radio CITROEN C-ELYSÉE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 9.46 MB
Page 4 of 257

.
.
Cuprins
Tablou de bord 22
Martori 23
Indicator de intretinere 32
Jurnale kilometri 34
Setare dată şi oră 35
Calculator de bord 36
Ecran monocrom C(Autoradio / Bluetooth) 38
Ver if ic area f uncţionării vehicululuiFamiliarizare
Cheie cu telecomandă 42
Alarmă 46
Uşi 48
Portbagaj 49
Geamuri electrice 51
Rezervor de carburant 52
Selector de carburant (Diesel) 53
Deschideri
Scaune faţă 55
Scaune spate  57
Retrovizoare 58
Reglare volan  60
Ventilaţie 61
Page 40 of 257

38
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ecran monocrom C (Autoradio / Bluetooth) 
 Afişează informaţiile următoare: 
-  oră, 
-  dată, 
-  temperatura exterioară (aceasta pâlpâieîn cazul în care există risc de formare apoleiului),
-  controlul deschiderilor (uşi, portbagaj etc.), 
-  asistenţă la parcare, 
-  surse audio (radio, CD, priză USB / Jack...),
-   computerul de bord (vezi capitolul "Controlul mersului").  
Mesajele de aler tă sau de informare pot apărea
temporar. Acestea pot fi şterse apăsând tastade revenire la ecranul anterior.    Plecând de la inter fa
ţa Sistemului audio / 
Bluetooth, puteţi apăsa pe: ) 
 tasta  "MENU" 
 pentru a accesa  meniulgeneral, ) 
 tasta  "MODE" 
 pentru alegerea afişajului cu informaţii 
Page 41 of 257

1
39
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
a selectat acest meniu, veţi putea efectua un apel şi să consultaţi diferite agende telefonice 
disponibile.
Pentru mai multe detalii despre aplica
ţia "Te l e f o n ",  c o n s u l t aţi secţiunea Sistem audio / Bluetooth a capitolului "Audio şi Telematică".  
 
 
Meniu "Telefon"
 Odată acest meniu selectat, puteţi consulta 
informaţii asupra stării vehiculului. 
 
 
Jurnal de alerte
 Acesta recapitulează mesajele de stare şi de
aver tizare ale funcţiilor şi le afişează succesiv
pe ecranul multifuncţie.  
 ) 
 Apăsaţi tasta  "MENU" 
 pentru a accesa meniul general 
.  ) 
 Apăsaţi săgeţile duble, apoi tasta centrală pentru a selecta meniul "Calculator debord". ) 
 În meniul  "Calculator de bord", selectaţi linia "Jurnal de alerte" şi validaţi.  
 
   
Cu Sistemul audio / Bluetooth pornit, odată ce 
a selectat acest meniu, veţi putea activa sau
dezactiva funcţiile legate de folosirea radioului, 
a CD-ului sau a MP3 player-ului (Priză USB / Jack). 
 Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Multimedia", consultaţi secţiunea Sistem
audio / Bluetooth a capitolului "Audio şi
Telematică".  
Meniu "Multimedia"Meniu "Calculator
de bord"  
Page 157 of 257

155
9
Informaţii practice
 
 
*  
 Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor: 
-  verificaţi pozţiionarea şi prindereacorectă a covoraşului, 
-  nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
 
 
"Protecţie": 
 
covoraş * 
, huse pentru scaune, alarmă, 
apăratori pentru noroi faţă şi spate, cuvă portbagaj, covor portbagaj, baghete laterale 
de protecţie, bandouri protecţie uşi, protecţie portbagaj transparentă, scut motor...  
 
Montarea unui echipament sau accesoriu electric neavând cod dereper CITROËN poate produce o pană în sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit. 
Vă recomandăm să ţineţi cont deaceastă măsură de prevedere şi să contactaţi un reprezentant al mărcii CITROËN, pentru a vă prezenta gama de accesorii sau echipamente originale.  
 
Instalarea emiţătoarelor de radiocomunicaţii ţţ
 Înainte de a instala un emiţător de radiocomunicaţii ca post-echipare,cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeauaCITRO
Page 178 of 257

176
01
   
 
Pornit / Oprit.
PRIMII PAŞI
 
 
Reglare volum.
   
