CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 9.48 MB
Page 151 of 296

149
Atteler une remorque
Du bon usage
dans certains cas d'utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
le moteur limite automatiquement sa
puissance.
d ans ce cas, la coupure
automatique de la climatisation permet
de récupérer de la puissance moteur.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la
remorque en respectant les pressions
recommandées. Rubrique 7, partie "
n iveaux".
e
n cas d'allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur
dès que possible. Freinstracter augmente la distance de
freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement.Attelage
nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
C
it R o Ë n , qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau C
it R o Ë n .
e
n cas de montage hors réseau
C
it R o Ë n , ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les pré-
dispositions électriques implantées
à l'arrière du véhicule et les
préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions
générales rappelées ci-dessus, nous
attirons votre attention sur le risque
lié à la pose d'un attelage ou d'un
accessoire électrique non référencé
par C
it R o Ë n . Cette pose pouvant
entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule. Veuillez
vous renseigner au préalable auprès
du Constructeur.
Vent latéral
l
a sensibilité au vent latéral est
augmentée. Conduisez en souplesse
et à vitesse modérée.
ABS/ESC
l
es systèmes
a
B
s
ou
es
C ne
contrôlent que le véhicule, pas la
remorque ou la caravane.
Aide au stationnement
l
'aide au stationnement arrière est
inopérante, véhicule tractant.
Rubrique 9, partie "Éléments
d'identification".
aCCessoiRes
6
Page 152 of 296

150
Atteler une remorque
ATTELAGE COL DE C y GNE
AMOVIBLE
Ã
CLÉ , SANS OUTIL
Présentation
Cet attelage col de cygne, livré
installé, peut être démonté et remonté
facilement. Ces opérations ne
nécessitent aucun outil.
Recommandations au montage et
avant toute utilisation
Contrôlez que le col de cygne est
correctement verrouillé en vérifiant les
points suivants :
-
le repère vert de la molette est
apparent,
-
la serrure de sécurité de la molette
est dirigée vers l'arrière,
-
la serrure de sécurité est fermée
et la clé retirée ; la molette ne peut
plus être actionnée,
-
le col de cygne ne doit absolument
plus bouger dans son support.
l
ors de l'arrimage de l'attelage,
n'oubliez pas de brancher le cordon du
faisceau électrique.
Montage
Page 153 of 296

151
Atteler une remorque
Pendant l'utilisation
n
e déverrouillez jamais le
dispositif tant que l'attelage ou le porte-
charge est installé sur le col de cygne.
Après utilisation
l
ors de trajets effectués sans
attelage ou porte-charge, le col de
cygne doit être déposé et l'obturateur
inseré dans le support. Cette mesure
s'applique tout particulièrement dans
le cas où le col de cygne risquerait
d'entraver la bonne visibilité de la
plaque minéralogique ou du dispositif
d'éclairage.Démontage
Entretien
le fonctionnement correct n'est
possible que si le col de cygne et son
support restent propres.
avant de nettoyer le véhicule avec un
jet à haute pression, le col de cygne
doit être déposé et l'obturateur inseré
dans le support.
aCCessoiRes
6
Page 154 of 296

152
Équipements
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fiabilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. u n large choix référencé et
pièces d'origine est proposé.
u
ne autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l'entretien :
a
larme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium ...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
-
veille
z au bon positionnement du
tapis et de ses fixations,
-
ne superposez jamais plusieurs
tapis.
a utoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur C
d , navigation,
us
B Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d'un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécificités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l'équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du réseau C
it R o Ë n .
Masses maxi sur barres
-
Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Modutop).
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillo
ns de prendre contact avec un
représentant de la marque C
it R o Ë n .
l
e Réseau C it R o Ë n vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la
d irective
Compatibilité Électromagnétique
a
utomobile (2004/104/C e ).Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
l
iquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d'entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
l
a pose d'un équipement ou
d'un accessoire électrique non
référencé par
a utomobiles
C
it R o Ë n , peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule.
n ous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
s
elon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du
véhicule.
Page 155 of 296

153
Entretien avec TOTAL
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la performance
et le respect de l'environnement
L'innovation au service de la
performance
d
epuis plus de 40 ans, les équipes de
Recherche et de
d éveloppement
t
otal
élaborent pour CITROËN des lubrifiants
répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules C
it R o Ë n , en
compétition et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les
meilleures performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
e
n effectuant l’entretien de
votre véhicule C
it R o Ë n ,
avec les lubrifiants TOTAL,
vous contribuez à améliorer la
longévité et les performances de
votre moteur tout en respectant
l’environnement.
préfère
VÉRiFiCations
7
Page 156 of 296

