CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, veľkosť PDF: 10.41 MB
Page 161 of 296

159
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
Kontroly
KONTROLY
Uhlíkový
a interiérový filterFilter na pevné častice (diesel)
Údržba filtra na pevné častice sa
bezpodmienečne musí vykonávať v
sieti CItr OËN.
Po dlhšej jazde vozidla veľmi nízkou
rýchlosťou alebo na voľnobežných
otáčkach môžete vo výnimočných
prípadoch spozorovať emisie vodných
výparov, vychádzajúce z výfuku pri
akcelerácii vozidla.
tieto vodné výpary
však nemajú žiaden vplyv na správanie
sa vozidla a jeho okolité prostredie.
Batéria
Pred začiatkom letného alebo zimného
obdobia si batériu dajte skontrolovať
v sieti CI
tr OËN alebo v odbornom
servise.
Brzdové doštičky
Ich opotrebenie závisí od štýlu jazdy,
obzvlášť v prípade vozidiel, ktoré sa
používajú v mestskom cykle alebo na
krátke vzdialenosti.
v takýchto prípadoch je
teda potrebné kontrolovať ich opotrebenie
častejšie, aj medzi kontrolami vozidla.
Okrem prípadu unikania kvapaliny z okruhu
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
Stav opotrebovania brzdových
kotúčov/bubnov
všetky potrebné informácie týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov/bubnov si
vyžiadajte v sieti CI
tr OËN.
Parkovacia brzda
Príliš dlhá dráha páky parkovacej
brzdy alebo strata jej účinnosti sú
dôvodom pre jej nastavenie aj medzi
pravidelnými kontrolami.
Dajte si systém skontrolovať v sieti
CI
tr OËN alebo v odbornom servise.
Olejový filter
Pravidelne vymieňajte náplň v súlade
s odporúčaniami uvedenými v pláne
údržby od výrobcu.
Prístupový kryt umožňuje výmenu
filtrov.
u
hlíkový filter umožňuje nepretržité a
účinné zachytávanie prachu.
Zanesený interiérový filter môže znížiť
výkonnosť klimatizačného systému
a spôsobiť tak tvorbu neželaných
pachov.
Odporúčame vám uprednostniť
použitie kombinovaného filtra.
v
ďaka
jeho druhému aktívnemu špecifickému
filtru prispieva k udržiavaniu čistoty
vdychovaného vzduchu a interiéru
vozidla (obmedzenie alergických
príznakov, nepríjemných pachov
a
usadzovania mastnoty).
Pozrite si servisnú a záručnú knižku,
v ktorej nájdete infomáciu o intervale
výmeny týchto prvkov.
v
závislosti od okolitého prostredia
(prašné prostredie...) a použitia vozidla
(jazda po meste...), si ich nechajte
vymieňať dvakrát častejšie.
KONTROLY
7
Page 162 of 296

160
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
Kontroly
Správne používanie
Vypustenie vody z naftového
filtra
Manuálna rýchlostná prevodovka
Nechajte si skontrolovať hladinu náplne
v súlade s plánom údržby výrobcu.
Z dôvodu prípadného poškodenia
elektrických orgánov sa dôrazne
neodporúča umývať motorovú
časť prúdom vody pod vysokým
tlakom.
Po umytí vozidla sa môže na
brzdových diskoch a doštičkách
vytvoriť vlhkosť a v zimnom období
námraza: účinnosť brzdenia môže byť
prechodne znížená. Niekoľkokrát po
sebe mierne zabrzdite, aby sa brzdy
vysušili alebo rozmrazili.ak sa rozsvieti kontrolka,
odstráňte vodu z filtra.
vypúšťanie je potrebné
vykonávať pravidelne pri každej
výmene motorového oleja.
Motory HDi využívajú moderné
technológie.
v šetky zásahy musia
byť vykonané kvalifikovanými
odborníkmi, čo vám zaručuje sieť
CI
tr OËN.
Podľa krajiny určenia.
vodu vypustíte tak, že odskrutkujete
vypúšťaciu skrutku, nachádzajúcu sa na filtri.
Pokračujte až po úplné vypustenie vody do
priesvitnej rúrky a následne zaskrutkujte
vypúšťaciu skrutku.Používajte výhradne výrobky
odporúčané spoločnosťou CI tr OËN
alebo výrobky rovnakej kvality a
podobného typu.
Pre optimalizáciu činnosti takých
dôležitých orgánov ako je brzdový
systém, CI
tr OËN vyberá a navrhuje
len špecifické výrobky.
Page 163 of 296

