service CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 300, PDF Size: 10.86 MB
Page 2 of 300

Berlingo-2-VP_pt_Chap00_couv-debut_ed02-2015
O guia de utilização online
Se a rubrica "MyCitRoËN" não estiver disponível na página da Citroën do seu pa\
ís, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/ Pode encontrar o seu guia de utilização na página da
internet da
Cit
RoËN, rubrica "MyCitRoËN".
Seleccione:
escolha um dos seguintes acessos para
consultar o seu guia de utilização online...
este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contact\
o directo e privilegiado com a
Marca.
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspon\
dente à data de entrada em circulação do
seu veículo.
insira este código para aceder directamente a o seu guia de utilizaç\
ão.
Consultar o guia de utilização online permite-lhe,
igualmente, aceder às últimas informações disponíveis,
facilmente identificáveis pelos marcadores, assinalados
pelo seguinte pictograma:
Page 37 of 300

+
ABS
35
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Luz avisadora estadoassinalaResolução - acção
Direcção
assistida
acesa. problema de
funcionamento.o veículo mantém uma direcção clássica, sem assistência\
.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Detecção de
aberturaacesa e acompanhada por
uma mensagem no ecrã. uma porta mal fechada.
Verifique o fecho de todas as portas.
ABSpermanece acesa.falha do sistema
antibloqueio das rodas.o veículo conserva uma travagem clássica.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
ESC
intermitente. activação da regulação do aSR ou do eSC.
o sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a
estabilidade direccional do veículo.
Rubrica 5, parte "Segurança em condução".
permanece acesa.
problema de funcionamento. ex.: baixa pressão dos pneus.
Ex. : un sous-gonflage des
pneus.Ex.: verifique a pressão dos pneus.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
(Sensor de velocidade das rodas, bloco hidráulico, ...).
Pressão
baixa dos
pneus
aceso. A pressão é insuficiente
em uma ou várias rodas.Controle a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.este controlo deve ser efectuado, preferencialmente, a frio.
intermitente e, em
seguida, aceso ficamente,
acompanhado pela luz
avisadora de Service e,
consoante o equipamento,
pela visualização de uma
mensagem.
o sistema de controlo
da pressão dos pneus
apresenta um problema de
funcionamento ou uma das
rodas não possui sensor.
a detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Filtro de
partículasaceso.
um problema de funcionamento
do filtro de partículas (nível de
aditivo de gasóleo, risco de
colmatagem,...).Solicite a verificação do filtro pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Rubrica 7, parte "Níveis".
PRONTO PARA PARTIR
3
Page 41 of 300

+ +
39
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Sistema antipoluição SCR
Alertas InformaçõesResolução - acção
as luzes avisadoras de uRea, Service e o autodiagnóstico do motor acendem-se, foi
detectado um problema de funcionamento da
antipoluição SCR.trata-se de um defeito temporário, este alerta
desaparece a partir do momento em que o nível
de emissões de poluentes de escape ficarem em
conformidade.
Passados 50
km (30 milhas) sem aditivo
Confirmação do problema de funcionamento que
não é uma avaria associada à falta de aditivo.a autonomia de deslocação é de 1 100 km
(700 milhas).
dirija-se, assim que possível, à rede CitRoËN ou
uma oficina qualificada
para evitar a avaria.
A avaria é confirmada.
Na próxima vez que ligar a ignição, a autonomia
de deslocação autorizada será apresentada em
quilómetros (milhas) e será emitido um alerta a
cada 30
segundos.
a autonomia de deslocação é atingida, as
emissões de poluentes de escape são superiores
à norma.
É impossível efectuar o arranque. Para poder efectuar um novo arranque do motor,
deverá contactar
imperativamente à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
- Diesel BluehDi
PRONTO PARA PARTIR
3
Page 44 of 300

