CITROEN C-ELYSÉE 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.6 MB
Page 231 of 260

9
Pasirinkite „Multimedia “
(medijos nustatymai) ir
patvirtinkite
Pasirinkite „ Media
parameters “ (medijos
nustatymai) ir patvirtinkite
Pasirinkite „ Read mode “
(medijos nustatymai) ir
patvirtinkite Pasirinkite pageidaujamą
grojimo būdą, tuomet
paspauskite ratuką, norėdami
patvirtinti ir išsaugoti
pakeitimus.Telefonas
Telefono suporavimas
Pirmas sujungimas
Įrangos teikiamos paslaugos priklauso nuo
tinklo, nuo SIM kortelės ir nuo naudojamo
„Bluetooth“ telefono suderinamumo.
Iš savo telefono eksploatacijos vadovo ir
savo tinklo operatoriaus sužinokite apie
paslaugas, kuriomis jūs galite naudotis.
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios
procedūros iš vairuotojo reikalauja
sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono
„Bluetooth“ funkcijos sujungimas su jūsų
automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų
funkcija turi būti atliekamas automobiliui
stovint
, į jungus uždegimo kontaktą.
Norėdami gauti daugiau informacijos (apie
suderinamumą, papildomą pagalbą ir kt.)
prisijunkite prie tinklalapio www.citroën.lt.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir
patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“
(aptinkamas visų) (žr. telefono naudotojo
vadovą).
.
Garso sistema
Page 232 of 260

10
Paspauskite mygtuką
„MENU“ .
Pasirinkite Bluetooth
connection ir patvirtinkite.
Pasirinkite Search for a
device .
Kai kuriais atvejais, vietoj telefono
pavadinimo gali būti rodomas telefono
identifikacinis numeris arba „Bluetooth“
adresas. Ekrane pasirodys virtuali
klaviatūra: surinkite
mažiausiai 4
skaitmenų kodą
ir tuomet paspauskite ratuką,
kad jį patvirtintumėte. Nesėkmės atveju bandymų skaičius yra
neribotas.
Sutikite su sujungimu telefone.
Ekrane pasirodys užrašas, patvirtinantis, kad
telefonas sujungtas sėkmingai.
Sujungimą galima pradėti ir nuo telefono,
atliekant aptiktų „Bluetooth“ įrenginių
paiešką.
Telefonų knygelę ir skambučių
registrą galima pasiekti tik po tam tikro
sinchronizavimui reikiamo laiko ( jeigu
telefonas yra suderinamas).
Automatinis sujungimas turi būti
sukonfigūruotas telefone taip, kad
sujungimas būtų vykdomas kaskart
užvedus automobilį.
Srautinis grojimas – Garso
failų klausymas naudojant
„Bluetooth“
Prijunkite telefoną ir klausykite jame esančių
garso failų: žr. skyrelį „GARSO SISTEMA“.
Telefono būsena
Pasirinkite „ Telephone“
(medijos nustatymai) ir
patvirtinkite
Pasirinkite „ Telephone
management “ (medijos
nustatymai) ir patvirtinkite
Pasirinkite „ Telephone
status “ (medijos nustatymai)
ir patvirtinkite
Ekrane rodomas telefono pavadinimas,
tinklo pavadinimas, tinklo priėmimo
kokybė, „Bluetooth“ bei srautinio garso
perdavimo ryšių patvirtinimas.
Iš sąrašo pasirinkite telefoną, kurį
norite sujungti. Vienu metu galima
sujungti tik vieną telefoną.
Pasirodo langas su užrašu „
Search in
progress… “ (vykdoma paieška).
Pranešimas ekrane nurodys pasirinktą
telefoną: surinkite tą patį kodą ir patvirtinkite. Norėdami sužinoti telefono
būseną, paspauskite
„
MENU “.
Garso sistema
Page 233 of 260

