volant CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, velikost PDF: 10.09 MB
Page 44 of 296

42
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
v
ýstraha bude v platnosti až do
dohuštění kol, provedení opravy
nebo výměny dotčené pneumatiky
nebo pneumatik.
r
ezervní kolo (typu „na dojetí“ nebo
s plechovým ráfkem) není vybaveno
snímačem.
Porucha funkce
Výstraha na pokles tlaku
Ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu.
Je dána trvalým rozsvícením
této kontrolky, spolu se
zvukovým signálem a, podle
výbavy, zobrazením hlášení. Blikání a poté trvalé svícení
kontrolky poklesu tlaku spolu
s rozsvícením kontrolky
„Service“ a, podle výbavy,
zobrazením hlášení, znamená závadu
systému.
v
takovém případě již není sledování
tlaku v pneumatikách zajišťováno.
v
případě anomálie zjištěné na jediné
pneumatice umožňuje piktogram
nebo text zobrazeného hlášení, podle
výbavy, tuto identifikovat.
-
Snižte okamžitě rychlost, vyhněte
se prudkým pohybům volantem
a intenzívnímu brzdění.
-
Zastavte co nejdříve, jakmile to
podmínky provozu umožní.
-
v
případě průrazu použijte sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy),
nebo
-
pokud máte kompresor
, například
ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky,
zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách,
nebo
-
pokud není možno provést takovou
kontrolu neprodleně, pokračujte
v jízdě opatrně sníženou rychlostí.
tato výstraha se zobrazí rovněž
v případě, že alespoň jedno kolo
není vybaveno snímačem (např.
po montáži rezervního kola typu „na
dojetí“ nebo s plechovým ráfkem).
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis, aby
systém překontroloval nebo aby po
proražení kola namontoval pneumatiku
na původní ráfek, vybavený snímačem.
Page 46 of 296

44
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Výstraha na pokles tlaku
Při poklesu tlaku se
nepřerušovaně rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a podle výbavy vozidla
i zobrazením hlášení.
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben
podmínkám používání vozidla
a v souladu s údaji uvedenými na
štítku s tlaky pneumatik.
Podávání výstrahy na pokles tlaku
v pneumatikách bude spolehlivé,
pouze pokud je resetování provedeno
se správně nastaveným tlakem ve
všech čtyřech pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
v ás
neupozorní na chybný tlak ve chvíli
resetování.
Pokles tlaku nezpůsobí nutně
viditelnou deformaci pneumatiky
.
Nespokojte se pouze s vizuální
kontrolou.
varování zůstává aktivní až do
opětné aktivace systému.
F
o
kamžitě zpomalte, nehýbejte
prudce volantem a prudce
nebrzděte.
F
Zastavte, jakmile
v ám to dopravní
situace umožní. F
v případě průrazu pneumatiky
použijte sadu pro dočasnou opravu
pneumatiky nebo náhradní kolo
(podle výbavy),
nebo
F
pokud máte k dispozici kompresor
,
například ten, který je součástí
sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za
studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách,
nebo
F
pokud kontrolu nelze hned provést,
jeďte opatrně sníženou rychlostí.
Resetování systému
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo
více pneumatikách a po výměně
jednoho nebo více kol je nutno systém
resetovat.
Page 51 of 296

49
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
5-ti stupňová6-ti stupňová
Pro snadné řazení rychlostních stupňů
sešlapujte spojkový pedál až na doraz.
a
byste předešli blokování pedálů:
-
dbejte
na správné umístění koberce
a jeho připevňovacích prvků,
-
nikdy nepokládejte několik koberců
přes sebe.
Nenechávejte ruku za jízdy na hlavici
řadicí páky
, protože takto vytvářený
tlak, i když je mírný, může po delší
době způsobit opotřebení vnitřních
komponentů převodovky.
Řazení 5. nebo 6. rychlostního
stupně
Pro správné zařazení 5. nebo
6. stupně přesuňte řadicí páku úplně
doprava.
Řazení zpětného chodu
Pohyb musí být prováděn pomalu,
aby se omezil hluk.
Nikdy nezařazujte zpátečku před
úplným zastavením vozidla.
NASTAVOVÁNÍ VOLANTU
Při stojícím vozidle odjistěte volant
přitažením ovladače.
u
pravte polohu volantu na výšku
a podélně a zajistěte jej zatlačením
ovladače až na doraz.u 6-ti stupňové převodovky nadzvedněte
nejprve kroužek pod hlavicí řadicí páky.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant
Page 52 of 296