42
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
o alerta mantém-se até proceder
a enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em
questão.
a roda sobresselente (de utilização
temporária ou jante em chapa) não
possui nenhum sensor.
Anomalia de funcionamento
Alerta de pressão baixa
a perda de pressão detectada
nem sempre dá origem a uma
deformação visível do pneu. Não
se limite a um controlo visual.traduz-se pelo acendimento
fixo deste avisador,
acompanhado por um sinal
sonoro e, consoante o
equipamento, pela visualização
de uma mensagem.o acendimento intermitente e,
em seguida, fixo do avisador de
pressão baixa, acompanhado
pelo acendimento do
avisador de Service e, consoante o
equipamento, pela visualização de
uma mensagem, indica um problema
de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos
pneus deixa de ser assegurado.
em caso de anomalia constatada em
apenas um pneu, o pictograma ou a
mensagem apresentada, consoante o
equipamento, permite identificá-lo.
-
Reduza imediatamente a
velocidade, evite solavancos do
volante e travagens bruscas.
-
Pare assim que possível, quando
as condições de circulação o
permitirem.
-
e
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos
pneus ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento),
ou
-
Se dispuser de um compressor,
por exemplo o do kit de
desempanagem provisória de
pneus, controle a frio a pressão
dos quatro pneus,
ou
-
Se não for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule
com cuidado a uma velocidade
reduzida.
este alerta é, igualmente,
apresentado quando, pelo menos,
uma das rodas não estiver
equipada com sensor
.
dirija-se à rede CitRoËN ou a uma
oficina qualificada para verificar o
sistema ou, após um furo, montar
novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor
.
Page 48 of 300

46
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
os novos parâmetros de pressão
gravados são considerados pelo
sistema como valores de referência.
o alerta de pressão baixa dos
pneus apenas é fiável se a
reinicialização do sistema for
solicitada com a pressão dos quatro
pneus correctamente ajustada.
após qualquer intervenção no
sistema, é necessário verificar a
pressão dos quatro pneus e, em
seguida, reinicializá-lo.
Correntes para a neve
o sistema não deve ser
reinicializado após montagem ou
desmontagem das correntes de neve.
Botão painel de bordo
F
e
fectue uma pressão contínua
neste botão.
Um sinal sonoro confirma a
reinicialização.
Anomalia de funcionamento
o acendimento intermitente e, em
seguida, fixo do avisador de pressão
baixa dos pneus acompanhado pelo
acendimento do avisador de "Service",
indica um problema de funcionamento
do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa
dos pneus deixa de ser assegurada.
Solicite verificação do sistema pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Page 49 of 300

47
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE MANUTENÇÃO
assegura a modulação dos intervalos
entre revisões em função da utilização
do veículo. Prazo de revisão superior a
1 000 km
Exemplo: Faltam 4 800 km até à
próxima revisão. Com a chave ligada
e durante alguns segundos o ecrã
indica:
alguns segundos depois da ligação
da chave, o nível de óleo aparece,
consoante a versão, e o conta-
quilómetros passa ao funcionamento
normal indicando a quilometragem
total e diária.
Prazo de revisão inferior a 1
000 km
Sempre que se liga a ignição e durante
alguns segundos, a chave pisca e o
número de quilómetros que restam
aparece:
alguns segundos depois de
ligar a chave, o nível de óleo
aparece, consoante a versão, e o
conta-quilómetros total passa ao
funcionamento normal e a chave
permanece acesa.
indica que uma
revisão deve ser feita brevemente.
Prazo de revisão ultrapassado
Funcionamento
ao ligar a chave e durante alguns
segundos, a chave que simboliza as
revisões acende; o ecrã do conta-
quilómetros indica o número de
quilómetros (arredondado) que restam
antes da próxima revisão.
os períodos de revisão são calculados
a partir da última reposição a zero do
indicador
.
É determinada por dois parâmetros:
-
a quilometragem percorrida,
-
o tempo decorrido após a última
revisão.
a quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilisador. Com o motor em funcionamento, a
chave permanece acesa até que esta
seja efectuada.
Para as versões
diesel BlueHdi, este
alerta é acompanhado igualmente pelo
acendimento fixo do avisador Service,
a partir do momento em que a ignição
é ligada. Sempre que ligar a
ignição e durante alguns
segundos, a chave
pisca e a quilometragem
ultrapassada aparece.
Para as versões
diesel BlueHdi,
a chave pode acender-se,
igualmente, de forma antecipada,
em função do nível de degradação do
óleo do motor
.
a degradação do óleo
do motor depende das condições de
condução do veículo.
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Page 168 of 300

