stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, velikost PDF: 10.09 MB
Page 59 of 296

57
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
DOPORUČENÍ PRO JÍZDU
Dodržujte dopravní předpisy a buďte
ostražití bez ohledu na hustotu
silničního provozu.
v
ěnujte se řízení a ponechávejte obě
ruce na volantu, abyste byli připraveni
kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme
udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule,
brzděte včas a ponechávejte větší
bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru
a převodovky
v
ašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte se, že hloubka vody
nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte
v úvahu vlny vyvolané průjezdem
dalších vozidel,
-
deaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, nenechte
motor zhasnout.
v žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor .
Po opuštění zaplaveného úseku,
jakmile to podmínky provozu bezpečně
umožní, několikrát lehce přibrzděte,
aby se vysušily brzdové destičky
a kotouče.
v
případě pochybností o stavu v
ašeho
vozidla se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko
přehřátí a zničení brzdového
systému!
r
iziko požáru!
v
ýfukový systém v
ašeho vozidla
je velmi horký, i několik minut po
zastavení motoru, neparkujte ani
nenechávejte běžet motor u vozidla
na plochách, na kterých se nachází
hořlavé materiály: suchá tráva,
spadané listí, ...
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat
motor běžet, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte neutrální polohu nebo
zvolte polohu
N nebo P, podle typu
převodovky.
Důležité!
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Nastartován
Page 171 of 296

169
Berlingo-2-vP_cs_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
AKUMULÁTOR
Před odpojením akumulátoru je nutno
nejprve vypnout zapalování a počkat
2 minuty.
Neodpojujte svorky za chodu motoru.
Nedobíjejte akumulátor bez odpojení
svorek.
Po opětném připojení akumulátoru
zapněte zapalování a vyčkejte před
zapnutím startéru alespoň 1
minutu,
aby se mohly aktivovat elektronické
systémy vozidla. Nicméně, pokud se
po této manipulaci vyskytnou malé
poruchy, obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Po výměně žárovek počkejte před
opětovným připojením akumulátoru
přibližně 3
minuty.
Doporučujeme odpojit akumulátor,
je-li vozidlo odstaveno na dobu
delší než jeden měsíc.
Dobíjení akumulátoru
nabíječkou
- odpojte akumulátor.
-
Dodržujte návod k použití
stanovený výrobcem nabíječky
.
-
a kumulátor připojte počínaje
svorkou záporného pólu (-).
-
o věřte čistotu pólů a svorek. Jsou-
li pokryty síranem (bělavé nebo
nazelenalé usazeniny), demontujte
je a očistěte.
Startování s pomocí jiného
akumulátoru
- Připojte červený kabel ke svorkám
kladného pólu (+) obou akumulátorů.
-
Jeden konec zeleného nebo
černého kabelu připojte ke svorce
záporného pólu (-) pomocného
akumulátoru.
-
Druhý konec zeleného nebo
černého kabelu připojte ke
kostřicímu bodu startovaného
vozidla, co nejdále od akumulátoru.
-
Zapněte startér
, nechte točit motor.
-
v
yčkejte na návrat na volnoběžné
otáčky a poté kabely odpojte.
Přítomnost tohoto štítku signalizuje
použití olověné autobaterie
(akumulátoru) 12
v
se specifickými
vlastnostmi, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba svěřit servisu sítě C
itro
ËN
nebo kvalifikované autodílně.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení baterie.
Po zpětné montáži baterie bude
systém Stop & Start aktivní až po
několika hodinách, v závislosti na
meteorologických podmínkách a stavu
nabití baterie (přibližně až 8
hodin).
Dobití baterie systému Stop & Start
nevyžaduje její odpojení.
Baterie
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
Page 200 of 296

198
Berlingo-2-vP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
Motory / Hmotnosti - Diesel
5 místMotor Převodovka Obsah motorového
oleje (l) s výměnou filtru Nebrzděný přívěs
(kg) Doporučené svislé
zatížení koule
tažného zařízení (kg)
1.6 HDi 75 k
Mechanická 5-ti stupňová- 600 70
1.6 HDi 75 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová- 715 70
BlueHDi 75 k Euro 6
Mechanická 5-ti stupňová- 720 70
1.6 HDi 90 k
Mechanická 5-ti stupňová3,75 735 70
1.6 HDi 92 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová3,75 715 70
1.6 e-HDi 92 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová
3,75 690
70
Pilotovaná 6-ti stupňová75070
1.6 BlueHDi 100 k Euro 6
Mechanická 5-ti stupňová3,75 600 70
1.6 BlueHDi 100 k S&S
Mechanická 5-ti stupňová
3,75 600
70
Pilotovaná 6-ti stupňová60070
1.6 HDi 115 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová3,75 735 70
1.6 BlueHDi 120 k Euro 6
Mechanická 6-ti stupňová3,75 600 70
FAP: filtr pevných částic.
e-HDi: model vybavený systémem Stop & Start.
Hmotnosti
Page 201 of 296

199
Berlingo-2-vP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
7 místMotor Převodovka Obsah motorového
oleje (l) s výměnou filtru Nebrzděný
přívěs (kg) Doporučené svislé
zatížení koule
tažného zařízení (kg)
1.6 HDi 92 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová3,75 750 70
1.6 BlueHDi 100 k Euro 6
Mechanická 5-ti stupňová3,75 600 70
1.6 BlueHDi 100 k Euro 6 S&S
Mechanická 5-ti stupňová3,75 600 70
1.6 HDi 115 k FAP
Mechanická 5-ti stupňová3,75 750 70
1.6 BlueHDi 120 k Euro 6
Mechanická 6-ti stupňová3,75 600 70
FAP: filtr pevných částic.
e-HDi: model vybavený systémem Stop & Start.
TECHNICK