alarm CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 4 of 296

2
Berlingo-2-VP_ro_Chap00a_Sommaire_ed01-2016
Cheie 18alarma  20u
si   21
Capac de portbagaj
 
23trapa de acoperis spate
 
26
Blocare centralizata  deschideri
  27
tablou de bord
 
28d
ata si ora  
29
Martori
 
32i
ndicator de nivel   carburant
  40
l
ichid de racire  
40d
etectare pneu  dezumflat
 
41
Detectare pneu dezumflat  cu reinitializare
 
43i
ndicator de intretinere  
47r
eostat iluminare  
48r
eglarea volanului  
49
Cutie de viteze manuala
 
49i
ndicator de schimbare   a treptei
 
50
Cutie de viteze manuala  pilotata cu 6 trepte
 
51
Stop & Start
 
53
Pornire si oprire
 
55
Pornire in panta
 
56r
ecomandari  de conducere
 
57
i luminat  58
Stergatoare de geam
 61
Calculator de bord
 
63r
egulator de viteza  
64l
imitator de viteza  
67
Incalzire / 
Aer conditionat 
manual
  70
 
a er conditionat automat  
7
 2
d
ezghetare si  dezaburire
  75
Scaune fata
 
77
Bancheta spate
 
79
Scaune spate 
 
(5 locuri)
 
82
Scaune spate 
 
(7 locuri)
 
85
Modularitate
  92
Amenajari
 
94
Pavilio
n Modutop  
98
Bare de acoperis
 
103
Plafoniere
  104
Panou de mascare   bagaje (5 locuri)
 
105
Mascare bagaje 
 
(7locuri)
  109
r
etrovizoare  
1
 11
a
ctionare geamuri  electrica
 
1
 13
3.  
 
18-57
GATA de PLECARE
5.  
 1
14-147
SIGURANŢĂ
exterior 5i
nterior   6
 volan pe partea stanga
 
6 volan pe partea dreapta
 
7
Post de conducere
 
8 volan pe partea stanga
 
8 volan pe partea dreapta
 
1
 0
Caracteristici - 
i ntretinere  
1
 2
1.  
 
4-14VEDERE DE ANSAMBLU
Semnal de avarie 1 14avertizor sonor
 1 14
Frana de parcare
 
1
 14
a
sistenta la parcare  
1
 15
Camera video pentru   mers inapoi
 
1
 17
a
BS   118
a
F u  118
a
S r  si  e SC  
1
 19
"Grip control" (Controlul  aderentei)
  120
a
ctive City Brake  
122
Centuri de siguranta
 
126a
irbaguri   129
Transportarea copiilor
 
133d
ezactivarea airbagului frontal pentru pasager
 
136
Scaune recomandate
 
139a
mplasare   141
Fixari ISOFIX
 
143
Scaun 
i S o F i X  
recomandat
  144
a
mplasare i S o F i X   145
Siguranta copii
 
147
4.  
 
 58-113
ERGONOMIE şi 
CONFORT
2.  
 
15-17
CONDUCERE ECO
Protectia mediului 15
Conducere  e co  16
Partea "
l ocalizare" (index 
vizual) vă permite să 
descoperiţi comenzile, 
funcţiile şi numerele lor 
de pagină asociate cu 
reprezentările grafice ale 
caroseriilor vehiculului.
Post de conducere
 volan pe partea stanga
  
13 volan pe partea dreapta
 
14 
Cuprins  
Page 16 of 296

14
Prezentare
Berlingo-2-VP_ro_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
POST DE CONDUCERE
1. Comanda de iluminat si 
semnalizatoare de directie.
2.
 
T
 ablou de bord cu afisaj.
3.
 
Comenzi stergatoare de parbriz, 
instalatie de spalat geam, calculator 
de bord.
4.
 
Contact.
5.
 
Comanda sistem audio.
6.
  a irbag frontal conducator, avertizor 
sonor.
7.
  r eglare volan in inaltime si 
adancime.
8.
 
Comanda regulator
 , limitator de 
viteza.
9.
 