166
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed02-2015
Servicea partir do momento em que
atingir o limite de 600 km, a luz avisadora
uRea acende-se de forma intermitente,
a luz avisadoa [Service] acende-se,
acompanhadas por uma mensagem
sobre a autonomia de circulação.
o alerta irá repetir-se a cada
30 segundos com actualização da
autonomia restante a cada etapa de
50
km (30 milhas) percorrida.
Sempre que ligar a ignição, o alerta
será emitido com a emissão de um
sinal sonoro.
A
0
km o dispositivo regulamentar
,
instalado no veículo, impedilo-á de
arrancar.
o nível de aditivo adBlue® é atingido.
o nível dos poluentes do seu veículos
já não está em conformidade com a
regulamentação "
euro 6" e o arranque
do motor não será efectuado.
Para poder
voltar a efectuar o
arranque do veículo, deve efectuar um
complemento de
adBlue® de 4 litros
pelo menos.
-
despeje o conteúdo no depósito
(através do tubo com o tampão azul).
- ligue a ignição sem efectuar o arranque.
- espere 10 segundos sem ligar o
motor.
Autonomia inferior a 600
km
(350 milhas) e superior a 0 kmImpossibilidade de arranque,
problema de funcionamento associado
à falta de aditivo AdBlue
® no depósito
Evite atingir o nível de
autonomia de 0 km !
o alerta irá repetir-se com o veículo
em movimento, enquanto o nível
de aditivo não for repoorto no nível
suficiente.
Sem a reposição de líquido no
depósito específico, arrisca a
imobilização do veículo.em seguida, efectue um
enchimento complementar do
depósito cuja capacidade é de
17
litros
.
Avaria no SCR
Serviceas luzes avisadoras uRea,
[SeR ViCe] e autodiagnóstico do motor
acendem-se.
Sempre que ligar a chave, o sinal
sonoro e uma mensagem confirmam
um defeito de anti-poluição.
trata-se de um defeito temporário, o
alerta desaparece desde que o nível
de emissões poluentes de escape
voltem a estar de acordo com a norma. Deteção
Caso contrário, após 50 km
(30 milhas) percorridos com o alerta
permanente das luzes avisadoras
ligado, o defeito é confirmado.
um dispositivo de anti-arranque o
motor será ativado automaticamente
a partir de 1
100 km (700 milhas)
percorridos após esta confirmação.
logo que possível, dirija-se à rede
CITROËN
ou a uma oficina qualificada.
ou dirija-se à rede CitRoËN ou
uma oficina qualificada.
aditivo adBlue®
Page 293 of 300

46
Posto de condução
Os novos parâmetros de pressão
gravados são considerados pelo
sistema como valores de referência.
O alerta de pressão baixa dos
pneus apenas é fi ável se a
reinicialização do sistema for
solicitada com a pressão dos quatro
pneus correctamente ajustada.
Após qualquer intervenção no
sistema, é necessário verifi car a
pressão dos quatro pneus e, em
seguida, reinicializá-lo.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser
reinicializado após montagem ou
desmontagem das correntes de neve.
Botão painel de bordo
)
Efectue uma pressão contínua
neste botão.
Um sinal sonoro agudo confi rma a
reinicialização.
Um sinal sonoro grave indica que a
reinicialização não foi efectuada.
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em
seguida, fi xo do avisador de pressão
baixa dos pneus acompanhado pelo
acendimento do avisador de "Service",
indica um problema de funcionamento
do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão
baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite verifi cação do sistema pela
rede ou por uma ofi cina qualifi cada.
ANULA E SUBSTITUI
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
DOS PNEUS COM REINICIALIZAÇÃO
Page 297 of 300

46
Posto de condução
Os novos parâmetros de pressão
gravados são considerados pelo
sistema como valores de referência.
O alerta de pressão baixa dos
pneus apenas é fi ável se a
reinicialização do sistema for
solicitada com a pressão dos quatro
pneus correctamente ajustada.
Após qualquer intervenção no
sistema, é necessário verifi car a
pressão dos quatro pneus e, em
seguida, reinicializá-lo.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser
reinicializado após montagem ou
desmontagem das correntes de neve.
Botão painel de bordo
)
Efectue uma pressão contínua
neste botão.
Um sinal sonoro agudo confi rma a
reinicialização.
Um sinal sonoro grave indica que a
reinicialização não foi efectuada.
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em
seguida, fi xo do avisador de pressão
baixa dos pneus acompanhado pelo
acendimento do avisador de "Service",
indica um problema de funcionamento
do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão
baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite verifi cação do sistema pela
rede ou por uma ofi cina qualifi cada.
ANULA E SUBSTITUI
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
DOS PNEUS COM REINICIALIZAÇÃO