radio CITROEN C-ELYSÉE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.83 MB
Page 209 of 257

02
207
COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: selecção da estação memorizada
inferior/ superior.
Selecção do elemento anterior/ seguinte de
um menu.
Mudança de
fonte sonora.
Validação de uma seleção.
RÁDIO: busca automática de frequência
in
ferior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD:
pressão contínua, para retrocesso
rápido.
RÁDIO: busca automática da fre
quênciasuperior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua, para avanço
rápido.
A
umento do volume.
Diminuição do volume.
Silêncio; corte do som: pressão simultânea nas
teclas de aumento ediminuição do volume.
R
estabelecer o som:pressão numa das duas
teclas de volume.
Page 210 of 257

03
208
Efectuar pressões sucessivas em SRC/BAND
e seleccionar a gama de
onda FM1, FM2 ou AM.
Pressionar uma tecla para ouvir a
estação memorizada correspondente. Uma pressão rápida permite passar
para a letra se
guinte (por ex. A, B, D, F,G, J, K, ...) ou anterior.
RÁDIO
Seleccionar a rádio desejada e validar com OK.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectuar uma pressão lon
ga sobre LISTpara fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parque de estacionamentosubterrâneo, subsolo, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive a função
de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas
radiofónicas e não si
gnifi ca de modo algum uma avaria do auto-rádio.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZADA
E
fectuar uma pressão longa numa tecla
para memorizar a estação que estáa ser ouvida. O nome da estação é
visualizado e um sinal sonoro valida amemorização.
Pressionar LISTpara visualizar a lista das estações captadas, apresentadaspor ordem alfabética.
ÁUDIO
Page 211 of 257

03
209
A função RDS, sendo visualizada, permite continuar a ouvir a mesma estação, graças ao seguimento da frequência. No entanto, em determinadas condições, o seguimento desta estação RDSnão é possível em todo o país, porque as estações de rádio nem sempre cobrem 100% do território. Isto explica a perda derecepção da estação em determinados trajectos.
ÁUDIO
RDS
Pressionar MENU.
Seleccionar "Rádio"
e validar com OK.
Seleccionar "RDS"e validar com OK.
Seleccionar "On"ou "Off"
para activar
ou desactivar a função RDS ; depois
validar com OKpara registar a escolha.
Page 212 of 257

03
210
ÁUDIO
As informações texto são informações difundidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou à canção que está a ser ouvida.
Pr
emir MENU.
Selecção de "Rádio"
ou "Media"(segundo a fonte escutada) e validar com OK.
Seleccionar "INFO TEXT"
e validar carregando em OK.
VISUALIZAR INFORMAÇÕES TEXTO
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Trafi c Announcement - An˙ncio de tr·fego) torna priorit·ria a escuta das mensagens de alerta TA. Para ser
activada, esta funÁ„o precisa da recepÁ„o correcta de uma
estaÁ„o de r·dio que difunda este tipo de mensagem. QuandoÈ transmitida uma mensagem de tr·fego, o mÈdia em curso (R·dio, CD, etc.) interrompe-se automaticamente para difundir
a mensagem TA. A escuta normal do media retoma quando a
difus„o da mensagem termina.
Seleccionar "Rádio"e validar com OK.
Seleccionar "Tr afi c TA"
e validar com OK.K
Seleccionar "On"ou "Off"
para activar ou desactivar a difusão dos anúncios detráfego e, em seguida validar com OKpara gravar a escolha efectuada.
Premir MENU
para activar ou desactivar a recepção dos anúncios de tráfego.
Seleccionar "On"ou "Off"para activar
ou desactivar a visualização das infos
t
extes e validar com OKpara gravar a escolha feita.
Page 217 of 257

03
215
ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMADA JACK
Li
gar o equipamento portátil à tomada Jack através de umcabo adaptado, não fornecido.
A entrada auxiliar Jack permite li
gar um equipamento portátil. Premir sucessivamente a tecla SRC/BANDaté visualização da fonte "AUX" .
Regular em primeiro lugar o volume doequipamento portátil.
Em se
guida, regular o volume doauto-rádio.
A visualização e a gestão dos comandos são
efectuadas através do equipamento portátil.
Page 220 of 257

05
218
MENUFUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
E
scolha A2
ESCOLHA A
ESCOLHA B...
Rádio
Tráfego TA
RD
S
Informação Texto
Média
Leitura
Normal
Al
eatório
Visualização
DESFIL TEXTO1
2
2
2
1
2
3
3
1
21
2
2
1
Alea. tudo
Repetição
3
3
Unidade
Celsius
F
arhenheit
1
2
2
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Informação Texto2
Idioma1
Page 221 of 257