Panou de comanda, asistare la 
parcare, reglare fascicul proiectoare, 
ESC, Stop & Start, alarma.
10.
 
Deschidere capota motor
 .
11 .
 
r eglare retrovizor exterior cu 
comanda electrica.
12.
 
Comenzi de actionare geamuri fata.
13.
 
Bara de comenzi: semnal de avarie, 
blocare centralizata, siguranta copii.
14.
 
Bricheta.
15.
 
Comenzi de incalzire-ventilatie.
16.
 
Comanda cutie de viteze manuala 
pilotata sau Grip control.
17.
 
T
 abletă tactilă.
18.
 
Conector 
 u SB (cu cutie manuala 
pilotata).
19.
 
Conector 
 u SB (cu cutie de viteze 
manuala).  
Page 22 of 296

20
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Nu uitati
La parasirea vehiculului, verificati daca 
ati stins luminile si nu lasati niciun 
obiect de valoare la vedere.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), 
scoateţi cheia din contact când părăsiţi 
vehiculul, chiar şi pentru scurtă durată.
Pentru o utilizare corecta
Nu aduceţi nici o modificare sistemului 
de imobilizare electronica.
Manipularea telecomenzii, chiar în 
buzunar, poate declanşa deblocarea 
involuntară a usilor.
Utilizarea simultană a altor aparate 
pe înaltă frecvenţă (telefoane mobile, 
alarme de imobil...), poate perturba 
temporar funcţionarea telecomenzii.
Telecomanda nu poate funcţiona atât 
timp cât cheia este în antifurt, chiar cu 
contactul taiat.
IMOBILIZARE ELECTRONICA
In cazul pierderii cheilor
Adresaţi-vă reţelei CITROËN avand 
la dumneavoastra certificatul de 
inmatriculare si cartea de identitate a 
vehiculului.
Reţeaua CITROËN va putea recupera 
codul cheii şi codul transponderului, 
pentru a comanda o nouă cheie.La cumpararea unui vehicul de 
ocazie, solicitati in reteaua C
itroën  
efectuarea unei memorizari a cheilor, 
pentru a fi siguri ca numai cheile 
dumneavoastra permit accesul in 
vehicul si pornirea lui.
ALARMA
Dacă vehiculul este echipat cu acest 
sistem, el asigură două tipuri de protecţie:
-
 
perimetrică, ce se declanşează în 
cazul deschiderii unei usi faţă/spate 
sau a capotei,
-
 
volumetrică, ce se declanşează 
în cazul variaţiilo
r de volum din 
habitaclu (spargere a unui geam, 
sau deplasare în interior).
Dacă vehiculul este echipat cu cabină 
separată de spaţiul de încărcare, 
protecţia volumetrică nu este activă 
pentru spaţiul de încărcare.
Blocarea deschiderilor 
vehiculului cu alarma completa
Activare
- Taiati contactul şi ieşiţi din vehicul.
-  
Activaţi alarma în următoarele 
cinci minute după ce ieşiţi din 
vehicul, efectuând o blocare simplă 
sau antiintruziune cu ajutorul 
telecomenzii. LED-ul roşu, situat pe 
buton clipeşte o data pe secundă.
toate cheile contin un dispozitiv 
electronic de imobilizare a vehiculului.
Acest dispozitiv blochează sistemul de 
alimentare a motorului. El se activează 
automat la scoaterea cheii din contact.
După punerea contactului, cheia şi 
dispozitivul de imobiliz
are electronica 
comunică între ele.
Partea metalică a cheii trebuie să fie 
corect depliată pentru a realiza o bună 
comunicare. 
deschideri  
Page 23 of 296

21
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
USI FATA
Din interior
Utilizaţi comanda de deschidere a 
usii, pentru a debloca şi deschide usa 
respectivă.
Din exterior
Utilizaţi telecomanda pentru a bloca/
debloca deschiderile vehiculului.
Introduceţi partea metalică a cheii în 
broasca dinspre partea conducatorului, 
dacă telecomanda este inactivă.
Dezactivare
- Deblocaţi deschiderile vehiculului cu 
cheia cu telecomandă, sau puneţi 
contactul. LED-ul roşu se stinge.
Blocarea deschiderilor vehiculului 
numai cu alarma perimetrica
În absenţa dumneavoastră, dacă 
doriţi să lăsaţi un geam întredeschis 
sau un animal în interiorul vehiculului, 
trebuie să optaţi numai pentru tipul de 
protecţie perimetrică:
-
 
