bluetooth CITROEN BERLINGO VAN 2019 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.06 MB
Page 238 of 320

10
Povezivanje Apple® čitača
Prikačite Apple® čitač na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema.
Raspoložive klasifikacije su one sa povezanog
prenosnog uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/
spiskovi numera).
Verzija softvera za radio može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
čitača.
Informacije i saveti
CD čitač može da reprodukuje datoteke sa
ekstenzijama.mp3, .wma, .wav i.aac sa brzinom
protoka podataka između 32
Kbps i 320 Kbps.
Takođe podržava i TAG režim (ID3 tag, WMA
TAG) .
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa „.wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz. Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa „.wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Nazivi datoteka bi trebalo da imaju manje od
20 znakova, bez korišćenja specijalnih znakova
(npr.: «
? ; ù) da bi se izbegli problemi sa
čitanjem i prikazivanjem.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da koristite
USB čvorište.
Koristite isključivo USB memorijske
kartice koje su formatirane u FAT 32
(tabela razmeštaja datoteka).
CD čitač može da reprodukuje datoteke sa
ekstenzijama „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr" sa
brzinom protoka podataka između 32
Kbps i
320
Kbps. Preporučuje se da koristite zvanične
Apple
® USB kablove kako bi se
garantovao pravilan rad.
Telefon
Uparivanje Bluetooth
telefona®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
postupak uparivanja Bluetooth funkcije
mobilnog telefona sa Bluetooth kompletom
za slobodne ruke vašeg audio-sistema
treba da obavljate kada je dat kontakt, a
vozilo zaustavljeno.
Uključite Bluetooth funkciju telefona
i uverite se da ga "svi mogu videti"
(konfiguracija telefona).
Dostupne usluge zavise od postojeće
mreže, SIM kartice i kompatibilnosti
korišćenih Bluetooth telefona.
Proverite uputstva za vaš telefon i kod
svog operatera proverite kojim uslugama
imate pristup.
Bluetooth® audio sistem
Page 239 of 320

11
Postupak sa telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
Postupak iz sistema
Pritisnite taster MENU (Meni).
Odaberite " Connections "
(Povezivanja).
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Odaberite " Search for a device "
(Pretražite uređaj).
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Prikazuje se prozor sa obaveštenjem da je
pretraga u toku.
Na listi otkrivenih uređaja, izaberite telefon sa
kojim ćete da izvršite uparivanje. Istovremeno
se može upariti samo jedan telefon.
Završavanje uparivanja
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
U slučaju neuspelog uparivanja, broj pokušaja
je neograničen.
Poruka se pojavljuje na ekranu kako bi
potvrdila da je uparivanje uspešno urađeno.
Informacije i saveti
Meni " Telephone " (Telefon) posebno
omogućava pristup sledećim funkcijama:
" Directory " (Imenik), ako je oprema za vaš
telefon u potpunosti kompatibilna, " Call log"
(evidencija poziva), " View paired devices "
(pregledaj uparene uređaje).
U zavisnosti od tipa telefona, sistem može od
vas da traži da prihvatite ili potvrdite pristup
svakoj od ovih funkcija.
Za više informacija, idite na se na veb
lokaciju proizvođača (kompatibilnost,
dodatna pomoć...).
Upravljanje povezivanjem
Povezivanje sa telefonom automatski
obuhvata "hendsfri" rad i audio
strimovanje.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Podrazumevano se mogu povezati oba
profila.
Pritisnite taster MENU (MENI) .
Izaberite " Connections ".
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Izaberite " Connections
management " i potvrdite. Prikazana
je lista uparenih uređaja.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pokazuje da je uređaj povezan.
Broj označava profil povezivanja sa
sistemom:
-
1 z
a medije ili 1 za telefon.
-
2 z
a medije i telefon.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 240 of 320

12
Označava povezivanje profila audio
strimovanja.
Pokazuje "hendsfri" profil telefona.
Izaberite telefon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Zatim izaberite i potvrdite:
-
" C
onnect telephone "/
" Disconnect telephone ":
da biste povezali telefon/prekinuli
vezu telefona ili samo "hendsfri".
-
" C
onnect media player "/
" Disconnect media player ":
da biste povezali/prekinuli vezu
samo za strimovanje.
-
" C
onnect telephone + media
player "/ "Disconnect telephone
+ media player ":
da biste povezali/prekinuli
vezu telefona ("hendsfri" i
strimovanje).
-
" D
elete connection ": da biste
obrisali uparivanje. Kada obrišete uparivanje u sistemu,
ne zaboravite da ga obrišete i u svom
telefonu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Pomoću tastera izaberite karticu
"YES " (DA) na ekranu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite taster komandi na volanu
da biste prihvatili poziv.
Upućivanje poziva
Iz menija " Telephone " (Telefon).
Odaberite " Call" (Poziv).
Odaberite " Dial" (Brojčanik).
Ili
Odaberite " Directory" (Imenik). Ili
Odaberite "
Calls list" (Lista poziva).
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Držite jedan od ovih tastera
pritisnutim duže od dve sekunde da
biste pristupili svom imeniku, zatim
navodite točkićem.
Završavanje poziva
Iz menija " Telephone " (Telefon).
Izaberite " End call" (prekini poziv).
Potvrdite na OK da biste prekinuli poziv.
Tokom poziva, držite ovaj taster
pritisnut duže od dve sekunde.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona i
tokom povezivanja preko Bluetooth-a.
Bluetooth® audio sistem
Page 241 of 320

