ESP CITROEN C-ELYSÉE 2015 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2015Pages: 285, PDF Size: 13.42 MB
Page 77 of 285

75
Speed limiter
System which prevents the vehicle from
exceeding the speed programmed by the driver.
When the programmed speed limit is reached,
pressing the accelerator pedal in the normal
manner no longer has any effect.
The speed limiter is switched on manually:
it requires a programmed speed of at least
20 mph (30 km/h).
The speed limiter is switched off by manual
operation of the control.
The programmed speed can be exceeded
temporarily by pressing the accelerator firmly.
To return to the programmed speed, simply
slow down to a speed below the programmed
speed.
The speed limiter cannot, in any
circumstances, replace the need to
respect speed limits, nor can it replace the
need for vigilance on the part of the driver. The controls of this system are grouped
together on stalk A
.
1.
S
peed limiter mode selection thumb wheel.
2.
V
alue decrease button.
3.
V
alue increase button.
4.
S
peed limiter on / off button.Steering mounted controls
The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5.
S
peed limiter on / off indication.
6.
S
peed limiter mode selection indication.
7.
P
rogrammed speed value.
Displays in the instrument panel
The programmed speed remains in the memory
when the ignition is switched off.
5
Driving
Page 79 of 285

77
Cruise control
System which automatically maintains the
speed of the vehicle at the value programmed
by the driver, without any action on the
accelerator pedal.
The cruise control is switched on manually: it
requires a minimum vehicle speed of 25 mph
(40 km/h), as well as the engagement of:
-
f
ourth gear on a manual gearbox,
-
s
econd gear on a or automatic or electronic
gearbox, in sequential mode,
-
p
osition A on an electronic gearbox or
position D on an automatic gearbox.
The cruise control is switched off manually
or by pressing the brake or clutch pedal or
on triggering of the ESP system for safety
reasons.
It is possible to exceed the programmed speed
temporarily by pressing the accelerator pedal.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal.
Switching off the ignition cancels any
programmed speed value. The controls of this system are grouped
together on stalk A
.
1.
C
ruise control mode selection thumb
wheel.
2.
V
alue decrease button.
3.
V
alue increase button.
4.
C
ruise control off/resume button.Steering mounted controls
The cruise control cannot, in any
circumstances, replace the need to
respect speed limits, nor can it replace the
need for vigilance on the part of the driver.The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5.
C
ruise control off/resume indication.
6.
C
ruise control mode selection indication.
7.
P
rogrammed speed value.
Displays in the instrument panel
5
driving
Page 84 of 285

82
Selection ring for main lighting
mode
Turn the ring to position the symbol required
facing the mark.Lighting off.
Sidelamps only.
Dipped or main beam headlamps.
Dipping the headlamps
Pull the stalk to switch the lighting between
dipped / main beam headlamps.
In the lighting off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
Illumination of the corresponding indicator lamp
in the instrument panel confirms the lighting
switched on.
Visibility
Page 86 of 285

84
In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and the
rear foglamp are prohibited. In these
situations, the power of their beams
may dazzle other drivers. They should
only be used in fog or snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps
and dipped beam headlamps manually
as the sunshine sensor may detect
sufficient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp when
they are no longer necessary.Switching on the lamps
after the ignition is
switched off
To reactivate the lighting control, rotate
the ring to the "0" position - lamps off,
then to the desired position.
On opening the driver's door a
temporary audible signal warns the
driver that the lighting is on.
The lamps, with the exception of the
sidelamps, switch off automatically after
a maximum duration of thirty minutes to
prevent discharging of the battery.
Switching off the lamps
when the ignition is
switched off
On switching off the ignition, all of the
lamps turn off immediately, except for
dipped beam if guide-me-home lighting
is activated.
Visibility
Page 91 of 285

89
Courtesy lamps
In this position, the courtesy lamp
comes on gradually:
-
w
hen the vehicle is unlocked,
-
w
hen the key is removed from the ignition,
-
w
hen a door is opened,
-
w
hen the remote control locking button is
activated, in order to locate your vehicle.
It switches off gradually:
-
w
hen the vehicle is locked,
-
w
hen the ignition is switched on,
-
3
0 seconds after the last door is closed. Permanently off.
Permanent lighting. F
W ith the ignition on, press the
corresponding switch.
A.
C
our tesy lamps
B.
M
ap reading lamps
With the "permanent lighting" mode, the duration of
lighting varies, depending on the circumstances:
- with the ignition off, approximately ten minutes,
-
i
n energy economy mode,
approximately thirty
seconds,
-
w
ith the engine running, unlimited.
Front map reading lampsFront and rear courtesy lamps
6
V
Page 93 of 285