T
 aiati contactul. -
 
În următoarele 
zece
  secunde, apăsaţi pe 
buton până la aprinderea 
continua a LED-ului roşu.
-
 
Ieşiţi din vehicul.
-
 
În cel mult cinci minute, activaţi 
alarma, efectuând o blocare 
sau o superblocare, cu ajutorul 
telecomenzii (LED-ul roşu, clipeşte 
la fiecare secundă).
Declansare
Sirena se declanşează, 
semnalizatoarele clipesc timp de 
30   secunde şi LED-ul roşu clipeşte 
rapid.
-
 
Pentru a o stinge, introduceţi cheia 
şi puneţi contactul.
După zece declansări consecutive (la a 
unsprezecea) alarma este neutralizată. 
Reluaţi procedura de activare.
Blocarea deschiderilor 
vehiculului fara alarma
- Introduceţi cheia în broasca usii 
conducatorului şi blocaţi-o.
Când spălaţi vehiculul, nu activaţi 
alarma.
Pana de telecomanda
Când alarma este activată, însă 
telecomanda nu mai funcţionează:
-
 Deblocaţi 
usile cu cheia şi deschideţi 
usa. Alarma se declanşează.
-
 Puneţi contactul în următoarele
 
zece
  secunde. Alarma se 
dezactivează.
Disfunctie
La punerea contactului, dacă LED-ul roşu 
rămâne aprins timp de zece secunde, 
sirena are o defecţiune de conexiune.
Consultaţi reţeaua CITROËN pentru 
verificarea sistemului.
Activare automata
În funcţie de ţara de comercializare, 
alarma se activează automat la 
aproximativ 2 minute după închiderea 
ultimei usi.
Pentru a evita declanşarea alarmei la 
deschiderea unei usi, trebuie neapărat 
să apăsaţi din nou pe butonul de 
deblocare al telecomenzii.
Nu modificaţi în nici un fel sistemul 
de alarmă, deoarece ar putea 
provoca defecţiuni. 
deschideri
G ata de PleCare
3  
Page 154 of 296

152
Berlingo-2-VP_ro_Chap06_accessoire_ed01-2016
Echipamente
ALTE ACCESORII
Aceste piese şi accesorii, după ce 
au fost testate şi aprobate ca fiabile 
şi sigure, sunt adaptate vehiculului 
dumeavoastră. Vă este propusă o 
gamă largă de produse recomandate şi 
piese originale. 
O altă gamă de produse este de 
asemenea disponibilă şi structurată 
în funcţie de confort, timp liber şi 
întreţinere:
Alarmă anti-intruziune, geamuri gravate, 
trusă medicală, vestă reflectorizantă, 
asistenţă la parcarea cu fata si spatele, 
triunghi reflectorizant, suruburi antifurt 
pentru jante din aluminiu...
Huse pentru scaunele faţă compatibile 
cu airbagurile, banchetă, covoraşe 
din cauciuc, covoraşe de tip mocheta, 
lanţuri antiderapante, storuri, suporturi 
de bicicletă pe capacul de portbagaj, ...
Pentru a evita orice incomodare sub 
pedale:
- 
aveţi grijă la poziţionare corectă a 
covoraşului şi a fixărilor sale,
-
 
nu suprapuneţi niciodată mai multe 
covoraşe. Sisteme audio, kit mâini libere, 
difuzoare, magazie CD, navigaţie, 
 
USB Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi 
telematic propus pe piaţă, limitările 
tehnice legate de montarea unui 
echipament din aceste familii 
de produse necesită luarea în 
considerare a specificaţiilor aparatului 
şi compatibilitatea cu capacităţile 
echipamentului de serie al vehiculului 
dumneavoastră. Vă invităm să vă 
informaţi în prealabil, contactând 
reţeaua CITROËN.
Mase maxime pe bare
-
 