154
Ouverture du capot
OUVERTURE DU CAPOT
Béquille de capot
Fixez la béquille dans son logement,
identifié par un sticker sur le côté tôlé
gauche du véhicule, pour maintenir le
capot ouvert.
avant de fermer le capot, replacez la
béquille
dans son agrafe sans trop
forcer.
à l'extérieur
soulevez légèrement le capot en
passant la main à plat, paume vers le
bas afin de vous faciliter l'accès à la
palette.
d
e cette main, poussez la palette vers
la gauche.
l evez le capot.
à l'intérieur
tirez vers vous la commande placée
sous la planche de bord. l e capot
moteur est déverrouillé.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course. Vérifiez le verrouillage du
capot.
e
vitez de manoeuvrer le capot par vent
violent.
Page 157 of 296

155
Sous capot
MOTEUR ESSENCE
1. Réservoir du liquide lave-vitre
avant.
2.
Boîte à fusibles.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement moteur
. Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
s
oyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
4. Réservoir du liquide de freins et
d'embrayage.
5.
Filtre à air
.
6.
Jauge à huile manuelle.7.
Remplissage de l'huile moteur .
8.
Réservoir du liquide de direction
assistée.
VÉRiFiCations
7
Page 158 of 296

156
Sous capot
MOTEUR DIESEL
4. Réservoir du liquide de freins et
d'embrayage.
5.
Filtre à air
.
6.
Jauge à huile manuelle.
7.
Remplissage de l'huile moteur
.8.
Réservoir du liquide de direction
assistée.
9.
Pompe de réamorçage
(sauf moteur BlueH
d i).
1.
Réservoir du liquide lave-vitre
avant.
2.
Boîte à fusibles.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement moteur
. Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
s
oyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Page 159 of 296

157
Niveaux
NIVEAUxV idange
a effectuer impérativement aux
intervalles prévus conformément
au plan d'entretien du constructeur.
Consultez les prescriptions dans le
réseau Cit R o Ë n .
avant remplissage, sortez la jauge
manuelle.
Contrôlez le niveau après le
remplissage (ne jamais dépasser le
maxi).
Revissez le bouchon du carter avant
de refermer le capot.
Niveau du liquide de freins
le remplacement est à effectuer
impérativement aux intervalles prévus,
conformément au plan d'entretien du
constructeur
.
Utilisez les fluides recommandés par
le constructeur, répondant aux
n ormes
dot
4.
l
e niveau doit se situer entre les
repères M
ini et M a X i situés sur le
réservoir.
l
a nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance Ã
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Témoins
si vous devez démonter /
remonter le cache style moteur ,
manipulez-le avec précaution
pour ne pas détériorer les clips de
fixation.
Niveau d'huile
il est recommandé d'effectuer ce
contrôle tous les 5 000 km et de faire
des appoints entre deux vidanges, si
nécessaire.
l
e contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, Ã l'aide de la jauge
manuelle.
Jauge manuelle
Choix du grade de viscosité
d
ans tous les cas, l'huile choisie devra
répondre aux exigences conformément
au plan d'entretien du constructeur.
Ces opérations sont de l'entretien
usuel du bon état de marche de
votre véhicule. Consultez les
prescriptions dans le réseau C it R o Ë n
ou dans le carnet d’entretien et de
garanties joint à la pochette contenant
les documents de bord.
La vérification par les témoins du
combiné est traitée en rubrique 3,
partie "Poste de conduite".
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
s
i vous dépassez ce
repère, consultez le
réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
B = mini.
n
e jamais être en
dessous de ce repère.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les
dispositifs d'antipollution,
l'utilisation d'additifs
dans l'huile moteur est Ã
proscrire.
VÉRiFiCations
7
Page 160 of 296

158
Niveaux
Niveau du liquide de
refroidissement
utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur .
d
ans le cas contraire, vous risquez
d'endommager gravement votre
moteur.
l
orsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le
circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure
après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour
laisser retomber la pression.
l orsque
la pression est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau avec
du liquide de refroidissement.
l
a nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance Ã
faire contrôler au plus tôt par le réseau
C
it R o Ë n .
Niveau du liquide de direction
assistée
Véhicule à plat et moteur froid. dévissez le bouchon solidaire de la
jauge et vérifiez le niveau qui doit se
situer entre les repères M
ini et M a X i .Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, Ã une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes
(jusqu'Ã la disparition du message et
l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du filtre Ã
particules, des bruits de relais peuvent
apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si
le témoin de service reste allumé,
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Complément
l
e niveau doit se situer entre les
repères M
ini
et M
a
X
i
situés sur la
vase d'expansion.
s
i le complément
est supérieur à 1 litre, faites vérifier le
circuit par le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou par
un atelier qualifié.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage
et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser les produits de la
gamme C
it R o Ë n .
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit pas
être effectué avec de l’eau.
Contenance du réservoir de lave-vitre :
environ 3 litres.
s
i votre véhicule est équipé de lave-
projecteurs, la contenance du réservoir
est de 6 litres.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre Ã
particules)
Complément
l
a mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau C
it R o Ë n ou
par un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile
usagée avec la peau.
l
e liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
n
e jetez pas l'huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement
dans les canalisations d'évacuation
ou sur le sol, mais dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
C
it R o Ë n .
l
e niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l'allumage du témoin
de service, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation du
filtre à particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).