161
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
ČERPANIE POHONNÝCH LáTOK
Minimálna
hladina paliva
Napĺňanie
č
erpanie pohonných látok sa vykonáva
pri vypnutom motore.
-
Otvorte kryt palivovej nádrže.
-
v suňte kľúč a následne ním otočte
o štvrť otáčky.
-
Odstráňte uzáver palivovej nádrže
a zaveste ho na úchyt nachádzajúci
sa na vnútornej strane krytu.
Počas čerpania paliva zabraňuje
mechanický systém otvoreniu
ľ
avých bočných dverí. v prípade
otvoreného krytu palivovej nádrže
dbajte na to, aby sa žiadna osoba
nepokúsila o posunutie týchto dverí.
Po zatvorení krytu sa môžu bočné
posuvné dvere zablokovať, potlačte
dvere v smere zatvárania a následne
ich otvorte.
a
k je dosiahnutá minimálna
hladina palivovej nádrže,
rozsvieti sa táto kontrolka. Na vnútornej strane krytu je nalepená
etiketa, na ktorej je uvedený vhodný
typ paliva pre vaše vozidlo.
Doplnenie paliva musí byť o viac
ako 5
litrov, aby ho odmerka paliva
zaznamenala.
Pri otvorení uzáveru môžete začuť
zvuk unikania vzduchu.
tento únik
je úplne normály a zapríčiňuje ho
nepriepustnosť palivového systému.
Po kompletnom doplnení nádrže
ukončite čerpanie paliva po 3. vypnutí
pištole. Ďalšie násilné čerpanie by
mohlo spôsobiť neželané poruchy
.
Objem palivovej nádrže je približne
60
litrov.
-
Po doplnení hladiny paliva
uzamknite uzáver a zatvorte kryt
nádrže.
Palivo používané pre benzínové
motory
Benzínové motory sú kompatibilné
s benzínovými biopalivami typu e 10
(s obsahom 10 % etanolu), ktoré
zodpovedajú európskym normám
e
N 228 a e N 15376.
Palivá typu
e 85 (s obsahom až 85 %
etanolu) sú vyhradené len pre vozidlá
určené na fungovanie na tento druh
paliva (vozidlá BioFlex).
k valita etanolu
musí zodpovedať európskej norme
e
N 15293.
Pri prvom zasvietení vám ostáva
približne 8
litrov paliva, závisí to od
vášho štýlu jazdy a typu motora.
Bezpodmienečne musíte doplniť
palivo, aby nedošlo k vzniku poruchy.
Nikdy nejazdite s úplne prázdnou
nádržou, hrozí riziko poškodenia
systému proti znečisteniu a systému
vstrekovania.
KONTROL
7
Palivo
Page 164 of 296

DIESEL
162
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
DEAKTIvÁCIA PALI v O v ÉHO
OKRUHU
v prípade silného nárazu toto
zariadenie automaticky preruší
dodávku paliva do motora.
Blikanie tejto kontrolky je
doprevádzané zobrazením
správy na displeji.
Skontrolujte, či mimo vozidla necítiť
zápach paliva alebo nevidno, že by
vytekalo a následne obnovte jeho
prívod:
-
vypnite zapaľ
ovanie (poloha
S
t
OP),
-
vyberte kľ
úč zo spínacej skrinky,
-
opäť zasuňte kľúč do spínacej
skrinky
,
-
zapnite zapaľ
ovanie a naštartujte.
ODVZDUŠňOVACIA PUMPA
DIESEL
Palivo
pre dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné
s biopalivami zodpovedajúcimi
súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré možno
načerpať na čerpacích staniciach.
-
Nafta podľ
a normy e N 590 v
zmesi s biopalivom podľa normy
e
N 14214,
-
nafta podľ
a normy e N16734 v
zmesi s biopalivom podľa normy
e
N14214 (možné pridanie 0
až 10
% metylesteru mastných
kyselín),
-
nafta s parafínom podľ
a normy
e
N15940 v zmesi s biopalivom
podľa normy
e N14214 (možné
pridanie 0 až 7 % metylesteru
mastných kyselín).
Pri vašom dieselovom motore môžete
používať palivo B20 alebo B30 podľa
normy
e 16709. Použitie tohto biopaliva
vrátane príležitostného je však
podmienené prísnym dodržiavaním
osobitných podmienok údržby
nazývaných „Náročné dopravné
podmienky“.
v
iac informácií získate
od siete CI
tr OËN alebo odborného
servisu.
v
prípade poruchy spôsobenej úplným
spotrebovaním paliva treba znovu
odvzdušniť systém:
Ostatné motory HDi
- Naplňte palivovú nádrž aspoň
piatimi litrami nafty .
-
Použite manuálnu odvzdušňovaciu
pumpu, ktorá sa nachádza pod
ochranným krytom v motorovom
priestore.
-
Štartérom uveďte motor do chodu.
Motor BlueHDi
- Palivovú nádrž naplňte minimálne
piatimi litrami nafty .
-
Zapnite zapaľ
ovanie (bez uvedenia
motora do chodu).
-
Počkajte približne 6
sekúnd a
vypnite zapaľovanie.
-
Zopakujte úkon 10-krát.
-
Zapnite štartér
, čím uvediete motor
do chodu.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, výhrevný olej...)
je prísne zakázané (riziko poškodenia
motora a palivového okruhu).
Povolené je používať len také aditíva
do dieselového paliva, ktoré vyhovujú
norme B715000.
Palivo
Page 165 of 296

