sat nav CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 65 of 296

 63
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2016
CALCULATOR DE BORD
Cateva definitii
Autonomie: Indică numărul de 
kilometri ce mai pot fi parcurşi cu 
combustibilul rămas în rezervor, în 
funcţie de consumul mediu pe ultimii 
kilomentri parcurşi.
Această valoare afişată poate să 
varieze ca urmare a schimbării 
comportamentului de conducere sau a 
reliefului şoselei.Consum instantaneu: calculat şi 
afişat numai când viteza este mai mare 
de 30 km/h.
Consum mediu: este cantitatea medie 
de carburant consumată de la ultima 
aducere la zero a computerului.
Distanta parcursa: calculată de la 
ultima aducere la zero a computerului.
Distanra ramasa de parcurs: 
calculată în funcţie de destinaţia 
finală, introdusă de utilizator. Dacă 
este activată navigaţia, sistemul o 
calculează instantaneu.
Viteza medie: este viteza medie 
calculată de la ultima aducere la zero a 
calculatorului (contact pus).
Fiecare apăsare pe butonul aflat pe 
extremitatea comenzii ştergătoarelor 
de parbriz permite afişarea succesivă 
a diferitelor date de la calculatorul de 
bord, în funcţie de ecran.
Când parcursul dorit este afişat, 
apăsaţi timp de mai mult de 
două  secunde pe comandă. Când autonomia scade sub 30 km, sunt 
afişate liniuţe. După o alimentare de 
completare a carburantului de minim 
10   litri, autonomia este recalculată şi 
este afişată dacă depăşeşte 100 km.
Dacă pentru o perioadă mai lungă de 
timp în decursul rulării sunt afişate 
liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua 
CITROËN.
"Vehicul", continand autonomia, 
consumul instantaneu si distanta 
ramasa de parcurs.
"1" (parcurs 1), continand viteza medie, 
consumul mediu si distanta parcursa 
calculata pe parcursul "1".
"2" (parcurs 2), continand aceleasi 
caracteristici pentru un al 2
-lea parcurs.
Readucere la zero 
Comenzi pe volan
erGonoMie şi ConFort
4  
Page 205 of 296

Audio si Telematica
 203
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări 
independente, inclusiv anunturile din trafic (t
a) 
s
i indicaţiile de navigaţie).
ta
iati volumul prin apasarea simultana a 
tastelor de majorare si diminuare a volumului.
re
stabiliti volumul prin apasarea uneia din cele 
doua taste de volum.
ap
 asati pe Meniu
 pentru a afisa 
meniurile in carusel.
Majorarea volumului.
Reducerea volumului.
Selectarea sursei audio (in functie de versiune):
-
 
R
adio FM / DAB / AM*.
-
 
M
emorie USB.
-
 S
martphone via Mirror
li
nk
 t M sau CarPlay®.
-
  te
lefon conectat prin Bluetooth* si difuzare 
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 
M
edia player conectat la priza auxiliara 
( jack, cablu nefurnizat).
-
 
J
ukebox*, dupa copierea in prealabil 
a fisierelor audio în memoria interna a 
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile 
situate in bara superioara de pe tableta tactilă, 
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista 
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in 
functie de sursa redata).
ec
ranul este de tip "rezistiv", este 
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai 
ales pentru gesturile tip "alunecare" 
(parcurgerea unei liste, deplasarea 
pe hartă...). O atingere super ficială nu 
va fi luată în considerare. O apăsare 
cu mai multe degete nu va fi luată în 
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la 
orice temperatură. În caz de expunere la temperaturi ridicate, 
nivelul volumului sonor poate fi diminuat, 
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc când temperatura 
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este 
recomandată folosirea unui material 
moale, neabraziv (lavetă pentru 
ochelari), fără a adăuga soluţii de 
curăţat.
Nu atingeti ecranul cu obiecte acutite.
Nu atingeti ecranul cu mainile ude. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 207 of 296

Audio si Telematica
 205
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), 
universurile grafice si afisajul (limba, unitati, 
data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, 
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
ac
tivati, dezactivati si parametrati unele functii 
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
ru
lati unele aplicatii ale smartphone-ului 
dumneavoastra via CarPlay
® sau Mirrorli nktM.Conectati un telefon la Bluetooth
®.ac
cesati functia CarPlay® dupa bransarea 
cablului USB al smartphone-ului.
(
in
 functie de echipare)
(
in
 functie de echipare) 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 209 of 296

