ESP CITROEN C-ELYSÉE 2014 Instructieboekjes (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.92 MB
Page 218 of 257

03
216
AUDIO
AFSPEELMETHODE
Er zijn verschillende afspeelmethodes:
- Normaal : de tracks worden in de normale vol
gorde volgens
de afspeellijst afgespeeld.
- Random : de tracks van een album o
f een map worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
- Alle random : alle tracks van alle mediaspelers worden in
een willekeurige volgorde afgespeeld.
- Herhalin
g : alleen de tracks van dit album of deze map
worden afgespeeld.
Druk op MENU
.
Selecteer "Media"en bevestig door op OKte drukken.Kies de
gewenste afspeelmethodeen bevestig uw keuze met OK
om de
instellingen op te slaan.
Page 223 of 257

221
VEELGESTELDE VRAGEN
VRAAG ANTWOORD
OPLOSSING
De
CD wordt steeds
uitgeworpen of kan niet
worden afgespeeld door
de CD-speler. De CD is ondersteboven in de speler
geplaatst, kan niet worden gelezen,bevat geen audiobestanden of bevat audiobestanden die niet door de autoradio gelezen kunnen worden.
De
CD is voorzien van een beveiligingssysteem dat niet door de autoradio wordt herkend.
- Controleer of de CD met de juiste zijde bovenin de speler is geplaatst.
- Controleer de staat van de CD: de CD kan niet worden gelezen als deze te veel isbeschadigd.
- Controleer de inhoud van de CD als deze zelf is gebrand: raadpleeg de tips in het hoofdstuk Audio.gg
- De CD-speler van de autoradio kan geen DVD's afspelen.pp
- De kwaliteit van sommige zelfgebrande CD'sis onvoldoende om deze door de autoradio te gggg
laten afspelen.
De
CD-speler levert een slechte geluidskwaliteit. De gebruikte CD is gekrast of van slechte kwaliteit. Gebruik alleen CD's van goede kwaliteit en berg
ze zorgvuldig op.
De audio-instellin
gen (bassen, hoge tonen, klankkleur) zijn niet op de
CD-speler afgestemd. Zet het niveau van de bassen of de hoge tonen op 0, zonder een klankkleurte selecteren.
Bi
j het lezen tijdens"Shuffl e voor alle media"
worden sommigenummers overgeslagen. De "
Shuffl e voor alle media" kan maximaal 999 nummers lezen.
N
a het afzetten van de motor wordt de radiona enkele minuten
automatisch uitgeschakeld. Als de motor is a
fgezet, blijft de radio nog werken zolang de laadtoestand
van de accu dat toestaat.
Het automatisch uitschakelen duidt ero
p dat de eco-modus van de autoradio
is geactiveerd om te voorkomen dat de accu van de auto ontladen raakt.
Start de motor om de accu op te laden.
De melding "het
audiosysteem is
oververhit" verschijnt ophet display.
Om het audiosysteem te beschermen tegen een te hoge
omgevingstemperatuur, activeert de autoradio automatisch een
thermische beveiliging die het geluidsvolume verlaagt of de CD-speler uitschakelt. Schakel het audios
ysteem enkele minuten uit omhet systeem te laten afkoelen.
Page 224 of 257

222
Zoeken op afbeelding
Exterieur
Sleutel met afstandsbediening 42- 45 - openen/sluiten - diefstalbeveiliging- starten- batterij
Bagageruimte 49 -50 - openen/sluiten - noodbediening
Bandenreparatieset 120 -125
Ruitenwissers 97-98
Ruitenwisserbladen vervangen 148
Lampen ver vangen 137-138 - achterlichten- derde remlicht - kentekenplaatverlichting- mistachterlicht
Brandstoftank,tankbeveiliging 52-54
Accessoires 154-157
ESP / ASR 102
Bandenspanning 173
Wiel ver wisselen 126-132
- gereedschap
- demonteren/monteren
Lichtschakelaar 91-95 Dagrijverlichting 95 Koplampverstelling 96 Lampen vervangen 13 3 -13 6 - koplampen - mistlampen vóór - zijknipperlichtenSlepen 149-150 Sneeuwscherm(en) 15 3
Buitenspiegels 58 -59
Por tieren 42- 45, 48 - openen/sluiten - centrale vergrendeling- noodbediening
Alarmsysteem 46 - 47 Ruitbediening 51
Parkeerhulp achter 89-90
Tr e k h a a k 151
Page 227 of 257