163
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
BLUEHDI
A
A D B LUE
®
Technológia SCR
adBlue® je ochranná známka pre
roztok potrebný pre správnu činnosť
systému SC
r .
BlueHDi má za cieľ znížiť emisie NOx
(oxidov dusíka) do ovzdušia až o 90 %
pomocou zariadenia, ktoré umožňuje
premenu NOx na vodnú paru a dusík
v účelovom katalyzátore, systém SC
r
(Selektívna katalytická redukcia).
tento cieľ
je v súlade s emisnými
normami „ e uro 6“, schválenými
e
urópskou úniou za účelom
obmedzenia emisií znečisťujúcich látok
zo spaľovacích motorov.
technológia SC
r , ktorá je súčasťou
výbavy motorov BlueHDi, vyžaduje
vstreknutie kvapaliny
a
dBlue
® do
výfukového potrubia.
vozidlá vybavené motorom BlueHDi
majú špecifickú nádržku a dBlue®,
ktorej kapacita je 17 litrov.
Nádrž je vybavená vonkajším hrdlom,
ktoré sa nachádza vľavo od palivovej
nádrže a je uzavreté pomocou
modrého uzáveru.
Plnenie nádržky
a
dBlue
® je možné
pomocou kanistra s objemom 5 alebo
10 litrov, prípadne pomocou fľaše
s objemom 1,89 litra alebo aj pri
návšteve čerpacej stanice, vybavenej
špecifickým čerpadlom
a
dBlue
® pre
ľahké vozidlá.
t
úto operáciu si môžete nechať
vykonať aj v sieti CI
tr
OËN alebo
v odbornom servise.
u
pozornenie: čerpadlá so silným
prietokom, prispôsobené len pre
nádrže kamiónov a autobusov, ktorými
môžu byť vybavené niektoré čerpacie
stanice nie sú vhodné pre osobné
vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá.
tieto čerpadlá nikdy nepoužívajte.
KONTROLY
7
Page 166 of 296

164
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Správne použitie
Pokiaľ je množstvo kvapaliny
a
dBlue
® obsiahnuté v nádrži
postačujúce, nezobrazí sa žiadna
informácia.
Naopak, ak množstvo kvapaliny v
nádržke dosiahne hranicu dojazdovej
vzdialenosti 2 400 km (1 500 míľ),
tento stav vám bude signalizovaný
rôznymi dočasnými výstrahami
(kontrolka, správa, zvuková výstraha),
ktorých intenzita bude vzhľadom na
prejdené kilometre úmerne stúpať až
pokiaľ ostanú trvalými.
v
zhľadom na najazdené kilometre
množstvo aditíva v nádrži klesá,
výstrahy sa stávajú intenzívnejšími a
správy sa zobrazia natrvalo.
v
prípade prázdnej nádrže aditíva
a
dBlue
® naštartovanie vozidla nie je
možné.
Odporúča sa nečakať na opakované
zobrazenie výstrah pre doplnenie
hladiny kvapaliny
a
dBlue
® a doplniť
hladinu čo možno najskôr.
Plnenie nádržky AdBlue
®
kanistre s objemom 5 alebo 10 litrov,
prípadne fľ aše s objemom 1,89 litra
(1/2 galóna), vhodné pre ľahké vozidlá
si môžete zadovážiť v sieti CI
tr OËN
do tej doby, pokiaľ nebude vybavená
distribučnými čerpadlami s aditívom
a
dBlue
®.
Pokiaľ si želáte doplniť nádrž aditívom
a
dBlue
® svojpomocne, uistite sa či
máte k dipozícii vhodný nástavec,
dodávaný alebo nedodávaný súčasne
s kanistrom.
Page 167 of 296