Audio si Telematica
 207
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de 
criteriul (criteriile) ales(e).
Shortest
Time/distance
ec
ological
to
l l s
Ferries
t
r a f f i c
Close Strict -
Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm Salvati optiunile.
Save current location Salvati adresa curenta.
Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis
al
egeti volumul sonor pentru voce si anuntarea 
numelor de strazi.
Diversion
de
viati de la traseul ales cu o distanta 
determinata.
Navigation Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 211 of 296

Audio si Telematica
 209
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
 
Navigation  (Navigatie)
Pagina secundara Enter destination  (Introducere destinatie) Address
Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
to
wn center
Save Salvarea adresei curente.
ad
d waypointAdaugarea unei etape pe traseu.
na
vigate toApăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts
add
ressesAlegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
View
na
vigate to
Search for contact
Call
On the map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu 
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi 
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 216 of 296

Audio si Telematica
214
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie). Selectaţi "
Save" pentru salvarea 
adresei alese într-un fişier de 
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim 
200 de fişiere.
Selectaţi " Confirm" (Validare).
ap
asati pe "Show route on map " 
(
af
isare drum pe harta), pentru 
inceperea ghidarii.
Selectaţi "
Address" (Adresa).
Setati " Country: " ( Ta r a) in 
lista afisata si apoi in acelasi 
mod " City:" (Oras)  sau codul 
postal, " Road:" (Strada),  "N° " 
( N r.) .
apa
sati Confirm (Validare) 
dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to " (na vigati 
c at r e).
Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s" (Cu 
plat a), " Ferries " (Cu feribotul), " Tr a f f i c" 
(
t
r a f i c) ,  " Strict" (Strict), " Close" (Apropiat).
Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest" 
(Cel mai rapid) sau " Shortest" (Cel 
mai scurt) sau " Time/distance" (Timp/
distanta) sau " Ecological" (Ecologic).
Pentru ştergerea informaţiei de 
ghidare, apăsaţi " Settings" (Setari).
ap
asati pe " Stop navigation " 
(Oprire navigatie).
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe 
" Settings " (Setari).
ap
asati pe " Resume guidance " 
(Reluare ghidare).
Apăsaţi pe Navigation
 (na
vigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau  
Page 217 of 296

Audio si Telematica
 215
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Catre una dintre ultimele 
destinatii
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista 
propusă.
Apăsaţi 
Navigation  (
na
 vigatie) 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
 (
na
 vigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă 
dintre contactele afişate în 
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către 
un contact din agenda", este necesar 
sa fi fost introdusa in prealabil adresa 
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare) sau apasati pe " Show 
route on map " (
af
isare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 218 of 296

Audio si Telematica
216
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Catre coordonatele GPS
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie) .
Selectaţi " Address" (Adresa).
Setaţi parametrul 
" Longitude: " 
(
lo
ngitudine), apoi 
" Latitude: " (Latitudine).
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), sau apasati pe " Show 
route on map " (
af
isare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii. Apăsaţi  Navigation (Navigatie),  
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " On the map " (Pe harta).
Apăsaţi 
Navigation (Navigatie)  
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara 
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide 
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (POI)
Punctele de interes (Po i) s unt clasificate in 
diferite categorii.
Apăsaţi Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for POI " (Cautare 
POI).
Selectaţi " All POIs" (Toate POI).
Sau "Motor " (
a
utomobil),
Sau "Dining/hotels " (Restaurant / hotel)".  
Page 220 of 296

Audio si Telematica
218
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Parametrarea avertizarilor 
Risk areas / Zone 
periculoase
Apăsaţi  Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, 
apoi:
-
 "au
dible warning" (
av
 ertizare sonora)
-
 "al
ert only when navigating" (
av
 ertizare numai 
in ghidare)
-
 "al
ert only for overspeed" (
av
 ertizare numai 
de depasire a vitezei)
-
 "di
splay speed limits" (
af
 isare limite de viteza)
-
 "
Interval": alegerea timpului ce precede 
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm".ac
easta serie de avertizari si de afisari 
nu este disponibila decât dacă Risk areas 
(
zo
nele cu risc) au fost descarcate in 
prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation , pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine 
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.  
Page 221 of 296

Audio si Telematica
 219
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Selectaţi mesajul din lista 
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta 
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi  Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
  "Be advised of new messages ",
-
  "Speak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de 
filtrare:
-
 20
 km in aglomeratie,
-
 
5
 0 km pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message 
Channel) sunt informatii cu privire la 
conditiile de trafic emise în timp real de 
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de 
avertizare TA. Pentru a fi activată, 
această funcţie necesită recepţia corectă 
a unui post de radio care emite acest 
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o 
informaţie de trafic, programul în curs 
de redare se intrerupe automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La 
terminarea mesajului TA, sistemul revine 
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c 
( TA ) ". 
TEHNOLOGIE la BORD
10