11
Prijungimų tvarkymas
Telefono prijungimas automatiškai apima
laisvų rankų įrangos funkciją ir srautinį
garso perdavimą.
Sistemos galimybė prijungti tik vieną profilį
priklauso nuo telefono. Pagal išankstinį
nustatymą gali būti prijungti abu profiliai.Paspauskite mygtuką
„MENU “.
Pasirinkite „ Bluetooth
connection “ (medijos
nustatymai) ir patvirtinkite
Pasirinkite „ Connections
management “ (prijungimų
tvarkymas) ir patvirtinkite,
jei norite, kad būtų rodomas
prijungtų įrenginių sąrašas. Rodo, kad yra prijungtas
įrenginys.
Rodo garso srautinio grojimo
profilio ryšį.
Rodo laisvų rankų įrangos
telefono profilį.
Pasirinkite telefoną ir patvirtinkite. Tuomet pasirinkite ir patvirtinkite:
-
„
Connect telephone
“
(prijungti telefoną) /
„ Disconnect telephone “
(atjungti telefoną): prijungti /
atjungti telefoną arba tik
laisvų rankų įrangą.
-
„
Connect media player“
(prijungti medijos grotuvą) /
„ Disconnect media player “
(atjungti medijos grotuvą):
prijungti / atjungti tik srautinį
grojimą.
-
„
Connect telephone +
media player “ (prijungti
telefoną + medijos grotuvą) /
„ Disconnect telephone
+ media player “ (atjungti
telefoną + medijos grotuvą):
prijungti / atjungti telefoną
(laisvų rankų įrangą ir srautinį
grojimą).
-
„D
elete connection“
(panaikinti prijungimą):
panaikinti sujungimą.
.
Garso sistema „Bluetooth®
Page 234 of 260

12
Skambinimas – Numerio
rinkimasKoreguojant vienu metu galima ištrinti tik
vieną telefoną.Paspauskite ratuką, norėdami
patvirtinti ir atlikti skambutį.
Skambinimas – Paskutiniai
naudoti numeriai
(Priklausomai nuo telefono suderinamumo) Pasirinkite numerį ir
patvirtinkite, kad būtų
pradėtas skambinimas.
Į skambučių sąrašą įtraukiami skambučiai,
atlikti ir priimti automobilyje, naudojant
prijungtą telefoną.
Yra galimybė skambutį atlikti tiesiai iš
telefono; dėl saugumo pirmiau pastatykite
automobilį.
Skambinimas – Iš telefonų
knygelės
Jei norite, kad būtų parodytas
meniu „ TELEPHONE “:
-
I
lgai spauskite mygtuką
SRC/TEL .
-
A
rba paspauskite ratuką,
jei norite, kad būtų
parodytas kontekstinis
meniu. Pasirinkite „Call “ ir
patvirtinkite
-
A
rba paspauskite „ MENU“,
pasirinkite „ Telephone “
ir patvirtinkite. Pasirinkite
Call ir patvirtinkite.
Pasirinkite „ Dial“, norėdami
įvesti numerį ir patvirtinkite.
Vienu metu pasirinkite vieną
numerį, naudodamiesi
mygtukais 7 ir 8 ir
patvirtinkite. Jei norite, kad būtų parodytas
meniu „
TELEPHONE “:
-
P
aspauskite ir palaikykite
SRC/TEL .
-
A
rba paspaudę ratuką
pateksite į kontekstinį
meniu. Pasirinkite „Call “ ir
patvirtinkite.
-
A
rba paspauskite
„ MENU “, pasirinkite
„ Telephone “ ir
patvirtinkite. Pasirinkite
„Call “ ir patvirtinkite.
Pasirinkite „ Calls list“ ir
patvirtinkite. Jei norite, kad būtų parodytas
meniu „
TELEPHONE “:
-
I
lgai spauskite mygtuką
SRC/TEL .
-
A
rba paspauskite ratuką,
jei norite, kad būtų
parodytas kontekstinis
meniu. Pasirinkite „Call “ ir
patvirtinkite
-
A
rba paspauskite „MENU“,
pasirinkite „ Telephone “
ir patvirtinkite. Pasirinkite
Call ir patvirtinkite.
Garso sistema
Page 235 of 260