165
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Ukazovatele dojazdu
Nastavenia a zobrazenia výstrah
viac informácií o zobrazeniach a
kontrolkách nájdete v kapitole 3,
časť „Miesto vodiča“. Dojazdová
vzdialenosť
vozidla viac
ako 2 400 km (1 500 míľ)
Nezobrazí sa žiadna výstraha.
Hneď po dosiahnutí hranice 2 400 km
sa rozsvieti kontrolka
urea
a dočasne
sa zobrazí správa o dojazdovej
vzdialenosti.
v
ýstraha sa zopakuje po prejdení
každých 300 km (200 míľ) až po
dosiahnutie nasledovnej úrovne
výstrahy.
Po každom zapnutí zapaľovania
sa aktivuje výstraha sprevádzaná
zvukovým signálom. Dojazdová vzdialenosť nižšia ako
2 400 km (1 500 míľ) a vyššia ako
600 km (350 míľ)
Dojazdová vzdialenosť
Na vozidle s dotykovým tabletom:
a
k je dojazdová vzdialenosť vyššia ako
5 000 km (3 100 míľ), hodnota nie je
upresnená. Zatlačte na toto tlačidlo
pre dočasné zobrazenie.
- zvoľte si ponuku „Driving
assistance“ ( a sistent riadenia),
- zvoľte si „Diagnostic“
(Diagnostika),
-
zvoľte si CH
e C k .
v
závislosti od ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti sa aktivujú rôzne úrovne
výstrah.
Pri každom dosiahnutí určitého
množstva najazdených kilometrov
budete informovaný a z dočasných
výstrah sa stanú trvalé.
-
1. úroveň výstrah sa aktivuje pri
dosiahnutí ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti 2 400 km (1 500 míľ
).
-
2. úroveň výstrah sa aktivuje pri
dosiahnutí ostávajúcej dojazdovej
vzdialenosti 600 km (350 míľ
).
-
a
ž do 0 km, keď po zastavení
vozidla nebude možné motor
následne naštartovať.
KONTROLY
7
Page 168 of 296

166
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Po dosiahnutí hranice 600 km začne
blikať kontrolka
urea a rozsvieti
sa kontrolka Service sprevádzaná
správou o dojazdovej vzdialenosti.
v
ýstraha sa zopakuje každých
30
sekúnd, sprevádzaná aktualizáciou
zostávajúcej dojazdovej vzdialenosti
po prejdení každých 50 km (30 míľ).
Pri každom zapnutí zapaľovania
sa aktivuje výstraha, sprevádzaná
zvukovým signálom.
Pri dosiahnutí dojazdovej
vzdialenosti 0 km zabráni
zariadenie, namontované vo vozidle
naštartovaniu motora. Nulová úroveň kvapaliny je dosiahnutá.
Úroveň emisií znečisťujúcich látok
vášho vozidla nie je v súlade
s nariadením „
e uro 6“ a motor
nenaštartuje.
a
k si želáte vozidlo opäť naštartovať
musíte doplniť hladinu aditíva
a
dBlue
®
o minimálne 4 litre.
-
v
ylejte kvapalinu do nádrže (cez
hrdlo s modrým uzáverom).
-
Zapnite zapaľ
ovanie bez
naštartovania motora.
-
Skôr ako vozidlo naštartujete
počkajte 10 sekúnd.
Dojazdová vzdialenosť nižšia ako
600 km
(350 míľ) a vyššia ako 0 km
Štartovanie zakázané, porucha
spôsobená úplným vyčerpaním
aditíva AdBlue
®
Vyhnite sa dosiahnutiu
dojazdovej vzdialenosti 0 km!
Za jazdy sa výstraha bude opakovať
až pokiaľ nebude úroveň
a
dBlue
®
dostatočne doplnená.
Bez doplnenia aditíva do špecifickej
nádrže hrozí riziko nepojazdnosti
vozidla. Následne doplňte nádrž s
kapacitou 17 litrov až na
maximum.
Porucha SCR
rozsvietia sa kontrolky urea, Service a
autodiagnostika.
Pri každom zapnutí zapaľ
ovania, potvrdí
zvukový signál a správa poruchu systému
na redukciu emisií.
v
prípade, ak sa jedná o dočasnú poruchu
výstraha zmizne akonáhle úroveň
znečisťujúcich emisií výfukových plynov
spĺňa požiadavky príslušnej normy.
Detekcia
Po prejdení 50 km (30 míľ)
s trvalou výstrahou a trvalo
rozsvietenými kontrolkami je
porucha systému potvrdená.
Zariadenie brániace naštartovaniu
motora sa automaticky aktivuje
po prejdení 1
100 km (700 míľ) od
okamihu potvrdenia tejto poruchy.
a
konáhle je to možné, obráťte sa na
sieť CI
tr OËN alebo na iný odborný
servis.
a
lebo sa obráťte na sieť
CI
tr
OËN alebo odborný servis.
Page 169 of 296