.
225
Zoeken op afbeelding
Buitenspiegels verstellen 58-59
ESP-/ASR-systeem, uitschakelen 102 Achterklep openen (volgens uitvoering) 49 Alarmsysteem, verklikkerlampje 46 - 47
Instrumentenpaneel 22Verklikkerlampjes 23-31Onderhoudsindicator 32-33Kilometerteller en dagtellers 34
Lichtschakelaar 91-95Richtingaanwijzers 100 Claxon (volgens uitvoering) 10 0
Claxon (volgens uitvoering) 10 0
Cockpit (vervolg)
Koplampen in hoogte verstellen 96
Ruitenwisserschakelaar 97-98 Boordcomputer 36-37
Snelheidsbegrenzer 85-86 Snelheidsregelaar 87- 88
Stuurwiel verstellen 60
Page 229 of 257

.
227
Tr e f w o o r d e n r e g i s t e r
Aanhanger.....................................................r151Aanhangergewichten............................169, 171Aansluiting 12V...............................................72Aansteker........................................................r72ABS met elektronische remdrukregelaar.....r101Accessoires...................................................154Accu......................................144, 145,146, 166Accu laden............................................145, 146Achterbank......................................................57Achterruitverwarming .....................................69Achteruitrijlicht..............................................137Afmetingen....................................................172Afstandsbediening ..............................42,43,45Afstandsbediening, batterij.......................44,45Afstandsbediening, batterij ver vangen...........44Afstandsbediening synchroniseren................44Airbags....................................................31, 106Airbags vóór..........................................r106, 109Airconditioning ................................................20Airconditioning (handbediend)........................14Alarmknipperlichten......................................100Alarmsysteem .................................................46Algemeen menu............................................178Allesdragers..................................................157Allesdragers monteren .................................157Antiblokkeersysteem (ABS)..........................101Antislipregeling.............................................102Armleuning......................................................70Armleuning vóór..............................................r72Asbak..............................................................70Audio-aansluitingen ................72,185, 187,215Automatische airconditioning (met display)...........................................62,65Automatisch inschakelenalarmknipperlichten....................................100Autoradio...............................................175, 205Autoradio, bedieningen aan stuurkolom .......177AUX-aansluiting............................................187AUX-aansluitingen........................................215AUX-ingang...........................................187,215
Bagageruimte ..................................................49Bagageruimte, indeling...................................73Bagageruimte ontgrendelen...........................42Bagageruimte openen..............................42, 49Banden............................................................20Banden, noodreparatie.................................120Bandenreparatieset......................................120Bandenspanning.....................................20, 173Bandenspanningscontrole (met set).............120Bandreparatieset...........................................120Bekerhouder....................................................70Beladen...................................................20, 157Benzinemotor..................................r54, 160, 168Binnenspiegel.................................................59Bluetooth (handsfree set).............................189Boordcomputer...................................r36, 37,38Brake Assist System (BAS)..........................101Brandstof...................................................f20, 54Brandstofaddititiefniveau..............................165Brandstofniveau..............................................52Brandstofniveaumeter.....................................r52Brandstofsysteem ontluchten .......................162Brandstoftank............................................52, 53Brandstoftank (inhoud)...................................52Brandstoftankdop............................................52Brandstof tanken................................52,53, 54Brandstoftankklep.....................................52, 53Brandstoftank leeg (diesel) ...........................162Brandstofverbruik............................................20Buitenspiegels.................................................58
AB
CD .................................................................182CD MP3.................................................183, 184Centrale
vergrendeling................................................43Claxon...........................................................100Contact............................................................75Controlelampjes ..................................23,26,27Controles...............................160, 161, 166, 167
E
Eco-modus....................................................147Eco-rijden (adviezen)......................................20Electronic Brake Force Distribution (EBD)...101Elektronisch gestuurde
versnellingsbak.............................78, 146, 167ESP/ASR .......................................................102ESP: Elektronisch stabiliteitsprogramma.....102
C
D
Dagrijverlichting......................................95,135Dagteller..........................................................r34Dagteller resetten...........................................34Dashboardkastje .............................................71Datum instellen...............................................35Derde remlicht...............................................138Dieselmotor.....................r54, 161,162, 170, 171Dimlicht...................................................91,135Display instrumentenpaneel...........................22
Page 248 of 257