50
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
informace se zobrazuje na
přístrojové desce v podobě
šipky
. Může být doprovázena
zobrazením doporučeného
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje doporučení
pro změnu převodového stupně
v závislosti na jízdních
podmínkách (svah, zatížení, ...)
a chování řidiče (požadavek na
zrychlení, brzdění, ...).
Systém nikdy nenavrhuje:
-
zařazení prvního převodového
stupně,
-
zařazení zpátečky
.
S pilotovanou převodovkou lze systém
používat pouze v režimu ručního
řazení.
UKAZATEL NAVRHOVANÉ
ZMĚNY
PŘEVODOVÉHO STUPNĚ
v závislosti na jízdních podmínkách
a vybavení vozidla v ám systém
může doporučit přeskočit jeden (nebo
několik) převodový(ch) stupeň(ňů).
Můžete se tímto doporučením řídit
a převodové stupně tudíž vynechat.
Doporučení pro zařazení převodového
stupně nesmí být považováno za
povinnost.
v
e skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr
optimálního převodového stupně profil
vozovky
, hustota silničního provozu
a bezpečnostní parametry.
ř idič tedy
nese odpovědnost za to, zda se bude
doporučením řídit či nikoliv.
tato funkce nemůže být
dezaktivována.
Systém umožňující snížení spotřeby
paliva doporučováním zařazení
vhodnějšího převodového stupně.
Převodovka a volant
Page 53 of 296

51
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
MECHANICKÁ PILOTOVANÁ 6-TI STUPňOVÁ PŘEVODOVKA
- automatický režim: předvolič
v poloze A.
-
Sekvenční režim: předvolič
v poloze M.
Z bezpečnostních důvodů:
Předvolič lze z polohy N přesunout
pouze při sešlápnutém brzdovém
pedálu.
Přechod z polohy A (řazení
v
automatickém režimu) do polohy M
(řazení v sekvenčním režimu) lze
provést kdykoliv.
k ontrolka A na
přístrojové desce zhasne.
Volba režimu Rozjezd vozidla
- Pro spuštění motoru musí být
předvolič v poloze
N.
-
Sešlápněte brzdový pedál.
-
Nastartujte.
-
Při běžícím motoru přesuňte podle
potřeby předvolič do polohy
R, A
nebo M.
-
u volněte brzdový pedál
a akcelerujte.
Pokud není předvolič v poloze N
a/nebo jestliže není brzdový pedál
sešlápnut, motor se nespustí,
zopakujte výše uvedený postup.
Zpětný chod
Zařazení zpětného chodu
Přesuňte předvolič do polohy R.
To lze bezpečně provést pouze
u stojícího vozidla.
Neutrál Zařazení neutrálu
Přesuňte předvolič do polohy N.
a
ni
na krátký okamžik nevolte tuto polohu,
pokud je vozidlo v pohybu.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant
Page 54 of 296

52
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
v
ám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
v případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál
N.
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N.
v
každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem
v
motorovém prostoru se ujistěte,
že je předvolič v neutrálu N.
Změna rychlostního stupně
v případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky
.
Zatáhněte za páčku „+“
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku
„-“
pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
-
Při stání vozidla nebo při nízké
rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
-
Při řazení není třeba úplně
uvolňovat pedál akcelerace.
-
Požadavky na změnu rychlostních
stupňů jsou akceptovány
, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
-
Z bezpečnostních důvodů může
být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky
.
Ruční režim
Zvolení ručního režimu
Přesuňte předvolič do polohy M. Automatický režim Zvolení automatického
režimu
Přesuňte předvolič do polohy A.
Převodovka pracuje v automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
v
tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovídající
následujícím parametrům:
-
styl řízení,
-
profil cesty
,
-
optimalizace spotřeby
.
Převodovka a volant
Page 57 of 296

55
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Systém Stop & Start vyžaduje
akumulátor 12 v specifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být prováděn
výhradně v servisu sítě C
itro ËN
nebo v jiném odborném servisu.
v
íce informací o akumulátoru
12
v naleznete v kapitole 8, část
„
a
kumulátor“.
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
k
dyž je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
startovat bez čekání.
Za chladného počasí vyčkejte
na zhasnutí této kontrolky, poté spusťte
startér (poloha Startování) a držte
klíček až do naskočení motoru. Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se snížily otáčky
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace
v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčkem, bez
použití síly.
v této poloze spínací skříňky
mohou být některá elektrická zařízení
v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté.
o točte
volantem až do zablokování řízení.
vytáhněte klíček.
Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou
vypněte systém Stop & Start,
abyste předešli jakémukoliv riziku
zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu S
tart
.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené
oblasti, velmi doporučujeme
deaktivovat systém Stop & Start.
v
íce informací o doporučeních pro
způsob jízdy, zejména po zaplavené
vozovce, naleznete v příslušné
kapitole.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Stop & Start
Page 59 of 296