219
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...)?
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações de áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiente, Intensidade) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Veri
fi que se as regulaÁıes de ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiente, Intensidade) est„o adaptadas ‡s fontes utilizadas. … aconselh·vel,g , , )
regular as funÁıes de ¡UDIO (Graves, Agudos,p
BalanÁo atr·s-‡ frente, BalanÁo esquerda-direita)na posiÁ„o intermÈdia, seleccionar o ambiente musical em "Nenhum", regular a correcÁ„o Intensidade na posiÁ„o "Activa" em modo CD e na posiÁ„o "Inactiva" em modo r·dio.
Ao alterar a regulaÁ„o
dos agudos e graves, aselecÁ„o do ambiente Èremovida.
Ao alterar o ambiente, as regulaÁıes dos agudose graves s„o repostas em zero.
A escolha de um tipo de ambiente impıe a regulaÁ„o dos agudos egraves. … impossÌvel modifi car um sem o outro.ppg
Modifi car a regulaÁ„o dos agudos e graves ou
a regulaÁ„o de ambiente para obter o ambiente
sonoro pretendido. As tabelas abaixo apresentadas a
grupam as respostas ‡s questıes colocadas com maior frequÍncia.
QUESTÕES FREQUENTES
Page 222 of 257

220
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
A qualidade derecepção da estação
de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, visualiza-se amensagem 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoexiste nenhuma estação emissora na zona geográfi ca atravessada. Activar a função RDS e iniciar uma nova busca
da estação para permitir ao sistema verifi car se
existe na zona geográfi ca uma estação emissoramais potente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, inclusive a função de
se
guimento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas radiofónicas e não signifi ca de modo algum uma avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada
(por exemplo, aquando de uma lavagem com máquina ou num parque subterrâneo).
Solicitar a verifi cação da antena pela redeCITROËN.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS procura durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactivar a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
O anúncio de tráfego(TA) é visualizado. Nãorecebo informações de
tráfego. A estação de rádio não di
funde informações de tráfego. Seleccionar uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível
encontrar as estações memorizadas (sem som,
visualiza-se a mensagem87,5 Mhz...). A
gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão SRC para encontrar a gama de
onda (AM, FM1, FM2) onde são memorizadas as estações.
Page 223 of 257

221
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Veri
fi car o estado do CD: o CD n„o pode ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Veri
fi car o conte˙do se se tratar de um CD gravado: consultar o capÌtulo "¡udio".
-
O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVD.
- Devido a uma
qualidade insufi ciente,
determinados CD gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD está degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CD de boa qualidade e conservá-lo em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambiente) não estão
adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Em leitura "Aleat. para
todos", nem todas asfaixas são tidas em conta.
Em leitura "Aleat. para todos", o sistema pode assumir apenas999 faixas.
Com o motor desli
gado,
o auto-rádio pára após
alguns minutos de
utilização.
Quando se desliga o motor, o tempo de funcionamento do auto-rádio
depende da carga da bateria.
A para
gem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
desliga-se a fi m de poupar a bateria do veículo. Li
gar o motor do veículo para aumentar a cargada bateria.
A mensagem "Osistema de áudio estásobreaquecido" é
visualizada no ecrã.
Para proteger a instalação em caso de temperatura ambiente demasiadoelevada, o auto-rádio entra em modo automático de protecção térmica, queconduz à redução do volume sonoro ou à interrupção da leitura do CD. Desli
gar o sistema de áudio durante alguns minutos para o sistema arrefecer.
Page 226 of 257

224
Procura visual
Posto de condução
Aber tura do capot 159
Caixa de velocidades manual 77 Caixa manual pilotada 78 - 81 Caixa de velocidades automática 82-84
To m a d a USB / Jack 72 To m a d a para acessórios de 12 V / Isqueiro 72
Fusíveis do painel de bordo 139 -142
Elevadores dos vidros,neutralização 51
Aquecimento, ventilação 61-63 Ar condicionado manual (sem visor) 63-64
Ar condicionado electrónico(com visor) 65-67 Desembaciamento / Descongelamento à frente 68 Desembaciamento / Descongelamento do óculo traseiro 69 Baixo do pára-brisas aquecido 69
Auto-rádio / Bluetooth 175-204
Auto-rádio 205-221
Acerto da data/hora 35
Resguardos monocrómio C (Auto-rádio / Bluetooth) 38-41
Luzes do tecto 99 Retrovisor interior 59
Travão de estacionamento manual 76
Sinal de perigo 100 Tr a n c a m e n t o / Destrancamento do interior 50