13
8
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 252 of 257

17
8
Veilig vervoeren van kinderen
De onjuiste bevestiging van een kinderzitje
brengt de veiligheid van het kind in gevaar bij
een aanrijding.
Controleer of er geen veiligheidsgordel of
gesp van de veiligheidsgordel onder het
kinderzitje zit; dat zou de stabiliteit van het
zitje in gevaar kunnen brengen.
Zorg er voor dat de veiligheidsgordels of het
tuigje van het kinderzitje, zelfs bij korte ritten,
worden vastgemaakt waarbij de speling ten
opzichte van het lichaam van het kind zoveel
mogelijk moet worden beperkt.
Zorg er bij het bevestigen van het
kinderzitje met de veiligheidsgordel voor
dat de veiligheidsgordel correct tegen het
kinderzitje is gespannen en dat de gordel het
kinderzitje stevig op zijn plaats houdt. Schuif
de passagiersstoel, wanneer deze versteld
kan worden, indien nodig naar voren.
Laat bij de achterzitplaatsen altijd voldoende
ruimte tussen de voorstoel en:
- het kinderzitje "met de rug in de rijrichting",
- de voeten van het kind in het kinderzitje
"met het gezicht in de rijrichting".
Schuif daartoe de voorstoel naar voren
en zet de rugleuning er van, indien nodig,
rechter op.
Adviezen voor kinderzitjes
Plaatsen van een
stoelverhoger Zorg er voor een optimale bevestiging van het
kinderzitje "met het gezicht in de rijrichting"
voor dat de afstand tussen de rugleuning
van het zitje en de rugleuning van de stoel
van de auto zo klein mogelijk is. Laat indien
mogelijk de rugleuning van het zitje tegen de
rugleuning van de stoel aandrukken.
Ver wijder de hoofdsteun alvorens een
kinderzitje met een rugleuning te plaatsen op
een passagiersstoel.
Berg de hoofdsteun zorgvuldig op om te
voorkomen dat de hoofdsteun door de
auto vliegt bij krachtig afremmen. Plaats de
hoofdsteun terug zodra het kinderzitje is
ver wijderd.
Kinderen voorin
De regelgeving met betrekking tot het
ver voer van kinderen op de passagiersstoel
vóór is per land verschillend. Raadpleeg de
in uw land geldende regelgeving.
Schakel de airbag aan passagierszijde
uit zodra een kinderzitje met de rug in de
rijrichting op de voorstoel wordt geplaatst.
Het kind kan anders bij het afgaan van de
airbag levensgevaarlijk gewond raken.
Het bovenste gedeelte van de
veiligheidsgordel moet over de schouder van
het kind liggen zonder de hals te raken.
Controleer of de heupgordel goed over de
bovenbenen van het kind ligt.
CITROËN beveelt aan een stoelverhoger
met rugleuning te gebruiken voorzien
van een gordelgeleider ter hoogte van de
schouder.
Laat uit veiligheidsover wegingen:
- geen kinderen zonder toezicht achter in
een auto,
- nooit een kind of een dier in een auto
achter wanneer alle ruiten gesloten zijn
en de auto in de zon staat,
- de sleutels nooit binnen bereik van de
kinderen achter in de auto.
Gebruik de kindersloten om te voorkomen
dat de portieren en de portierruiten achter
per ongeluk geopend worden.
Zorg er voor dat de portierruiten achter niet
verder dan voor 1/3 deel geopend worden.
Plaats zonneschermen om uw jonge
kinderen tegen de zon te beschermen.