stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.01 MB
Page 57 of 296

55
Berlingo-2-VP_sv_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
stop & start-systemet kräver
ett 12 V -batteri med särskild
teknik och specifika egenskaper.
Åtgärder på den här typen av batterier
bör endast utföras av en CITROËN/-
verkstad eller annan kvalificerad
verkstad.
Läs under rubrik 8, avsnittet Batteri, för
mer information om 12 V-batteriet.
Stäng av motorn så här Starta bilen så här
Kontrollampa för
förvärmning av dieselmotor
o
m temperaturen är tillräcklig
tänds kontrollampan mindre
än en sekund, du kan starta
utan dröjsmål.
I kallt väder bör du vänta
tills denna lampa släckts och sedan
aktivera startmotorn (läge
s tart) ända
tills motorn startar. Kontrollampa för öppen dörr
o
m den tänds betyder det att
en öppning inte är ordentligt
stängd, kontrollera vilken!
Behandla motorn och växellådan
skonsamt
Låt motorn vara igång några sekunder
innan du slår ifrån tändningen, så att
turbokompressorn (dieselmotor) får tid
att sakta in.
Ge inte gas vid frånslagning av
tändningen.
Ingen växel behöver läggas i efter att
man parkerat bilen.
STARTA OCH STÄNGA A V
Tändnings- och tillbehörsläge.
Manövrera ratten något och vrid
samtidigt på nyckeln utan att använda
våld, för att låsa upp rattlåset. I detta
läge kan vissa tillbehör användas.
Startläge.
Startmotorn aktiveras. Släpp nyckeln
när motorn startar.
STOP-läge: rattlås.
Tändningen stängs av. Vrid ratten tills
ratten låses. Ta ut nyckeln.
Öppna motorhuven
Före alla ingrepp under motorhuven
ska
s
top &
s
tart-systemet kopplas
ur för att undvika alla risker för
personskador som kan uppstå om
START-läget aktiveras automatiskt.
Körning på översvämmad körbana
Innan du kör över en översvämmad
körbana rekommenderar vi starkt att
du kopplar ur Stop & Start.
Läs råden under motsvarande rubrik
för mer råd om körning, särskilt vad
gäller översvämmade vägar.
kLAr FÖr stArt
3
stop & start
Page 58 of 296

56
Berlingo-2-VP_sv_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
STARTHjÄLP I BACKE
Denna funktion (även kallad HHC - Hill
Holder Control) som är förknippad med
den dynamiska stabilitetskontrollen,
underlättar start i backe och aktiveras
under följande förhållanden:
-
bilen ska stannas med motorn
igång, med foten på bromsen,
-
vägens lutning ska vara över 5%,
-
i uppförsbacke ska växellådan vara
i neutralläge eller med en annan
växel än backväxeln ilagd,
-
i nedförsbacke ska backväxeln vara
ilagd.
Starthjälp i backe ger föraren en
bättre komfort. Det är dock varken en
funktion för automatisk parkering eller
en automatisk parkeringsbroms.
Funktionssätt
Med bromspedalen och
kopplingspedalen nedtrampade har
du cirka 2
sekunder på dig att starta
när du släpper upp bromspedalen,
utan att bilen rör sig bakåt och utan att
använda parkeringsbromsen.
I startskedet avaktiveras funktionen
automatiskt och minskar bromstrycket
gradvis. I detta skede är det möjligt att
höra den mekaniska urkopplingen av
bromsarna, som innebär att bilen sätts
i rörelse.
Funktionsstörning
Starthjälpen i backe avaktiveras i
följande situationer:
-
då kopplingspedalen släpps upp,
-
då parkeringsbromsen dras åt,
-
då motorn stängs av
,
-
vid motorstopp.
Då en funktionsstörning
uppstår i systemet tänds
denna kontrollampa som
åtföljs av en ljudsignal och
bekräftas av ett meddelande
i displayen. Låt CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
göra en kontroll.
starta och stänga av
Page 59 of 296