13
BACK
Pasirinkite „ Directory“
(medijos nustatymai) ir
patvirtinkite
Pasirinkite adresatą ir
patvirtinkite.
„Home“ (namai)
„Work“ (darbas)
„Mobile“ (mobilus telefonas)
(priklausomai nuo
informacijos, kuri pateikiama
prijungto telefono
adresatuose).
Pasirinkite numerį ir
patvirtinkite.
Skambučio priėmimas
Apie gautą skambutį praneša skambėjimas ir
virš esamų rodmenų pasirodantis pranešimas
daugiafunkciniame ekrane. Pagal numatytą jį nustatymą,
paspaudus „
YES“, skambutis
priimamas.
Paspauskite ratuką, norėdami
priimti skambutį.
Pasirinkite „ NO“ ir
patvirtinkite, jei norite atmesti
skambutį.
arba
Paspauskite vieną iš šių
mygtukų, norėdami priimti
skambutį.
Ilgai paspaudus BACK
arba SRC/TEL , įeinantis
skambutis taip pat
atmetamas.
Skambučių tvarkymas
Skambučio metu, paspaudus
ratuką bus parodytas kontekstinis
meniu.
Pokalbio telefonu užbaigimas
Kontekstiniame meniu pasirinkite
„ Hang up “ (padėti ragelį), jei
norite užbaigti telefono skambutį.
Ilgas vieno iš šių
mygtukų paspaudimas
taip pat užbaigia
skambutį.
Konfidencialusis režimas –
Nutildymas
(kad skambinantysis negalėtų girdėti)
Kontekstiniame meniu:
- Pasirinkite „ Micro OFF “ (išjungti mikrofoną),
jei norite, kad mikrofonas būtų išjungtas.
-
P
anaikinkite pasirinkimą „ Micro OFF“
(išjungti mikrofoną), jei norite, kad
mikrofonas būtų į jungtas.
.
Garso sistema „Bluetooth®
Page 236 of 260

14
Mišrusis režimas
(automobilio palikimas, neužbaigus pokalbio
telefonu)Kontekstiniame meniu:
-
pa
sirinkite „Telephone mode “
(telefono režimas), norėdami
perkelti skambutį į telefoną.
-
pana
ikinkite pasirinkimą
„ Telephone mode “ (telefono
režimas), norėdami perkelti
skambutį į automobilį.
Kai kuriais atvejais mišrusis režimas turi
būti į jungiamas naudojantis telefonu.
Jeigu adresatas buvo nutrauktas, kai
jūs persijungėte grįžę į automobilį,
sujungimas su „Bluetooth“ bus atstatytas
automatiškai (priklausomai nuo telefono
suderinamumo).
Interaktyvusis balso atsakiklis
Kontekstiniame meniu pasirinkite
„ DTMF tones “ (DTMF tonai) ir
patvirtinkite, jei norite naudotis
skaitmenine klaviatūra naršymui
po interaktyviojo balso atsakiklio
meniu.
Konsultacinis skambutis
Kontekstiniame meniu pasirinkite
„ Switch “ (persijungti) ir
patvirtinkite, jei norite grįžti į
sulaikytą skambutį.
Telefono knygelė
Telefonų knygelės duomenys
yra perduodami į sistemą,
priklausomai nuo telefono
suderinamumo.
Telefonų knygelė yra laikina ir
priklauso nuo „Bluetooth“ ryšio.
Adresatai, kurie importuojami
iš telefono į garso sistemos
katalogą, yra išsaugojami
pastoviame kataloge, kuris
yra matomas visiems,
nepriklausomai nuo to, ar yra
prijungtas telefonas. Paspauskite ratuką,
tuomet pasirinkite „Call
“ ir
patvirtinkite.
Pasirinkite „ Directory“, jei
norite pamatyti adresatų
sąrašą.
Norėdami keisti sistemoje
išsaugotų adresatų duomenis,
paspauskite „ MENU“, tuomet
then pasirinkite „ Telephone“
ir patvirtinkite.
Pasirinkite „ Directory
management “ (medijos
nustatymai) ir patvirtinkite
Jūs galite:
-
„
Consult an entr y“,
-
„D
elete an entr y“,
-
„D
elete all entries“.
Norėdami patekti į telefonų
knygelę, paspauskite ir
palaikykite SRC/TEL .
arba
Garso sistema „Bluetooth®
Page 237 of 260