167
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Potvrdená porucha
Okrem vyššie uvedených výstrah
bliká kontrolka
urea
a ostávajúca
dojazdová vzdialenosť bude zobrazená
v kilometroch (míľ
ach).
v
ýstraha sa bude opakovať každých
30
sekúnd s aktualizovanou
dojazdovou vzdialenosťou po prejdení
každých 50
km.
a
konáhle je to možné, obráťte sa na
sieť CI
tr OËN alebo na iný odborný
servis.
v
opačnom prápade hrozí riziko, že
nebude možné motor naštartovať.
Zakázané štartovanie po prejdení
1
100 km (700 míľ)
Po každom pokuse o naštartovanie
motora sa aktivuje výstraha a zobrazí
sa správa „
e missions fault: Starting
prevented“ (Porucha systému na
redukciu emisií: zákaz štartovania).Plnenie/Doplnenie AdBlue®
Bezpečnostné opatrenia
Používajte výhradne
a
dBlue®
vyhovujúce norme ISO 22241.
k
vapalina
a
dBlue
® je roztok na báze
urey.
t
áto kvapalina je nehorľavá, bez farby
a bez zápachu.
u
schovajte ju na chladnom mieste.
Kanister (5 alebo 10 l), fľaša (1,89 l)
s AdBlue
®
Skontrolujte dátum spotreby.
Prečítajte si pokyny uvedené na
etikete.
u
istite sa, že máte k dispozícii vhodný
nadstavec na doplnenie aditíva, ktorý
môže ale nemusí byť dodaný súčasne
s kanystrom.
v
prípade pretečenia kvapliny
poutierajte okraj ústia nádrže
pomocou vlhkej handričky.
v
prípade vystrieknutia kvapaliny
a
dBlue
® miesto ihneď opláchnite
studenou vodou alebo poutierajte
čistou vlhkou handričkou.
a
k kvapalina škrištalizovala, odstráňte
nános pomocou špongie a teplej vody.
KONTROLY
7
Page 170 of 296

168
Berlingo-2-vP_sk_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Doplnenie aditíva
uistite sa, či je vozidlo zaparkované na
rovnom a horizontálnom povrchu.
vylejte obsah kanystra/fľ
aše do
príslušnej nádrže.
Po doplnení
a
dBlue
® do nádržky
dodržiavajte nasledovné pravidlá:
-
Zapnite zapaľ
ovanie bez
naštartovania motora.
-
Skôr ako motor naštartujete,
počkajte 10 sekúnd. Nevyhadzujte kanistre/fľ
aše od
a
dBlue
® do bežného domového
odpadu.
u
miestnite ich do kontajnerov
vyhradených na tento účel alebo ich
odovzdajte u vášho predajcu.
a
dBlue
® uchovávajte mimo
dosahu detí, v originálnom obale.
Nikdy neprelievajte aditívum
a
dBlue
® do inej nádoby: stratilo by
svoju kvalitu.
k
vapalinu nikdy nerieďte vodou.
k
vapalinu nikdy nenalievajte do
naftovej nádrže.
Odporúčania pre skladovanie
Neskladujte kanistre/fľaše s a dBlue®
vo vašom vozidle.
Zamrznutie AdBlue
®
adBlue® zamŕza pri teplote
približne -11°C (12,2°F) a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako
25°C (77°F).
Odporúča sa ho skladovať v
kanistroch/fľašiach na chladnom
mieste, chránenom pred priamym
slnečným žiarením.
Za týchto podmienok sa kvapalina
môže skladovať minimálne jeden rok.
k
vapalina, ktorá zamrzla, sa dá
následne použiť po rozmrazení pri
izbovej teplote. Systém SC
r je vybavený
zariadením, ktoré ohrieva nádržka
s
a
dBlue
®, čím zabezpečuje
správnu činnosť vozidla za
normálnych podmienok.
vo výnimočných situáciách, ako
napríklad pri odstavení vozidla na
mieste s teplotou trvale nižšou ako
-15°C (5°F) na dlhšie obdobie, môže
výstraha o poruche systému na
redukciu emisií súvisieť so zamrznutím
a
dBlue
®.
Zaparkujte svoje vozidlo na mieste s
vyššou teplotou na niekoľko hodín, až
kým
a
dBlue
® znova neskvapalnie.
Zhasnutie výstrahy o poruche systému
na redukciu emisií nie je okamžité,
nastane po prejdení niekoľkých
kilometrov.