57
Berlingo-2-VP_sv_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
RÅD VID KÖRNING
Följ trafikreglerna och var
uppmärksam, oavsett vilka
trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll
händerna på ratten för att alltid vara
beredd och kunna reagera på alla
händelser.
Under långa färder rekommenderar
vi starkt att du tar en paus varannan
timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid
före inbromsningar och öka
säkerhetsavstånden i kraftigt regn och
oväder.
Körning på översvämmad körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte
kör bilen på översvämmade körbanor
eftersom allvarliga skador kan uppstå
på motorn, växellådan och elsystemet.Om du är tvungen att köra på en
översvämmad körbana:
-
kontrollera att vattendjupet inte är
högre än 15 cm inklusive vågor
som orsakas av andra trafikanter
,
-
koppla ur Stop & Start-funktionen,
-
kör så sakta det går utan att få
motorstopp. Kör aldrig fortare
än 10 km/tim,
- stanna inte och stäng inte av
motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger
för att torka bromsskivorna och
bromsklotsarna så snart förhållandena
är säkra efter den översvämmade
sträckan.
Vänd dig till en CItroën-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad om du
vill försäkra dig om skicket på din bil.
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen - Det finns risk att
bromssystemet överhettas och
skadas!
Brandfara!
Eftersom bilens avgassystem blir
mycket varmt, även flera minuter efter
det att motorn stängts av, ska du inte
parkera eller lämna motorn påslagen
på platser där det finns brännbara
material: gräs, löv, o.s.v.
Lämna aldrig bilen utan uppsikt
med motorn igång. Om du måste
kliva ur bilen med motorn igång
ska du dra åt parkeringsbromsen och
ställa växellådan i friläget eller i läge N
eller P, beroende på typ av växellåda.
Viktigt!
kLAr FÖr stArt
3
starta och stänga av
Page 164 of 296

DIESEL
162
Berlingo-2-VP_sv_Chap07_Verification_ed01-2016
URKOPPLAT BRÄNSLESySTEM
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt
a v.
k
ontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
-
Slå av tändningen (ST
OP-läge),
-
Dra ut tändningsnyckeln,
-
Stick in tändningsnyckeln igen,
-
Slå på tändningen och starta
motorn.
AVLUFTNINGSPUMP
( DIESEL )
Bränsle för dieselmotorer
Dieselmotorer är kompatibla med
biobränslen som uppfyller nuvarande
och framtida europeiska standarder
och som kan förekomma på
bränslestationer:
-
Diesel som uppfyller standarden
E
n 590 och som blandas med
ett biobränsle som uppfyller
standarden EN14214,
-
Diesel som uppfyller standarden
EN16734 och som blandas
med ett biobränsle som
uppfyller standarden EN14214
(inblandning är möjlig
från 0 till
10%
fettsyrametylestrar),
-
Paraffindiesel som uppfyller
standarden E
n 15940 och som
blandas med ett biobränsle som
uppfyller standarden EN14214
(inblandning är möjlig från 0 till
7% fettsyrametylestrar),
Användning av B20- eller B30-bränsle som
uppfyller standarden EN16709 är möjlig
med din dieselmotor. Även om detta bara
sker undantagsvis, krävs i så fall särskilda
underhållsåtgärder enligt serviceschemat
för ”Krävande körning”. Vänd dig till
en CI
troën -verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för mer information.
Om ett bränslestopp inträffar måste
bränslesystemet avluftas.
Andra HDi-motorer
- Fyll på minst fem liter diesel i
bränsletanken.
-
Pumpa med avluftningspumpen
som sitter under en skyddskåpa
under motorhuven.
-
Aktivera startmotorn tills motorn går
igång.
Blue HDi-motor
- Fyll på minst fem liter diesel i
tanken.
-
Slå till tändningen (utan att starta
motorn).
-
Vänta i cirka 6
sekunder och slå
ifrån tändningen.
-
Upprepa proceduren 10
gånger.
-
Aktivera startmotorn för att starta
motorn.
Användning av alla andra typer av (bio)
bränslen (vegetabiliska eller animaliska
oljor
, eldningsoljor...) i ren eller utspädd
form är strängt förbjuden (risk för
skador i motorn och bränslesystemet).
De enda dieseltillsatser som är
godkända är de som uppfyller
standarden B715000.
Bränsle
Page 200 of 296

