CITROEN C-ELYSÉE 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.6 MB
Page 211 of 260

17
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite krepšelį ekrano
viršuje dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu. Norėdami atsiliepti į skambutį,
trumpai nuspauskite vairo mygtuką
PHONE Ir
Ilgai nuspauskite
vairo mygtuką PHONE , jeigu norite
atmesti skambutį.
Arba Spustelėkite End call.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas nauju telefono
numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone. Skaitmenų klaviatūra įveskite
telefono numerį.
Kad pradėtumėte skambinti,
spustelėkite
Call.
Skambinimas adresatui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Taip pat galite ilgai spustelėti
vairo mygtuką PHONE .
Spustelėkite Contacts.
Sąraše pasirinkite reikiamą kontaktą.
Spustelėkite Call.
.
CITRO
Page 212 of 260

18
Skambinimas neseniai
naudotu telefono numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba Ilgai nuspauskite
mygtuką ant vairo.
Spustelėkite Recent calls .
Sąraše pasirinkite reikiamą kontaktą.
Visada galima skambinti tiesiai iš telefono;
kad būtų saugu, visų pirma pastatykite
automobilį.
Skambėjimo garso nustatymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Kad į jungtumėte garsio juostą,
spustelėkite Ring volume .
Rodyklėmis arba žymikliu
nustatykite skambėjimo garsį.
Konfigūravimas
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Spustelėkite Profiles (profiliai).
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Kad įrašytumėte, spustelėkite OK.
CITROËN Connect Radio
Page 213 of 260

19
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Norėdami suaktyvinti profilį,
spustelėkite šį mygtuką.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Šviesumo reguliavimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį (priklausomai nuo
versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Sistemos nustatymų
keitimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite System
configuration .
Norėdami keisti atstumo, degalų sąnaudų ir
temperatūros matavimo vienetus, pasirinkite
Units .
Norėdami atkurti pradinius nustatymus,
spustelėkite Factor y settings .
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba
(priklausomai nuo versijos).
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Settings.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite Screen configuration .
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį (priklausomai nuo
versijos).
Spustelėkite Animation.
Įjungimas arba išjungimas:
„ Automatic scrolling “.
Pasirinkite Animated transitions .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
.
CITRO
Page 214 of 260

20
Pasirinkite kalbą
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
Language .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Laiko nustatymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite Date and time .
Pasirinkite Time . Paspauskite šį mygtuką, ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Kad įrašytumėte laiką, spustelėkite
OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h / 24h).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite grįžties rodyklę.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Datos nustatymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Settings.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite Date and time .
Pasirinkite Date .
Paspauskite šį mygtuką ir
nustatykite datą.
Kad įrašytumėte datą, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Pasirinkite datos formatą.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
CITRO
Page 215 of 260

21
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungta funkcija „GPS Synchronisation“.
Žiemos ir vasaros laiko keitimas
atliekamas pakeičiant laiko juostą.Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje apjungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.
.
CIT
Page 216 of 260

22
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87.5
Mhz...).Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis. Viršutinėje juostoje į junkite funkciją „RDS“,
kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių, tunelių,
požeminių automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.). Tai normalu ir nenurodo garso įrangos gedimo.
Antenos nėra arba ji pažeista (pavyzdžiui,
važiuojant per automobilių plovyklą arba
požeminėje automobilių stovėjimo aikštelėje). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Negaliu rasti kai kurių radijo stočių pasirinktų
stočių sąraše.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Puslapio „Radio“ skirtuke „List“ spustelėkite
apskritą rodyklę.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.
CITROËN Connect Radio
Page 217 of 260

23
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laikas pailgėja 10 kartų).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
.
CITROËN Connect Radio
Page 218 of 260

24
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba telefonas gali būti nematomas.Patikrinkite, ar jūsų telefono „Bluetooth“ ryšys
yra į jungtas.
Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema. Galite pasitikrinti dėl savo telefono
suderinamumo prekės ženklo internetinėje
svetainėje (paslaugos).
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono garsas
negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite
langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį,
sulėtinkite).
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus,
adresatus galima perduoti konkrečia tvarka.Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
Telephone
CITROËN Connect Radio
Page 219 of 260

25
Settings
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Pakeitus aukštų ir žemų dažnių nustatymus
panaikinama vienodintuvo nustatymo
pasirinktis.
Keičiant vienodintuvo nustatymą, diskanto ir
žemų tonų nustatymai yra atstatomi. Pasirinkus vienodintuvo parametrą, priskiriami
nustatymai aukštiems ir žemiems tonams ir
atvirkščiai.
Keisdami aukštus ir žemus tonus arba
vienodintuvo parametrus susikursite norimą
muzikinę aplinką.
Keičiant balanso nustatymą, garsų
paskirstymas yra neaktyvus.
Kai keičiami paskirstymo parametrai, balanso
parametras yra neaktyvus. Renkantis paskirstymo parametrą priskiriami
balanso parametrai ir atvirkščiai.
Keiskite balanso nustatymą arba garsų
paskirstymo nustatymą, norėdami pasiekti
pageidaujamos garso kokybės.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių garso kokybė. Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės garso, garso nustatymus galima atskirai
pritaikyti įvairiems garso šaltiniams, todėl
pakeitus šaltinį gali būti girdimi skirtumai.Patikrinkite, ar garso nustatymai pritaikyti
šaltiniams, kurių klausotės. Garso funkcijų
valdiklius nustatykite į vidurio padėtį.
Išjungus variklį sistema sustoja po kelių minučių
naudojimo. Išjungus variklį, sistemos veikimo trukmė
priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Normalioje būsenoje sistema automatiškai
pradeda veikti ekonomišku režimu, kad būtų
palaikoma atitinkama akumuliatoriaus įkrovos
būsena.Įjunkite degimą, kad padidintumėte
akumuliatoriaus įkrovą.
.
CITROËN Connect Radio
Page 220 of 260

26
CIT