radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.94 MB
Page 260 of 292

258
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în
listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Audio si telematica
Page 263 of 292

261
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între diferite
surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio
Volume:, Bass:, Treble:, Ambience, Loudness pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de
sunet în cazul schimbării sursei. Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Bass:,
Treble:, Ambience, Loudness) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio (Bass:, Treble:, Balance) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Niciuna", să reglaţi corecţia Loudness pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreşte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 268 of 292

266
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Primii pasi
* Disponibil în funcţie de versiune. Pornire/Oprire, reglare volum.
Selectare sursă:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Afişarea listei de posturi locale.
Apasare lunga: piese din CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Selectarea afişajului ecranului între
modurile:
Data; Functii audio; Calculator de
bord; Telefon.
Reglare a opţiunilor audio:
Balans Fata/Spate; Stanga/Dreapta;
Joase/Inalte; Loudness; Ambiante
sonore.
Tasta DARK modifică afişajul ecranului
pentru un mai bun confort pe timp de
noapte.
Prima apasare: iluminat numai pe banda
superioara.
A doua apasare: afisarea unui ecran negru.
A treia apasare: revenire la afisajul
standard.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent /
u r m a t o r.
Selectare director / gen / artist / lista
de redare precedent / urmator (USB).
Abandonul operaţiei în curs. Validare. Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apasare lunga: memorarea unui post
radio.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesa CD, MP3 sau USB
precedenta/urmatoare.
Ejectare CD.
Afişarea meniului general. Pornire/Oprire a funcţiei TA (Anunţ
Tr a f i c) .
Apasare lunga: acces la modul PT Y*
(Tipuri de Programe radio).
Selectarea gamelor de unde
AM / FM.
Audio si telematica
Page 269 of 292

267
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.
Micşorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. Creştere volum.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 270 of 292

268
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Meniuri
Ecran C
Functii audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Calculator de bord):
Specificarea valorilor referitoare la
distanta; Alerte; Starea functiilor.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Conectare; Kit maini-libere;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizare - Configurare):
Parametri vehicul; Afisaj; Limbi.
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
Ecran A
radio
Selectarea unui post
Apăsaţi de mai multe ori pe
tasta SOURCE (SURSA) şi selectaţi
radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRES
h
(
rE
AC
tU
AL
iZ
A
rE LiStA
), pentru
afişarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de
două
se
cunde.
Audio si telematica
Page 271 of 292

269
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri,
tunel, parcări, subsol...) poate bloca
primirea, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal în
propagarea undelor radio şi nu se
traduce sub nicio formă ca o defecţiune
a radioului auto.
Apăsaţi tasta MENIU .
Selectaţi " Functii audio ".
Apasati pe OK.
Selectaţi funcţia " Peferinte
banda
FM".
Apasati pe OK. Selectaţi "
Activare urmarire
frecventa RDS ".
Apasati pe OK ,
r
D
S se afiseaza pe
ecran.
În modul " Radio", apăsaţi direct pe OK pentru
a activa / dezactiva modul RDS.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiaşi
post datorită urmăririi frecvenţei.
Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
acestui post RDS nu este asigurată
pe întreg teritoriul ţării, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Astfel
se explica pierderea receptiei postului
in timpul unei calatorii.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alertă
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în
curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...)
se intrerup automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Utilizati numai memorii USB avand formatul
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomanda sa utilizati cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare.
*
Î
n unele cazuri, redarea fişierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizati
repartitoare USB.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 278 of 292

276
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Ramificatie(ii) ecran(e)
Radio-CD
Mod REG
Repetare CD
Redare Aleatoare
Config vehic*
Stergere geamuri
Optiuni
Diagnostic
RDS options
Optiuni RDS
Consultare
Abandonare
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ecran A
* Parametrii variază în funcţie de nivelul de echipare a modelului.
Iluminat de insotire2
Unitati
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Consum de carburant: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Reglare AFF
Luna
Zi
Ora
Minute An
Mod 12 H/24 H Limba
Italiano
Italiana
Nederlands
Olandeza
Portuguès
Portugheza
Português do Brasil
Portugheza - Brazilia Français
Franceza
Deutsch
Germana
Čeština
Ceha English
Engleza
Hrvatski
Croata Español
Spaniola
Magyar
Maghiara
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config
R wiper in rev
Options
Diagnostic View
Abandon
Guide lighting Units
Temperature: °Celsius
/ °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Audio si telematica
Page 279 of 292

277
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Ecran C
O apăsare pe rola OK , permite accesul
la meniurile contextuale, în funcţie de
ceea ce este afişat pe ecran:
activate / deactivate RDS
activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate / deactivate radiotext
activare / dezactivare radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor
(în funcţie de director / ar tist /gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie
de director/ar tist /gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 280 of 292

278
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Ecran C
Functii audio
Urmarire frecventa (
rDS
)
Activare / dezactivare
Preferinte banda FM
Mod regional (
rE
G)
Activare / dezactivare
Afisare radiotext (
rD
t
Xt)
A
ctivare / dezactivare1
2
3
4
3
4
3
4
Moduri de redare
re
petare album ( r
Pt)
A
ctivare / dezactivare
re
dare aleatoare (
rD
M)
Activare / dezactivare2
3
4
3
4
Introduceti distanta pana la destinatie1
1
1
2
2
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu)
permite afişarea:
Functii audio Calculator de bord
Distanta: x km
Vehicle diagnosis
Diagnosticare vehicul Warning log
Lista de avertizari
Functii activate sau dezactivate Stare functii
Audio functions
Alternative frequencies (
rDS
)
Activate
/ deactivate
FM preferences
re
gional mode (
rE
G)
Activate
/ deactivate
ra
dio-text information (
rD
t
Xt)
A
ctivate
/ deactivate Play modes
Album repeat (
r
Pt)
A
ctivate
/ deactivate
tr
ack random play (
rD
M)
Activate
/ deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems
Audio si telematica