198
Berlingo-2-VP_sv_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
Motorer / vikter, dieselbilar
5 platserMotorer VäxellådorOljevolym i motorn
(i liter) med byte av filter Obromsad släpvagn
(kg) Rekommenderat
kultryck (kg)
1.6 HDi 75 hk Manuell 5-växlad -600 70
1.6 HDi 75 hk FAP Manuell 5-växlad -715 70
BlueHDi 75 hk Euro 6 Manuell 5-växlad
-720 70
1.6 HDi 90 hk Manuell 5-växlad 3,75735 70
1.6 HDi 92 hk FAP Manuell 5-växlad 3,75715 70
1.6 e-HDi 92 hk FAP Manuell 5-växlad
3,75690
70
EGS/ETG med 6 växlar 750
70
1.6 BlueHDi 100 hk Euro 6 Manuell 5-växlad
3,75600 70
1.6 BlueHDi 100 S&S Manuell 5-växlad
3,75600
70
EGS/ETG med 6 växlar 600
70
1.6 HDi 115 hk med partikelfilter Manuell 5-växlad
3,75735 70
1.6 BlueHDi 120 hk Euro 6 Manuell 6-växlad
3,75600 70
FAP: partikelfilter.
e-HDi: modell med Stop & Start.
Vikter
Page 201 of 296

199
Berlingo-2-VP_sv_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
7 platserMotorer VäxellådorOljevolym i motorn
(i liter) med byte av
filterObromsad
släpvagn
(kg)Rekommenderat
kultryck (kg)
1.6 HDi 92 hk FAP Manuell 5-växlad 3,75750 70
1.6 BlueHDi 100 hk Euro 6 Manuell 5-växlad
3,75600 70
1.6 BlueHDi 100 hk Euro 6 S&S Manuell 5-växlad
3,75600 70
1.6 HDi 115 hk med partikelfilter Manuell 5-växlad
3,75750 70
1.6 BlueHDi 120 hk Euro 6 Manuell 6-växlad
3,75600 70
FAP: partikelfilter.
e-HDi: modell med Stop & Start.
tEknIskA DAtA
9
Vikter
Page 209 of 296

Ljud och multimedia
207
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2016
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Navigation
(Navigation)
Settings (Inställningar) Navigation
(Navigation)
Enter destination (Ange färdmål)Visa de senaste destinationerna.
Route settings
(Väginställningar) Fastest (
sn
abbast)
Välj villkor för vägvisningen.
Kartan visar den valda färdvägen i enlighet med
villkoren.
sh
ortest (
kor
tast)
Time/distance (Optimerat)
Ecological (Miljövänligt)
to
lls (Betalvägar)
Ferries (Färjor)
Tr a f f i c ( Tr a f i k)
Strict- Close (Strikt / Nära)
Show route on map (Visa rutt på karta)Visa kartan och starta vägvisningen.
Confirm (Bekräfta) Spara dina val.
Save current location (spar a nuvarande plats)Spara den aktuella adressen.
Stop navigation (Avsluta navigering)Radera information om vägvisning.
Voice synthesis
(
ta
lsyntes) Välj röstvolym och aktivera uppläsning av
gatunamn.
Diversion (Alternativ väg) Avvik från den ursprungliga rutten med ett
bestämt avstånd.
Navigation
(Navigation) Visa i textläge.
Zooma in.
Zooma ut.
Visa i fullskärmsläge.
Använd pilarna för att flytta kartan.
Växla till en 2D-karta.
TEKNIK I BILEN
10
Page 216 of 296