Selectare afi şare pe ecran,
între modurile: 
Afi şaj pe întregul ecran:Audio (sau telefon, dacă oconversaţie este in curs) /   
Afi şaj in fereastra: Audio (sau 
telefon, dacă o conversaţieeste in curs) - Ora sau Trip computer (Calculator de bord).
Apăsare lungă: ecran negru(DARK).  
Selectarea gamelor de unde 
AM / FM.Selectarea 
postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorizarea 
unui post.
   
Afi şarea listei posturilor recepţionate, a pieselor sau listei CD/MP3.  
Apăsare lungă: gestionarea fi sierelor MP3/WMA / actualizarea listei posturilor recepţionate.    
Pornit 
/ Oprit funcţia TA (Anunturi Trafi c).
Apăsare lungă: acces la tipulde informatii.  
Validare sau a
fi şare
meniu contextual.  Căutare automată a frecven
ţei
radio inferioare / superioare.  
Selectare piesă CD, USB,streaming precedent / următor.   
Naviga
ţie 
Page 179 of 257

177
02COMENZI PE VOLAN 
Radio: selectare post inferior/superior 
memorat. 
USB: selectare 
gen/artist/director din listade clasifi care.
Selectare a elementului precedent/următor dintr-un meniu.  
   
Schimbare sursă sonoră.
  Validarea unei selec
ţii.
  Deschidere
/
Page 180 of 257

178
03  MENIU GENERAL 
 
 " Multimedia 
" (Multimedia):Media parameters (Parametri media), Radio parameters(Parametri radio).
> E
CRAN C   
"
Trip computer" rr(Calculator de bord): 
Warning log (Jurnal alerte). 
"Telephone" (Telefon): Call (Apelare),
Directory management (Gestionare agenda), Telephone management (Gestionare
telefon), Hang up (Terminare apel).  
"Personalisation-confi guration":(Personalizare-confi gurare): Defi ne the
vehicle parameters (Stabilire parametri
vehicul), Choice of language (Alegerea
limbii), Display confi guration (Confi gurare
afi şaj), Choice of units (Alegere unităţi), Date
and time adjustment (Reglare dată şi oră). 
   
Pentru a avea o ima
gine de ansamblu 
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,consultaţi rubrica "Arborescenţă ecran".  
 
"Bluetooth connection"(Conexiune Bluetooth):Connections management(Gestionarea conexiunii), Searchfor a device (Căutarea unui periferic).   
Page 181 of 257

179
04
   
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta  SRC/TELşi selectaţi radio.  
   
Apăsaţi pe tasta BAND,pentru a selecta una dintre gamele de unde.     
Apăsaţi pe LIST 
, pentru afi şarea listei de posturi de radio recepţionate,clasifi cate Ón ordine alfabetică.  
O apăsare permite trecerea la litera următoare (ex.: A, B, D, F, G, J, K, ...), 
sau precedentă.  
 
 
 
 
 
 
 
RADIO 
 
 
Selectaţi postul de radio dorit cu ajutorul 
rotiţei apoi validaţi prin apăsare.      
SELECTAREA UNUI POST RADIO
Efectua
ţi o apăsare lungă pe  LIST ,pentru a genera sau actualiza lista
posturilor. Recepţia radio se 
Page 182 of 257

180
04
TA
   
Dacă este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post 
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei unui post la parcurgerea unui traseu.
AUDIO 
 
 
RDS   
 
 
 
 
 
ASCULTARE MESAJE TA 
 
 
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor 
de alarmă TA. Pentru a fi  activată, această funcţie necesitărecepţia corectă a unui post de radio care emite acest tip demesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie de trafi c, programul Ón curs de redare (Radio, CD, USB, ...) se Óntrerupe automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA,
aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.  
   
Apăsaţi pe  TA,  pentru activarea sau dezactivarea recepţiei anunţurilor de 
trafi c.C‚nd pe ecran este afi şat radio,apăsaţi rotiţa pentru afi şarea meniuluicontextual.  
Selectaţi " RDS 
" şi validaţi pentru 
Page 183 of 257

181
04AUDIO 
   
Informaţiile text sunt informaţii transmise de postul de radio şi se referă la emisiunea sau la melodia în curs de ascultare.
Când postul de radio este afi şat pe
ecran, apăsaţi rotiţa pentru afi şareameniului contextual.
   
Acţionaţi rotiţa pentru a selecta " RADIOTEXT" apoi apăsaţi-o pentru validare.
 
 
AFISARE INFO TEXT 
ECRAN C