Bare transversale pe cele 
longitudinale: 75 kg (aceste bare 
nu sunt compatibile cu acoperişul 
Modutop).
Instalarea emitatoarelor de 
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a 
emiţătoarelor de radiocomunicaţie ca 
postechipare, cu antenă exterioară pe 
vehicul, vă recomandam să contactaţi 
un reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica 
caracteristicile emiţătoarelor (banda 
de frecvenţă, puterea maximă de 
ieşire, poziţia antenei, condiţiile
 
specifice de instalare) care pot fi 
montate, conform 
d irectivei privind 
Compatibilitatea 
e lectromagnetica la 
Automobile
  (2004/104/CE).Bavete fata, bavete spate, jante din 
aluminiu 15/17 inci, dublura de pasaj 
de roata, volan imbracat in piele, ...
Lichid de spălare geamuri, produse 
de curăţare şi de întreţinere interior şi 
exterior, becuri de schimb, ...
Montarea unui echipament sau a 
unui accesoriu electronic neagreat 
de 
a
utomobiles C itroën , poate 
genera o pană a sistemului electronic 
de pe vehiculul dumneavoastră. Vă 
mulţumim pentru faptul că veţi reţine 
aceast informaţie şi vă sfătuim să 
contactaţi un reprezentant al Mărcii 
pentru a vă prezenta echipamentele şi 
accesoriile omologate.
În funcţie de ţara de comercializare, 
vestele reflectorizante, triunghiurile de 
presemnalizare, becurile de schimb 
sunt obligatorii la bordul vehiculului.  
Page 189 of 296

187
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Sigurante fuzibile in plansa de bord
Basculaţi capacul pentru a avea acces 
la siguranţe.Siguranta
 F Amperaj
 Ae chipamente alocate
1 15 Ştergător spate
2 -Neutilizată
3 5
a
irbag
4 10 Aer condiţionat, priză diagnostic, comandă retrovizor, 
fascicul proiectoare
5 30Geamuri electrice
6 30Încuietori
7 5Plafonieră spate, lumină citit faţă,  
pavilion
8 20 Autoradio, ecran, detecţie presiune insuficientă în 
pneuri, alarmă şi sirenă
9 30 Priză 12 V faţă şi spate
10 15 Coloană centrală
11 15
a
ntifurt curent slab
12 15 Senzor de ploaie şi luminozitate, airbag
13 5
tablou de bord
14 15 Asistenţă la parcarea cu spatele, comenzi aer 
condiţionat automat, Kit mâini-libere
15 30Încuietori
16 - Neutilizată
17 40 Dezgheţare lunetă / retrovizoare 
ASISTENŢ RAPID
8 
Schimbarea unei siguranţe  
Page 215 of 296

Audio si Telematica
 213
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
Pagina secundara Traffic messages On the route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
Detour
deviere de la traseu cu o distanta de
recalculate route
Finish Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara Map settings Orientation
Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a 
hărţii.
Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect "
da
y" map colour
"
n
ight" map colour
Automatic day/night
Confirm Salvaţi selectiile facute.
Navigation
Pagina secundara Settings Route settings
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi de 
anunţare a numelor de străzi.
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi selectiile facute. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 220 of 296

Audio si Telematica
218
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Parametrarea avertizarilor 
Risk areas / Zone 
periculoase
Apăsaţi  Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, 
apoi:
-
 "au
dible warning" (
av
 ertizare sonora)
-
 "al
ert only when navigating" (
av
 ertizare numai 
in ghidare)
-
 "al
ert only for overspeed" (
av
 ertizare numai 
de depasire a vitezei)
-
 "di
splay speed limits" (
af
 isare limite de viteza)
-
 "
Interval": alegerea timpului ce precede 
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm".ac
easta serie de avertizari si de afisari 
nu este disponibila decât dacă Risk areas 
(
zo
nele cu risc) au fost descarcate in 
prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation , pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine 
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.