15
Garso nustatymai
Ekranas C
Paspauskite ¯, jei norite, kad būtų
parodytas garso nustatymų meniu.
Galimi toliau išvardinti nustatymai:
-
A
mbience,
-
B
ass,
-
T
reble,
-
L
oudness,
-
D
istribution: Personalised arba Driver,
-
L
eft / right balance,
-
F
ader (front / rear balance),
-
A
uto. volume Pasirinkite ir patvirtinkite Other
settings… , jei norite, kad būtų
parodyta likusi galimų nustatymų
sąrašo dalis. Garsų paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys
©“) yra garso
valdymo procesas, leidžiantis pagerinti
garso kokybę pagal nustatymą, pasirinktą
atsižvelgiant į automobilyje važiuojančių
klausytojų padėtį.
Garso nustatymai Ambience, Treble ir
Bass yra skirtingi ir atskiri kiekvienam
garso šaltiniui. Automobilio garso sistema: garso sklaidos
programa „ Arkamys©“.
Dėl garso sklaidos programos, vairuotojas
ir keleiviai panyra į „garso sceną“, kurioje
atkuriama natūrali teatro atmosfera: tikra
centrinė scena, apsupta garsu.
Šį naują pojūtį suteikia programinė
įranga, kuri yra įdiegta radijo grotuve ir
kuri apdoroja medijos grotuvų (radijo,
CD, MP3...) skaitmeninius signalus,
nepakeisdama garsiakalbių nustatymų.
Šio proceso metu yra atsižvelgiama į
automobilio salono savybes, siekiant
optimalaus rezultato.
„ Arkamys
©“ programinė įranga,
įdiegta jūsų garso sistemoje, apdoroja
skaitmeninius visų medijos grotuvų (radijo,
Cd, MP3..) signalus ir leidžia atkurti
natūralaus garso nustatymą, harmoningai
išdėstydama erdvėje instrumentus ir
balsus, nukreiptus į keleivius, priekinio
stiklo aukštyje.
.
Garso sistema
Page 238 of 260

16
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje apjungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.KL AUSIMAS ATSAKYMASSPRENDIMAS
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD
grotuvo ir kt.) garso kokybė. Tam, kad garso kokybė būtų optimali, garso
nustatymai („Volume“ (garso stiprumo), „Bass“
(žemi tonai), „Treble“ (aukšti tonai), „ Ambience“
(garsinė aplinka), „Loudness“ (garsumas)) gali
būti pritaikyti skirtingiems garso šaltiniams,
todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas
garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).
Patikrinkite, ar garso nustatymai („Volume“ (garso stiprumo), „Bass“ (žemi
tonai), „Treble“ (aukšti tonai), „ Ambience“ (garsinė aplinka), „Loudness“
(garsumas)) yra pritaikyti klausomam garso šaltiniui. AUDIO (garso)
funkcijas („Bass“ (žemi tonai), „Treble“ (aukšti tonai), „Front-Rear Fader“
(priekinės – galinės dalies garso reguliavimas), „Left-Right Balance“
(kairės – dešinės pusių balansas)) patartina nustatyti į vidurinę padėtį ir
pasirinkti muzikinį garso skambėjimo stilių „None“ (joks), o garsų ryškumo
korekciją nustatyti į padėtį „ Active“ (į jungta), kai atkuriamas kompaktinis
diskas, ir į padėtį „Inactive“ (išjungta), kai klausomasi radijo.
Keičiant aukštų ir žemų garsų nustatymus,
garsinės aplinkos nustatymas yra neaktyvus.
Keičiant garsinės aplinkos nustatymą, aukštų ir
žemų dažnių garsai yra grąžinami į nulinę padėtį.Pasirinkus garsinę aplinką, automatiškai
parenkami aukštų ir žemų dažnių garsų
nustatymai. Vieno keisti be kito neįmanoma.
Keiskite aukštų ir žemų garsų nustatymus
arba garsinės aplinkos nustatymą, norėdami
pasiekti pageidaujamos garso kokybės.
Keičiant balanso nustatymą, garsų
paskirstymas yra neaktyvus. Pasirinkus paskirstymo nustatymą,
automatiškai parenkamas balanso nustatymas.
Vieno keisti be kito neįmanoma.Keiskite balanso nustatymą arba garsų
paskirstymo nustatymą, norėdami pasiekti
pageidaują garso kokybę.
Garso sistema „Bluetooth®
Page 239 of 260