Ljud och multimedia
214
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2016
navigation - Vägvisning
Välja en destination
Välj Enter destination (Ange
färdmål). Välj
Save (Spara) för att spara den
angivna adressen i en kontaktpost.
Du kan spara upp till 200 sådana
poster i systemet.
Välj Confirm (B ek r äf t a).
Gör en tryckning på Show route on
map för att starta vägvisningen.
Välj
Address (A dr e s s).
st
äll in Country: (Land) i
listan som visas och ställ
därefter in City: (
st
ad) eller
postnummer, Road: (Gata),
samt N°: (Gatunumret).
Confirm (Bekräfta) efter varje
gång. Välj
Navigate to (Navigera till).
Välj begränsningsvillkor: To l l s
(Betalvägar), Ferries (Färjor), Tr a f f i c
( Tr a f i k) , Strict (Strikt), Close (N är a).
Välj vägvisningsvillkor:
Fastest
eller Shortest eller Time/distance
(
op
timerat) eller Ecological
(Miljövänligt). Tryck på Settings
(Inställningar) för
att radera vägvisningsinformationen.
Tryck på Stop navigation (
s
toppa
vägvisningen).
Återuppta vägvisningen genom att
trycka på Settings (Inställningar).
Tryck på Resume guidance
(Återuppta vägvisning).
Tryck på Navigation
för att visa den
första sidan.
Tryck på symbolen för att öppna
andra sidan.
Till en ny destination
Eller
Page 262 of 296

Ljud och multimedia
260
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2016
Hantering av parkopplade
telefoner
Denna funktion används för att ansluta
eller koppla ifrån en extern enhet, samt
för att ta bort en parkoppling. Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av
rattreglagen.
Tryck på Telephone
för att visa den
första sidan.
Tryck på den andra sidan.
Välj Bluetooth för att visa en lista
med parkopplade externa enheter.
Välj den externa enheten i listan. Välj Search for devices (Sök
enheter)
Eller Connect / Disconnect för att starta
eller stoppa Bluetooth-anslutningen
till den valda enheten.
Eller Delete för att ta bort parkopplingen.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal
och en indikering som visas överst på displayen.
Tryck helt kort på knappen TEL på
rattreglagen för att svara när det
ringer.
tr
yck länge
på knappen TEL på rattreglagen för
att avvisa samtalet.
Eller Välj End call (Avsluta samtal).
Ringa ett samtal
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Telephone (Telefon) för att
öppna den första sidan.
Slå numret med hjälp av
knappsatsen.
Tryck på Call för att ringa upp.
Ringa till en kontakt
Tryck på Telephone (Telefon) för att
öppna den första sidan.
Eller tryck länge
på TEL- knappen på rattreglagen.
Page 269 of 296

Ljud och multimedia
267
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2016
FR ÅGA SVA R LÖSNING
Det finns en skillnad i
ljudkvaliteten mellan de
olika audiofunktionerna. För att medge en optimal ljudkvalitet kan ljudinställningarna
(Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer),
Loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan generera
hörbara skillnader vid byte av ljudkälla. Kontrollera att ljudinställningarna (Volume, Bass
(bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer),
Loudness) är anpassade för de valda ljudkällorna.
Vi rekommenderar att ljudfunktionerna (Bass:
(bas), Treble: (diskant), Balance (balans)) ställs in
i mittläget, att equalizer-läget ställs in på "Inget"
och att loudness ställs i läget "Inaktivt" när du
lyssnar på radio.
Då motorn är avstängd
kopplas systemet ifrån efter
flera minuters användning. Då motorn är avstängd beror systemets funktionstid på batteriets
laddningsnivå.
Stoppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och kopplas
bort för att spara på bilens batteri. Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.
TEKNIK I BILEN
10