bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.94 MB
Page 256 of 292

254
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
Apasati pe Telephone
, pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect / Connect", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Audio si telematica
Page 261 of 292

259
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon ÅŸi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor ÅŸi
duratele lor nu sunt afiÅŸate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 264 of 292

262
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau
să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
personal sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului
dumneavoastra la adresa www.citroen.ro
(servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi volumul telefonului cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile, diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele.
Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela S
iM
) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeÅŸte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
Audio si telematica
Page 267 of 292

265
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Sistem audio
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
2 66
Comenzi pe volan
2
67
Meniuri
268
ra
dio
268
Media
270
tel
efon
2
74
Ramificatie(ii) ecran(e)
2
76
i
ntrebari frecvente
2
80
Sistemul audio este codat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 270 of 292

268
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Meniuri
Ecran C
Functii audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Calculator de bord):
Specificarea valorilor referitoare la
distanta; Alerte; Starea functiilor.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Conectare; Kit maini-libere;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizare - Configurare):
Parametri vehicul; Afisaj; Limbi.
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
Ecran A
radio
Selectarea unui post
Apăsaţi de mai multe ori pe
tasta SOURCE (SURSA) şi selectaţi
radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRES
h
(
rE
AC
tU
AL
iZ
A
rE LiStA
), pentru
afiÅŸarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de
două
se
cunde.
Audio si telematica
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Utilizati numai memorii USB avand formatul
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomanda sa utilizati cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare.
*
ÃŽ
n unele cazuri, redarea fiÅŸierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio ÅŸi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizati
repartitoare USB.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 276 of 292

274
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
telefon
Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Ecran C
(Disponibil in functie de model si versiune)
Din motive de siguranţă şi pentru că
ele necesită o atenţie deosebită din
partea şoferului, operaţiile de cuplare
a telefonului mobil Bluetooth la kitul
mâini libere al sistemului Bluetooth al
sistemului audio, trebuie să fie făcute
cu vehiculul oprit ÅŸi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "vizibil pentru toţi"
(configuraţia telefonului). Apăsaţi tasta MENU (Meniu). Selectaţi în meniu:
-
"Bluetooth : Telefon - Audio "
-
"Bluetooth configuration "
-
"Perform a Bluetooth search "
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare
în curs. Serviciile disponibile depind de reţea,
de cartela SIM ÅŸi de compatibilitatea
aparatelor Bluetooth utilizate.
Verificaţi în manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră serviciile la care aveţi
acces.
*
ÃŽ
n cazul compatibilităţii totale între telefon şi
sistem. În fereastră se afişează primele 4 telefoane
recunoscute.
Meniul "
Telefon" permite accesul în special
la funcţiile următoare: " Consult the paired
equipment ", "Calls list ", " Directory " *. În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se
poate conecta decât câte un telefon o dată.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Un mesaj de pe ecran indica telefonul conectat.
Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este
nelimitat.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă
conectarea.
Conectarea automată autorizată nu este activă
decât după configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după
un interval de timp necesar pentru sincronizare.
Audio si telematica
Page 277 of 292

275
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
ÅŸi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.
Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth: Telefon - Audio .
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu OK pentru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 281 of 292

279
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Bluetooth configuration
Configurare Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Video normal
Reglare luminozitate-video Display configuration
Configurare afisaj Define the vehicle parameters
Definire parametri vehicul*
Video invers
re
glare luminozitate (- +)
Date and time adjustment
Setare data si ora
Reglare zi/luna/an
Reglare ora/minut
Alegere mod 12 h / 24 h
Choice of units
Alegere unitati de masura
°Celsius
/ °Fahrenheit
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizare-configurare Bluetooth: Telefon -
Audio
Telephone function
Functie telefon
Delete a paired equipment
Stergere aparat imperecheat
Connect /Disconnect an equipment
Conectare/Deconectare un aparat
Audio Streaming function
Functie Audio Streaming
Consult the paired equipment
Consultare aparate imperecheate
Per form a Bluetooth search
Efectuare cautare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri Call
Apelare Directory
Director Terminate the current call
Terminare apel in curs
Manage the telephone call
Gestionare apeluri telefon
Activate secret mode
Activare mod secret
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Choice of language
Alegere limba1
normal video
Brightness-video adjustment
i
nverse video
Brightness (- +) adjustment
Setting the day/month/year Setting the hour/minute
Choice of 12 h
/ 24 h mode
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 284 of 292

282
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
Cheia USB nu este recunoscută.
Cheia USB poate fi virusată.
Formataţi cheia USB.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio. -
V
erificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD scris: consultaţi recomandarile din
rubrica "Audio".
-
P
layerul CD nu citeÅŸte DVD-uri.
-
D
in cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise nu sunt redate de sistemul
audio.
Sunetul CD playerului este
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
nu r
eusesc sa accesez
casuta vocala. Putine telefoane sau operatori permit utilizarea acestei functii.
Telephone
Audio si telematica