CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, veľkosť PDF: 10.41 MB
Page 201 of 296

199
Berlingo-2-vP_sk_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
7-miestneMotor Prevodovka
Kapacita olejovej nádrže
motora s výmenou filtra (v litroch)Nebrzdený príves (kg) Odporúčaná
hmotnosť na ojnici (kg)
1.6 HDi 92 ch FAP Manuálna 5-stupňová 3,75750 70
1.6 BlueHDi 100 ch Euro 6 Manuálna 5-stupňová
3,75600 70
1.6 BlueHDi 100 ch Euro 6 S&S Manuálna 5-stupňová
3,75600 70
1.6 HDi 115 ch FAP Manuálna 5-stupňová 3,75750 70
1.6 BlueHDi 120 ch Euro 6 Manuálna 6-stupňová
3,75600 70
FAP: časticový filter.
e-HDi: model so systémom Stop & Start.
TECHNICK
Page 202 of 296

200
Berlingo-2-vP_sk_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
IDENTIFIKAČNÉ PRVKy
A. Výrobný štítok.C.
Pneumatiky a referenčné číslo
laku.
Štítok
C je umiestnený na predných
dverách a udáva:
-
rozmery diskov kolies a pneumatík,
-
hustiace tlaky pneumatík pri
vozidle bez nákladu a pri vozidle s
nákladom,
-
hustiaci tlak rezervného kolesa,
-
referenčné číslo laku náteru
karosérie.
k
ontrola hustiaceho tlaku sa musí
vykonávať za studena, najmenej raz
do mesiaca.
B. Sériové číslo.
Je vygravírované na podbehu pravého
predného kolesa.
a k je vyše vozidlo vybavené
detekčným systémom, pozrite
kapitolu 3, časť „Detekcia
podhustenia“.
Identifikačné prvky
Page 203 of 296

Audio a telematika
201
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 02
Ovládače na volante
2
04
Ponuky
2
05
Navigácia
2
06
Navigácia - Navádzanie
2
14
Dopravná situácia
2
18
ra
dio Media (Médium
r
á
dio)
2
20
rá
dio
2
26
rá
dio D
aB (
Digital
a
u
dio Broadcasting)
2
28
Médium
23
0
Nastavenia
2
34
Pripojené služby (On-line)
2
42
Internet browser (Internetový prehliadač)
2
43
MirrorLink
tM 24 6
CarPlay® 25 0
tel
efón
2
54
Najčastejšie otázky
2
62
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy o aktivovaní energeticky úsporného režimu
signalizuje uvedenie zapnutých elektrických zariadení do
pohotovostného režimu.
Pozrite si rubriku
r
e
žim úspory energie.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 204 of 296

Audio a telematika
202
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Prvé kroky
Použite tlačidlá umiestnené nad dotykovým
tabletom pre prístup ku kruhovej ponuke,
následne zatlačte na zobrazené tlačidlá
dotykového tabletu.
ka
ždá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).
vedľ
ajšia stránka
Hlavná stránkav
prípade príliš vysokej teploty sa
môže systém uviesť do pohotovostného
režimu (úplné zhasnutie displeja a
zvuku) po dobu minimálne 5
minút.
Page 205 of 296

Audio a telematika
203
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (t
a)
a
navigačných pokynov).
Zvuk môžete vypnúť súčasným stlačením
tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete znovu zapnúť stlačením jedného
alebo druhého tlačidla hlasitosti. Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.vo
ľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
r
á
diostanice FM/
aM
/D
aB
*.
-
k
ľ
úč
u
S
B.
-
S
martfón prostredníctvom MirrorLink
tM
alebo CarPlay®.
-
B
luetooth*
te
lefón pripojený
prostredníctvom Bluetooth* a
multimediálneho systému (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvky, kábel nie je súčasťou dodávky).
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
*
v závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel, ktoré
sa nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
tá
to technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
v
prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota
v interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 206 of 296

Audio a telematika
204
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Ovládače na volante
radio (rádio): voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice uloženej v pamäti.
Médium: voľba žánru / interpreta /
adresára zo zoznamu.
vo
ľba predchádzajúceho/
nasledujúceho prvku z ponuky.
Zníženie hlasitosti.
ra
dio (
rá
dio): automatické
vyhľadávanie vyššej frekvencie.
Médium: voľba nasledujúcej skladby.
Médium, neprerušované zatlačenie:
rýchly posun smerom dopredu.
Preskočenie v zozname.
ti
cho: prerušenie zvuku súčasným
zatlačením tlačidla na zvýšenie a
zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku: zatlačením
jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.rá dio (rá dio): automatické
vyhľadanie nižšej frekvencie.
Médium: voľba predchádzajúcej
skladby.
Médium, neprerušované zatlačenie:
rýchly posun smerom dozadu.
Preskočenie v zozname.
Zmena zdroja zvuku.
Potvrdenie voľby.
Zvesiť/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako
2
sekundy: prístup do ponuky
telefónu. Zvýšenie hlasitosti.
Page 207 of 296

Audio a telematika
205
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (
ja
zda)
Onlinové služby Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).vo
ľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
ak
tivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
tM alebo CarPlay®. Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení uS B
kábla vášho smartfónu prístup
(
v
závislosti od výbavy)
(
v
závislosti od výbavy)
TECHNOL
Page 208 of 296

Audio a telematika
206
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
Navigácia
Navigation (Navigácia)Route settings (Kritériá výpočtu)
Page 209 of 296

Audio a telematika
207
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Settings
(Nastavenia) Navigation
(Navigácia)
Enter destination (Zadať cieľové miesto )Zobraziť posledné cieľové miesta.
Route settings (Kritériá
výpočtu) Fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od
kritéria(ií).
Shortest (Najkratšia)
time/distance (ča
s/vzdialenosť)
ecological (ekologicky)
to
lls (Poplatky)
Ferries (
tr
ajekty)
tr
affic (Premávka)
Close Strict (Prejsť - v blízkosti)
Show route on map (uk ázať trasu na mape)Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Confirm (Potvrdiť)
ul
ožiť voľby.
Save current location (Uložiť aktuálne miesto)uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation (Vypnúť navigáciu)Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis
(Hlasová syntéza) Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion (Obísť trasu) Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej
vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia) Zobraziť v textovom režime.
Pr iblížiť.
vz
dialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
T
10
Page 210 of 296

Audio a telematika
208
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
Informácie o použití funkcií
telefónu nájdete v rubrike
„ Telephone “ (
tel
efón).
Informácie o správe kontaktov
a ich adries nájdete v rubrike
„
Telephone “ (
tel
efón).
Navigation
(Navigácia) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)
Contacts (Kontakty)