91
C-Elysee_en_Chap07_securite_ed01-2014
Under-inflation detection
The under-inflation detection system
does not replace the vigilance or the
responsibility of the driver.
This system does not avoid the need to
check the tyre pressures (including the
spare wheel) every month as well as
before a long journey.
Driving with under-inflated tyres impairs
road holding, extends braking distances
and causes premature tyre wear,
particularly under arduous condition
(high loading, high speed, long journey).The inflation pressures defined for
your vehicle can be found on the tyre
pressure label.
See the "Identification markings"
section.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are "cold" (vehicle
stopped for 1 hour or after a journey of
less than 6 miles (10 km) at moderate
speeds).
Other wise (when hot), add 0.3 bar to
the pressures shown on the label.
Driving with under-inflated tyres
increases fuel consumption.
System which automatically checks the pressures of the tyres while driving.
The system monitors the pressures in the four
tyres, once the vehicle is moving.
It compares the information given by the four
wheel speed sensors with reference values,
which must be reinitialised ever y time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed
.
The system triggers an alert as soon as it
detects a drop in the inflation pressure of one
or more tyres.
7
S
Page 97 of 285

95
C-Elysee_en_Chap07_securite_ed01-2014
Anti-slip regulation (ASR)
and electronic stability
programme (ESP)
The anti-slip regulation (also known as Traction
Control) optimises traction to prevent skidding
of the wheels, by acting on the brakes of the
driving wheels and on the engine.
The electronic stability programme acts on the
brake of one or more wheels and on the engine to
keep the vehicle on the trajectory required by the
driver, within the limits of the laws of physics.This is indicated by flashing of this
warning lamp in the instrument panel. The ASR /ESP systems offer
exceptional safety in normal driving, but
this should not encourage the driver to
take extra risks or drive at high speed.
The correct functioning of these
systems depends on observation of
the manufacturer's recommendations
regarding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electronic
components and the assembly
and repair procedures used by the
CITROËN dealer network.
After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Operating fault
Illumination of the warning lamp,
accompanid by a message in the
screen indicates a malfunction of
these systems.
Reactivation
These systems are reactivated automatically
every time the ignition is switched of, or from
30
mph (50 km/h).
F
P
ress this button again to reactivate them
manually.
T
he lamp in the button goes off.
The symbol going off in the instrument panel
indicates the reactivation of the ASR and
ESP
systems.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehicle
which is bogged down, stuck in snow, on soft
ground, ...), it may be advisable to deactivate
the ASR and ESP systems, so that the wheels
can move freely and regain grip.
Trajectory control systems
Activation
These systems are activated automatically
each time the vehicle is started.
They come into operation in the event of a grip
or trajectory problem. The display of this symbol indicates
that the ASR and ESP systems are
deactivated.
F
P
ress this button button, located on
the dashboard (driver's side), until the
corresponding symbol appears in the
instrument panel screen. T he lamp in the button comes on.Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the ASR /ESP systems
checked.
Coasting with the engine off results in a
loss of power assistance for the steering.
7
S
Page 109 of 285

107
aR
b
G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILd can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
8
Child safety
Page 123 of 285

121
On vehicle fitted with HDi engines, the fuel
system must be primed if you run out of fuel;
refer to the engine compartment view on the
"Diesel engine" section.
If the tank on your vehicle is fitted with
a misfuel prevention device, refer to the
corresponding section.
Running out of fuel (Diesel)
If the engine does not start first time,
don't keep trying. Start the procedure
again from the beginning.F
F
ill the fuel tank with at least five litres of
diesel.
F
O
pen the bonnet.
F
S
queeze and release the priming pump
repeatedly until resistance is felt (there
may be resistance at the first press).
F
O
perate the starter until the engine starts
(if the engine does not start at the first
attempt, wait around 15 seconds before
trying again).
F I f the engine does not start after a few
attempts, operate the priming pump again
then start the engine.
F
C
lose the bonnet.
HDi 92 engine
9
Practical information
Page 142 of 285

140
Changing bulbs
These bulbs are changed from inside the boot:
F
o
pen the boot,
F
r
emove the access grille from the
corresponding side trim panel,
F
s
lacken and remove the nut,
F
d
isconnect the lamp unit connector,
F
u
nclip the lamp unit by lowering the tongue
and carefully extract it pulling in line
towards the outside, F
r
emove the four screws and lift off the bulb
h o l d e r,
F
t
urn the failed bulb a quarter of a turn and
change it.
To refit, carry out these operations in reverse
o r d e r.
Take care to engage the lamp unit in its guides,
while keeping it in line with the vehicle.
Tighten sufficiently to ensure sealing, but
without damaging the lamp.
1.
D
irection indicators (PY21W amber).
2. R
eversing lamps (R10W).
3. F
oglamp (P21W).
4.
S
idelamps (P21/5W).
5.
B
rake lamps
/ sidelamps (P21/5W).
Rear lamps
Practical information