiente, unele
C
d-
uri scrise nu sunt redate de sistemul
audio.
Sunetul C
d
playerului este
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
audio et t