CD player CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 205 of 296

Audio si Telematica
 203
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări 
independente, inclusiv anunturile din trafic (t
a) 
s
i indicaţiile de navigaţie).
ta
iati volumul prin apasarea simultana a 
tastelor de majorare si diminuare a volumului.
re
stabiliti volumul prin apasarea uneia din cele 
doua taste de volum.
ap
 asati pe Meniu
 pentru a afisa 
meniurile in carusel.
Majorarea volumului.
Reducerea volumului.
Selectarea sursei audio (in functie de versiune):
-
 
R
adio FM / DAB / AM*.
-
 
M
emorie USB.
-
 S
martphone via Mirror
li
nk
 t M sau CarPlay®.
-
  te
lefon conectat prin Bluetooth* si difuzare 
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 
M
edia player conectat la priza auxiliara 
( jack, cablu nefurnizat).
-
 
J
ukebox*, dupa copierea in prealabil 
a fisierelor audio în memoria interna a 
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile 
situate in bara superioara de pe tableta tactilă, 
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista 
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in 
functie de sursa redata).
ec
ranul este de tip "rezistiv", este 
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai 
ales pentru gesturile tip "alunecare" 
(parcurgerea unei liste, deplasarea 
pe hartă...). O atingere super ficială nu 
va fi luată în considerare. O apăsare 
cu mai multe degete nu va fi luată în 
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la 
orice temperatură. În caz de expunere la temperaturi ridicate, 
nivelul volumului sonor poate fi diminuat, 
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc când temperatura 
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este 
recomandată folosirea unui material 
moale, neabraziv (lavetă pentru 
ochelari), fără a adăuga soluţii de 
curăţat.
Nu atingeti ecranul cu obiecte acutite.
Nu atingeti ecranul cu mainile ude. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 232 of 296

Audio si Telematica
230
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Media
Player USB Alegerea sursei
ta s t a  SRC ( sursa) dintre comenzile 
de pe volan permite trecerea 
directă la următoarea sursă media 
disponibilă, dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei.
ap
 asati pe Radio Media
, pentru 
afişarea paginii primare.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire 
temporară), ceea ce poate dura între câteva 
secunde şi mai multe minute, la prima 
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât 
muzicale şi a numărului de directoare duce la 
diminuarea timpului de aşteptare.
li
stele de redare sunt actualizate la fiecare 
taiere a contactului, sau conectare a unui 
echipament USB. Listele sunt memorate: fara 
interventie in cadrul acestor liste, timpul de 
încărcare este mai mic.
in
troduceti memoria 
u
S
B in portul 
u
S
B sau 
bransati echipamentul periferic 
u
S
B la portul 
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUx)
Conectaţi echipamentul portabil (player 
MP3,   …) la priza Jack, utilizând un cablu audio 
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului 
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul 
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la 
echipamentul portabil. Alegeti sursa.  
Page 233 of 296

Audio si Telematica
 231
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu 
extensia".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o rată 
cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
  Bit 
Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele".wma" trebuie sa fie de tip wma 
9
  standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32, 
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor 
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând 
caracterele particulare (ex: " " ?
  ; ù) pentru a 
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT32 
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate 
portabile de tip 
u
S
B Mass Storage, 
BlackBerry
®, sau player ap ple® prin 
porturile USB. Cablul adaptor nu este 
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic 
se face de la comenzile sistemului 
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de 
sistem la conectare, trebuie conectate 
la priza auxiliară cu un cablu Jack 
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului 
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu 
bransarea simultana a doua dispozitive 
identice (două chei USB sau două 
dispozitive 
a
pple®) dar este posibilă 
conectarea unei chei USB şi a unui 
player 
a
pple® simultan. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 234 of 296

Audio si Telematica
232
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor 
audio stocate în telefon prin difuzoarele 
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone", 
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, 
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul 
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului 
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uS B, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio. Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat 
(artist
  / album / gen / playlist / 
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială 
este clasificarea dupa artist. Pentru a 
modifica o clasificare utilizată, urcaţi 
in ramificaţie până la primul său 
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită 
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru 
a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
apple®.  
Page 276 of 296

Audio si Telematica
274
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Media
Player USB
acest modul este compus dintr-
un port 
uS B si o priza Jack, in 
functie de model.
in
troduceti cheia  u
S
 B in portul  u
S
 B sau 
bransati echipamentul periferic 
u
S
 B in portul 
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare 
(memorie temporara), crearea acestora 
putand dura de la cateva secunde la 
mai multe minute la prima conectare.
re
ducerea numarului de fisiere de 
alt tip decat muzicale si a numarului 
de directoare permite reducerea 
timpului de asteptare. Listele de redare 
sunt actualizate la fiecare taiere a 
contactului sau conexiune a unei 
memorii USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni 
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare 
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta 
LIST
 REFRESH , pentru afişarea 
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen " / 
" Playlist ".
ap
asati pe OK pentru a selecta 
ordinea aleasa, apoi din nou pe OK  
pentru a valida. Apăsati scurt pe tasta LIST
 