17
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87.5 Mhz ir t.t.).Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis. Įjunkite funkciją RDS arba iš naujo atlikite
stočių paiešką, kad sistema galėtų patikrinti,
ar yra toje vietovėje koks nors galingesnis
siųstuvas.
Aplinka (kalnai, pastatai, tuneliai, požeminės
automobilių stovėjimo aikštelės ir pan.) blokuoja
signalo priėmimą, įskaitant RDS sekimo režimą. Šis reiškinys yra normalus ir nerodo garso
įrangos gedimo.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Patikrinkite anteną CITROËN tinklo
atstovybėje.
Veikiant radijui garsas nutrūksta
1–2
sekundėms. Sistema RDS per šį laiką ieško galimo
klausomos stoties priėmimo dažnio,
transliuojamo geresne kokybe. Išjunkite sistemą RDS, jei šis reiškinys yra
pernelyg dažnas ir visą laiką veikia važiuojant
tuo pačiu maršrutu.
Rodomas pranešimas apie eismo sąlygas (TA).
Bet nėra gaunama jokios kelių eismo informacijos. Radijo stotis nedalyvauja regioniniame kelių
eismo informacijos tinkle.Pasirinkite radijo stotį, kuri transliuoja kelių
eismo informaciją.
Nerandamos įrašytos į atmintį stotys (nėra
garso, rodoma 87.5
MHz ir pan.). Pasirinktas bangų diapazonas nėra tinkamas. Paspauskite mygtuką BAND ir suraskite bangų
diapazoną, kur yra įrašytos į atmintį stotys.
.
G\256\223
Page 240 of 260

18
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito.Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse,
neįskaitomas, neturi garso įrašų duomenų
arba jo garso įrašo formato automagnetola
neįskaito.
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.-
P atikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas
tinkama puse.
-
P
atikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
nuskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
-
J
ei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo
turinį: skaitykite patarimus skyrelyje „Garso
įranga“.
-
A
utomagnetolos CD grotuvas neskaito DVD
diskų.
-
E
sant prastai kokybei, garso sistema
nenuskaito tam tikrų įrašytų CD diskų.
CD garsas yra prastos kokybės. Naudojamas CD yra subraižytas arba prastos
kokybės.Įstatykite geros kokybės CD arba laikykite juos
tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0
padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Man nepavyksta sujungti savojo telefono su
„Bluetooth“. Gali būti, kad telefono „Bluetooth“ funkcija yra
išjungta arba nėra į jungta telefono funkcija
„Gali aptikti visi“.-
P
atikrinkite, ar yra į jungta jūsų telefono
„Bluetooth“ funkcija.
-
P
atikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose
yra pasirinkta funkcija „Gali aptikti visi“.
„Bluetooth“ telefonas nėra suderintas su
sistema. Jūs galite patikrinti savo telefono suderinamumą
tinklalapyje www.citroën.lt (paslaugos).
„Bluetooth“ ryšys nutrūksta. Gali būti nepakankama išorinio įrenginio
baterijos įkrova.Įkraukite išorinio įrenginio bateriją.
Ekrane pasirodo pranešimas „USB išorinio įrenginio
klaida“ arba „Išorinis įrenginys neaptiktas“.USB laikmena yra neatpažįstama.
Laikmena galbūt yra sugadinta.Per formatuokite savo laikmeną (FAT 32).
Telefonas prisijungia automatiškai,
atjungdamas kitą telefoną. Automatinis prijungimas panaikina rankinį
prijungimą.Pakeiskite telefono nustatymus, norėdami
atšaukti automatinį prijungimą.
G\256\223