13
Sa nekim telefonima povezanim preko
Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt u
imenik audio-sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na
ovaj način će biti trajno snimljeni u imenik
na vozilu i dostupni svima, bez obzira na
to koji je telefon povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle god
bude bio prazan.
Upravljanje pozivima
Tokom poziva pritisnite OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
End call (Prekid poziva)
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Hang up " da biste završili poziv.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Isključivanje mikrofona
(da vas sagovornik više ne čuje) U kontekstualnom meniju:
-
i
zaberite "
Micro OFF " da biste
isključili mikrofon.
-
p
oništite izbor "
Micro OFF" da
biste ponovo uključili mikrofon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Režim telefona
U kontekstualnom meniju:
- i zaberite " Telephone mode "
da biste preneli poziv na telefon
(na primer, da izađete iz vozila
nastavljajući razgovor).
-
s
kinite oznaku sa " Telephone
mode " za prenos komunikacije
na vozilo.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate po
povratku u vozilo, Bluetooth povezivanje će se
automatski obnoviti, a zvuk će ponovo preći na
sistem (zavisno od kompatibilnosti telefona).
U određenim slučajevima kombinovani režim
se mora uključiti sa telefona.
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" DTMF tones " potvrdite kako
biste koristili numeričku tastaturu,
da biste vršili navigaciju u meniju
interaktivnog glasovnog ser vera.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Switch " i potvrdite da preuzmete
poziv na čekanju.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Imenik
Da biste pristupili imeniku, držite
pritisnut taster SRC/TEL (Izvor/
telefon).
Odaberite " Directory" da biste videli
listu kontakata.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 242 of 320

14
Da biste izmenili kontakte sačuvane
u sistemu, pritisnite taster MENU
(Meni), zatim odaberite " Telephone"
i potvrdite.
Odaberite " Directory
management " i potvrdite.
Možete:
-
" C
onsult an entr y ",
-
" D
elete an entr y ",
-
" D
elete all entries ".
Sistem pristupa telefonskom
imeniku u skladu sa kompatibilnošću
telefona i tokom povezivanja preko
Bluetooth-a.
Sa nekim telefonima povezanim
preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt u imenik audio-
sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način će biti trajno snimljeni
u imenik na vozilu i dostupni svima,
bez obzira na to koji je telefon
povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite
prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
pomoću sistema. Da biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
zavisnosti od tipa komandi na volanu:
Dugo pritisnite kraj komande za osvetljenje.
ILI
Pritisnite ovo dugme.
Glasovno prepoznavanje zahteva
kompatibilan pametan telefon koji je
prethodno povezan sa vozilom na Bluetooth.
Najčešće postavljana pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na
najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim
audio sistemom.
Bluetooth® audio sistem
Page 245 of 320

17
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prekinuta je Bluetooth veza. Baterija perifernog uređaja možda nije dovoljno
napunjena.Napunite bateriju perifernog uređaja.
Poruka "USB device error" (Greška USB
uređaja) se prikazuje na ekranu. USB memorijska kartica nije prepoznata.
USB memorijska kartica je možda pokvarena.Ponovo formatirajte USB memorijsku karticu.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio-sistem ne može
da prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.-
P
roverite da li je CD ispravno umetnut u
čitač.
-
P
roverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
-
P
roverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u: pogledajte savete iz poglavlja
"Audi o".
-
U
sled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio-sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na
0, bez biranja ambijenata.
Nisam u mogućnosti da reprodukujem muzičke
datoteke na svom pametnom telefonu preko
USB porta. U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
audio-sistema muzici na pametnom telefonu će
možda biti potrebno da se odobri kasnije.Aktivirajte MTP profil ručno na pametnom
telefonu (meni za USB podešavanja).
.
Bl\256 a
Page 246 of 320

18
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da pristupim svojoj govornoj pošti. Mali broj telefona ili operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije.Pozovite govornu poštu, preko menija telefona,
koristeći broj koji ste dobili od svog operatera.
Ne uspevam da pristupim kontaktima u
imeniku. Proverite kompatibilnost svog telefona.
Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do
kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim sa
konverzacijom prilikom ulaska u vozilo. Aktiviran je režim telefona.
Poništite izbor režima telefona za prenos
poziva u vozilo.
Nisam u mogućnosti da uparim svoj telefon
putem Bluetooth-a. Telefoni (modeli, verzije operativnih sistema)
imaju svoje specifične aspekte na postupak
uparivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre pokretanja postupka uparivanja, obrišite
uparivanje telefona iz sistema i od sistema
iz telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
Telefon
Bluetooth® audio sistem
Page 247 of 320

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
6
Najčešće postavljana pitanja
1
8Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 248 of 320

2
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete menije
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u pitanju stranice sa više kartica u
donjem delu ekrana, možete da pređete sa
jedne stranice na drugu tako što ćete dodirnuti
karticu na željenoj stranici ili tako što ćete
prevući prstom nalevo ili nadesno na stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table.
Biranje zvučnog izvora (u zavisnosti od verzije):
- F M/DAB/AM radio stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon je povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth (strimovanje).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne utičnice (u
zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme).
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, okruženja...); ova
podešavanja se automatski registruju.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
CIT
Page 250 of 320

4
Telephone (Telefon) (kratko pritisnite):
javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku) (kratko
pritisnite): pristupite meniju telefona.
Telephone (Telefon) (dugo pritisnite):
odbijte dolazni poziv, završite poziv;
kada nema poziva u toku, pristupite
meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
Meniji
Aplikacije
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio mediji
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Izaberite izvor zvuka ili radio
stanicu.
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
CITRO