REFRESH , pentru afişarea 
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele 
stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Apăsaţi pe una din aceste taste, 
pentru a avea acces la piesa 
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste 
taste, pentru un avans sau retur 
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste 
pentru a avea acces la " Director"
  / 
" Artist " / "Gen " / "Playlist " 
precedent / urmator din lista.  
Page 277 of 296

Audio si Telematica
 275
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Priza Auxiliary (AUx)
Bransati echipamentul portabil (MP3 player, …) 
l a priza Jack, cu ajutorul unui cablu audio 
(nefurnizat).
Efectuaţi apăsări succesive 
pe tasta
  SOURCE (Sursa) şi 
selectaţi
  "AU
x" (
Intrare auxiliara).
reglati intai volumul echipamentului dumneavoastra 
portabil (nivel ridicat). Apoi reglati volumul sistemului 
audio al vehiculului. Pilotarea comenzilor se 
efectueaza prin intermediul echipamentului portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament 
la priza Jack si la portul USB.
CD player
Introduceţi numai discuri compacte 
nedeformate.
un
ele sisteme antipiratare pe C
d o
 riginale sau 
copiate de un sistem de înregistrare personal 
pot genera disfuncţii independente de calitatea 
playerului original.
Inseraţi un CD în player, redarea începe 
automat. Pentru a asculta un disc deja 
introdus, efectuaţi apăsări succesive 
pe tasta SOURCE
 şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a 
selecta o piesă din CD.
ap
asati pe tasta LIST REFRESH, 
pentru a afisa lista cu piesele de 
pe
  CD.
Mentineti apasata una dintre taste, 
pentru avans sau retur rapid. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 278 of 296

Audio si Telematica
276
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu 
extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de 
22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier 
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai 
puţin de 20 de caractere excluzând caracterele 
particulare (ex: " ?
  ; ù) pentru a evita orice 
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un C
d
r  sau un C
d
 r
W 
i
nscripţionat, selectaţi în momentul 
inscripţionării standardele ISO 9660, de 
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, 
este posibil ca lectura să nu se poată efectua 
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească 
întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare, 
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x) 
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui C
d
 multisesiune, este 
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja 
introdus, efectuaţi mai multe apăsări 
succesive pe tasta SOURCE  şi 
selectaţi  "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a 
selecta un director de pe CD.
ap
asati pe una din taste pentru a 
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRESH , 
pentru a afişa lista din directorul 
MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau 
înapoi, apăsaţi continuu una dintre 
taste.
Ascultarea unei compilatii 
CD MP3
Introduceţi o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale, 
ceea ce poate dura de la câteva secunde la 
câteva zeci de secunde înainte de a începe 
redarea.
Pe un acelaşi disc, CD playerul 
poate reda pană la 255 fişiere MP3, 
repartizate pe 8 nivele de directoare. 
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la 
două nivele, pentru a reduce timpul de 
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor 
nu este respectată.
to
ate fisierele sunt afisate pe acelasi 
nivel.  
Page 279 of 296

Audio si Telematica
 277
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
utilizati numai memorii  uS B avand formatul 
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomanda sa utilizati cabluri 
u
S
 B 
oficiale 
a
pple® pentru a garanta o 
utilizare corespunzatoare.
* 
 
Î
 n unele cazuri, redarea fişierelor audio 
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor 
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor 
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica 
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon - 
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un 
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand 
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**. 
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând 
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uSB, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat (artist /   
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
apple®. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 288 of 296

Audio si Telematica
286
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic 
USB" se afişează pe 
ecran.
Conexiunea Bluetooth se 
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
Cheia USB nu este recunoscută.
Cheia USB poate fi virusată.
Formataţi cheia USB.
CD-ul este ejectat 
sistematic sau nu este citit 
de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine 
un format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare 
nerecunoscut de sistemul audio. -
 
V
 erificaţi sensul de introducere al CD-ului în 
cititor.
-
 
V
 erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi 
citit dacă este prea deteriorat.
-
 
V
 erificaţi conţinutul, dacă este vorba de 
un CD scris: consultaţi recomandarile din 
rubrica "Audio".
-
 
P
 layerul CD nu citeşte DVD-uri.
-
 
D
 in cauza unei calităţi insuficiente, unele 
C
d-
uri scrise nu sunt redate de sistemul 
audio.
Sunetul C
d
 playerului este 
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le 
în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt 
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la 
zero fără a selecta ambianţa.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
nu r
eusesc sa accesez 
casuta vocala. Putine telefoane sau operatori permit utilizarea acestei functii.
Telephone