57
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
DOPORUČENÍ PRO JÍZDU
Dodržujte dopravní předpisy a buďte
ostražití bez ohledu na hustotu
silničního provozu.
v
ěnujte se řízení a ponechávejte obě
ruce na volantu, abyste byli připraveni
kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme
udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule,
brzděte včas a ponechávejte větší
bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru
a převodovky
v
ašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte se, že hloubka vody
nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte
v úvahu vlny vyvolané průjezdem
dalších vozidel,
-
deaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, nenechte
motor zhasnout.
v žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor .
Po opuštění zaplaveného úseku,
jakmile to podmínky provozu bezpečně
umožní, několikrát lehce přibrzděte,
aby se vysušily brzdové destičky
a kotouče.
v
případě pochybností o stavu v
ašeho
vozidla se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko
přehřátí a zničení brzdového
systému!
r
iziko požáru!
v
ýfukový systém v
ašeho vozidla
je velmi horký, i několik minut po
zastavení motoru, neparkujte ani
nenechávejte běžet motor u vozidla
na plochách, na kterých se nachází
hořlavé materiály: suchá tráva,
spadané listí, ...
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat
motor běžet, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte neutrální polohu nebo
zvolte polohu
N nebo P, podle typu
převodovky.
Důležité!
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Nastartován
Page 60 of 296

58
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce „dálnice“
Přitlačte na ovladač bez překonání
bodu odporu směrem nahoru nebo
dolů, směrová světla na příslušné
straně třikrát zablikají.
OSVĚTLENÍ
Vlevo: směrem dolů
s překročením bodu odporu.
Vpravo: směrem nahoru
s
překročením bodu odporu.
Přední a zadní světla
Světla zhasnutá
a
utomatické rozsvěcování
světel
o
brysová světla Potkávací světla
(zelená)
Přepínání potkávací / dálková světla
Přitáhněte ovladač až na doraz
směrem k volantu.
Zapomenutá světla
Při vypnutí zapalování zhasnou
všechna světla kromě potkávacích,
pokud je aktivována funkce
automatického doprovodného osvětlení.
o
věření pomocí kontrolek na
přístrojové desce je popsáno
v kapitole 3, část „Místo řidiče“.
Blikače
Zapnutí se provádí
otáčením tohoto prstence. Dálková světla
(modrá)
Pro zapnutí světel
otočte tento prstenec do
polohy „0“ (zhasnutá
světla) a poté do
požadované polohy.
Při vypnutém zapalování
a
rozsvícených světlech se po otevření
dveří řidiče rozezní zvukový signál.
ovladače u volantu
Page 61 of 296

59
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
DENNÍ LED SVĚTLA
Zadní světla do mlhy
(jantarově žlutá, 2. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety
(zelená, 1. pootočení prstence
směrem dopředu).
o
vládání těchto světel se
provádí otáčením tohoto
prstence směrem dopředu
pro rozsvícení a směrem
dozadu pro zhasnutí.
Stav je indikován kontrolkami
na přístrojové desce.
Nezapomeňte je vypnout, jakmile
jich již není zapotřebí.
Systém automatického rozsvěcování
světel zhasne zadní světla do mlhy, ale
přední mlhové světlomety zůstanou
rozsvícené.
Pro zhasnutí zadních
světel do mlhy a předních
mlhových světlometů
pootočte prstenec dvakrát
po sobě směrem dozadu.
Automatické rozsvěcování světel
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou intenzitu
světla.
Z tohoto důvodu se světla
automaticky nerozsvítí. v případě
potřeby je nutno rozsvítit
potkávací světla ručně.
Nezakrývejte snímač světelné
intenzity, umístěný za zpětným
zrcátkem na čelním skle. Slouží totiž
k
automatickému rozsvěcování světel
a k automatickému stírání.
Aktivace
o
brysová a potkávací
světla se rozsvěcují
automaticky, když se
sešeří, a rovněž při
zapnutí stěračů. Světla
zhasínají, jakmile je světelná intenzita
znovu dostatečná nebo při vypnutí
stěračů.
Při nastartování vozidla ve dne se
denní osvětlení automaticky rozsvítí.
r
uční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo
dálkových světel denní světla vypne.
Programování
v zemích, ve kterých není povinné
denní svícení, můžete funkci
aktivovat nebo deaktivovat pomocí
konfiguračního menu.
Bez zásahu uživatele se po třiceti
minutách z důvodu ochrany
akumulátoru před vybitím zapne
r
ežim úspory energie.
č
innost funkcí
je ukončena a kontrolka akumulátoru
bliká.
o
brysová světla se přechodem do
r
ežimu úspory energie nevypnou.
Za jasného počasí nebo při dešti, ve
dne stejně jako v noci, rozsvícená
zadní světla do mlhy oslňují a jejich
používání je zakázáno.
Seznamte se s kapitolou 8, část
„
a
kumulátor“.
Přední mlhové světlomety a zadní
světla do mlhy
Fungují pouze při rozsvícených
obrysových nebo potkávacích světlech.
Pootočte prstenec do polohy AUTO. aktivace funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
Vypínání
Pootočte prstenec dopředu
nebo dozadu.
v
ypnutí funkce je
doprovázeno hlášením na displeji.
tato funkce není kompatibilní
s
denními světly.
ovladače u volantu
ERGONOMIE a kOMFORT
4